精品教育资料——2023年整理
1/2
牧童【唐】吕岩
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。
(①弄:逗弄。)
译文:草铺满横野有六七里长,笛子伴着晚风发出几声鸣叫。
从外边归来已经是黄昏后,不用脱掉蓑衣枕着月亮睡到天亮。
舟过安仁(宋)扬万里
一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。
怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。
(①安仁:县名。②篙:撑船用的竹竿。③棹:船桨。④怪生:怪不得。)
译文:一叶小渔船上,有两个小孩子,他们收起了竹篙,停下了船桨。
怪不得没下雨他们也张开了伞呢,原来不是为了遮雨,而是想利用伞使
风让船前进啊!
清平乐·村居(宋)辛弃疾
茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?大儿锄豆溪东,
中儿正织鸡笼。最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬。
精品教育资料——2023年整理
2/2
(①清平乐:词牌名。②茅檐:茅屋的屋檐。③吴音:泛指南方的方言。
④相媚好:这里指互相逗趣、取乐。⑤翁媪:老翁、老妇。⑥亡赖:同
“无赖”。)
译文:一所低小的茅草房屋,紧靠着潺潺流淌的小溪,溪边长满了碧绿
的青草。一对白发老夫妻亲热地坐在一起用吴地方言聊天,还带着几分
醉意。大儿子在溪东豆地锄草;二儿子在家编制鸡笼;还有那调皮可爱
的小儿子,正躺卧在草地上剥莲蓬吃。
本文发布于:2022-12-03 11:20:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/44072.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |