幽暗的树林里夜莺停止了歌唱,
蔚蓝的天空,划过一道星光;
月亮透过树枝投下深情的一瞥,
把小草上的露珠照得晶莹明亮。
玫瑰睡了。四野一片清凉。
有人吹了一声口哨,哨声又停息了。
耳中隐约听见,一片虫蚀的树叶
悄悄地飘落到地面。
月色下,你亲切的面影,
多么温顺:,又多么恬静!
这个充满了金色幻想的夜晚,
我真愿把它延长,延长到无限!
这是一首别开生面的爱情诗。诗人从写景开始,一下就把你引入一个万籁俱寂的神奇境界:在那个幽静的丛林里,夜莺停止了歌唱,玫瑰睡熟了,哨音停息了。多么幽静啊!只有月亮透过树枝向大地投下一抹清辉。古今中外,圣洁的月亮总是与甜蜜的爱情联系在一起,“月上柳梢头,人约黄昏后”。花前月下,是情人幽会的好地方。诗人着力渲染的,一是幽静,二是月色,铺垫了一个令人神往的情境。
环境的幽静与情人心境的恬静如此投合,晶莹的月亮与情人亲切的面影如此切近,夜色的柔和与情人的温顺如此和谐一致,情与景浑然交磁,弥合无间。
然而,世上美好的事情总不能长久,诗人迷恋于这个充满了金色幻想的夜晚,于是诱发出“我真愿把它延长,延长到无陀限”这种感叹。“但愿人长久,千里共婵娟”这种心愿,人皆有之。这首诗写出了天下情人共同的内心隐秘。
伊凡・萨维奇・尼基钦(I/IBaH CaBBHHKWMH,1824-1861),19世纪俄罗斯诗人。生于沃罗涅什一个制造蜡烛的小工厂主家庭,童年时曾在当地的神学校和正教中学学习。中学时期,他便对文学发生了兴趣,尤其喜爱茹科夫斯基、普希金、柯里佐夫的诗歌。从1844年起,曾开办过小旅店和书店,此书店后来成了他家乡的文化活动中心。1856年出版了第一部诗集,受到了车尔尼雪夫斯基的批评。1859年他的第二部诗集出版,字里行间开始洋溢着他巨大的创造才华。长期的艰辛劳作,使他的身体受到极大的损害,他染上了肺结核。1861年,正值他文学创作活力的高峰时,便不幸辞世。尼基钦的诗往往以悲剧的主题表现出对社会的直率批评,对令人窒息的俄国现实的愤懑,对未来美好理想的追求。他的许多优秀作品继承了涅克拉索夫传统,具有深厚的公民责任感,生动地描绘了农民、纤夫、马车夫、纺织女等劳动者的生活。诗行中流露出忧郁的基调。但不少作品洋溢着高昂的激情和反抗精神,反映了他对自由与解放的渴望。他善于把悲剧的主题、史诗的语调和真挚的激情融为一体,具有独创意义。尼基钦还是一位描绘大自然的风景画大师,他对大自然的美,感受得十分细腻,那绚丽的色彩、变幻莫测的光线和幽静的音响等自然界的声光色香,都能写得惟妙惟肖、楚楚动人。尼基钦的爱情诗写得不多,但很有特色,善于表现热恋中的情人种种错综复杂的心理活动,笔调轻松含蓄,诗意隽永。所以他的诗一直为人民喜爱,也给后世的诗人以滋养的乳汁。
本文发布于:2022-10-26 06:01:39,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/83/378372.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |