首页 > 试题

叨陪鲤对

更新时间:2022-11-13 14:49:40 阅读: 评论:0

二年级寒假计划表怎么写-无稽之谈的意思


2022年11月13日发(作者:别墅装修标准)

《滕王阁序》原文与译文对照

《》全称《秋日登洪府滕王阁饯别序》,又名《滕王阁诗序》《宴滕王阁

序》,写于何时,有两种说法。

滕王阁序

【作者】【朝代】唐代

原文与译文对照

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮

荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。

雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅

望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里

逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。

家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸

两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣

带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直

冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几

榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。

城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。

都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷

模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾

客,也都不远千里来到这里聚会。也都不远千里来到这里聚会。高贵的宾

客,文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,文坛领袖孟学士,藏有像紫

电、青霜这样锋利的宝剑。王将军的武库里,由于父亲在交趾做县令,我在

探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的

宴会。

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于

上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重

霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦

之体势。

时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,

暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风

景。来到昔日帝子的长洲,发现了滕王所修的滕王阁。这里山峦重叠,青

翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不

到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,

跟起伏的山峦配合有致。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎

食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐

飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之

浦。

推开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人

惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽

是雕上了青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天晴,虹消云散,阳光朗煦,落霞

与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡

湖滨,雁群感到寒意而发出的惊叫,鸣声到衡阳之浦为止

遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿

竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄

于中天,极娱游于暇日。天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之

有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰

远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不

见,奉宣室以何年?

放眼远望,胸襟刚感到舒畅,超逸的兴致立即兴起,排箫的音响引来的

徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。像睢园竹林的聚会,这里善饮的

人,酒量超过彭泽县令,像邺水赞咏莲花,这里诗人的文采,胜过临川内史

谢灵运。(音乐与饮食,文章和言语)这四种美好的事物都已经齐备,(贤主、

嘉宾)这两个难得的条件也凑合在一起了,向天空中极目远眺,在假日里尽情

欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的`无穷无尽。欢乐逝去,悲哀

袭来,我知道了事物的兴衰成败是有定数的。西望长安,东指吴会,南方

的陆地已到尽头,大海深不可测,北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。

关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水偶尔相逢,大家都是异乡之

客.怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能够去侍奉君王呢?

嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,

非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命。老当益

壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以

犹欢。北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国

之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!

呵!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得

封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙,并不是没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到

齐鲁海滨,难道不是政治昌明的时代?只不过由于君子能了解时机,通达的

人知道自己的命运罢了。年纪虽然老了,但志气应当更加旺盛,怎能在白头

时改变心情?境遇虽然困苦,但节操应当更加坚定,决不能抛弃自己的凌云壮

志。即使喝了贪泉的水,仍觉着神清气爽,即使身处于干涸的主辙中,也是

欢乐无比。北海虽然十分遥远,雅浩的宫殿可以联通;早晨虽然已经过去,

而珍惜黄昏却为时不晚。孟尝君心地高洁,但白白地怀抱着报国的热情;阮

籍为人放纵不羁,我们怎能学他那种穷途的哭泣!

勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕

宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳

邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自

惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

我王勃,地位卑微,只是一个书生。却无处去请缨杀敌。虽然和终军

一样年已二十一,也有投笔从戎的志向。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里

浪”的英雄气概,如今我抛弃了一生的功名,到万里之外朝夕侍奉父亲。虽

然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,

聆听他的教诲;今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上

杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到

了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

呜乎!胜地不常,盛筵难再;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承

恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,

四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔:

本文发布于:2022-11-13 14:49:40,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/11622.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

上一篇:场的拼音
下一篇:仄起平收
标签:叨陪鲤对
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图