英式英语和美式英语的差异
目录
摘要………………………………………………………………………….(i)
Abstract………………………………………………………………………..(ii)
1.英式英语和美式英语的基本差异…………………………………………..(1)
1.1语言………………………………………………………………………....(1)
1.2词汇………………………………………………………………………....(2)
1.3语法………………………………………………………………………....(3)
2.英式英语与美式英语的历史及演变.………………………………………..(5)
2.1英式英语的历史……………………………………………………………(5)
2.2美式英语的历史……………………………………………………………(5)
2.3美式英语对英式英语的影响………………………………………………(6)
3.两者产生差异的原因.………………………………………………………..(8)
3.1政治经济.……………………………………………………………………(8)
3.2社会生活.……………………………………………………………………(8)
3.3国家历史…………………………………………………………………….(9)
4.英语的发展前景……………………………………………………………...(10)
4.1当前形式方面……………………………………………………………….(10)
4.2国际地位方面……………………………………………………………….(10)
结论…………………………………………………………………………...(12)
参考文献………………………………………………………………………...(13)
致谢…………………………………………………………………………...(14)
i
摘要
英语现在已经发展成一个在全球范围内使用最广泛的语言。英语作为英美
化信息的载体和表现形式,深深地烙上了英美独有的文化印记。本文从英式英
和美式英语两种语言在音、形、意三个方面语言的差异追溯其变化原因。由于英
语本身具有词汇量大、包容性大、表达简洁的特点,英语语言的发展趋势将向着
共同语言与多样化并存的方向发展。在漫长的岁里,英语逐渐成为了世界这个大
家庭的主要语言。而英语本身在进化当中也出现了分化,出现了美式英语与英式
英语两大语系。由于英美两国政治经济、社会生活和国家历史的因素导致两种英
语语系在语言、词汇和语法上存在诸多差异。
关键词:英式英语;美式英语;前景;因素;原因
ii
Abstract
sage
carrier,EnglishfullyreflectstheuniqueculturespossdbytheBritishand
stpartofthispaperinvestigatesthedifferencesbetween
theBritishEnglishanditsAmericancounterpartfromphoneticsound,vocabularyand
eunderlyingcausofthedifferencesareexpodinthecondpart
whichfrompoliticsandeconomy,lastpart
ll,
sinceEnglishischaracterizedbyitshugevocabulary,greattolerance,andconciness,
itleaveslittleroomforargumentthatEnglishwillbewellonitswaytobea
diversifiedcommonlanguage.
KeyWords:BritishEnglish;AmericanEnglish;cauofchange;furture
1
1.英式英语和美式英语的基本差异
语言总是随着社会的发展和人们生活方式的改变而不断变化。语言在很多方
面发生变化,比如在词汇、语音、语法以及语义等方面。英语语言的发展可概括
为三方面:1.英语自身的发展,尽管美国仍沿用英语中的一些旧用法,但英语在
英国本土得到了很大的发展。2.美国的独立发展,美国在吸收词汇的基础上,同
时使自身得到了发展。3.两种语言的相互影响。它大致可以分为三个阶段:从十
七世纪到美国独立战争结束,英国英语占主导地位;从独立战争结束到美国内战,
美国已渐渐独立发展起来,尽管英语仍占统治地位;从内战到现在,尤其是第一
次世界大战,美国开始影响英语,同时替代了英语中的一些词汇鉴于以上三方面
的原因,英美语言出现一些差异是不足为奇的。
1.1语言
美式英语和英式英语在语音方面的一些不同是显而易见的。这么一则笑话:
一位英国人和美国人在火车站不期而遇。美国人性格开朗,善于结交朋友,说了
几句客套话后就问:“What’syourjob?”。英国人回答说“I’maclerk.”。美国人听
了十分惊讶:“Clock?Yourjobistoticktickalldaylong?”
同一个词,美国人念[klεrk],而英国人读[cla:k]。以上这则笑话就反映了
英美两国在语音方面的不同。
英国英语和美国英语发音的差异,表现在某些单词的发音上,没有一定规
律可循。常见读音差异的单词有:
例词BEAE
ate[et][eit]
been[bi:n][bin]
idyll[ˊidil][ˊaidl]
z[zed][zi]
其次,两国在词重音的处理上也不尽相同且差异较大。重音的差别在英语单
词中,只要是两个以上的音节,其中一个音节总要带重音。在多音节单词中,通
常有两个重音。BE使用者习惯把单词的主重音放在诸音节靠后的音节上,而AE
2
使用者则喜欢把主重音放在前面的音节上。在许多以-ary,-ory结尾的单词和以-ate
结尾的双音节词中,BE把主重音放在第二个音节上,而AE则把重音放在第一
音节上。例如:
BEAE
anˊcillaryˊancillary
laˊboratoryˊlaboratory
coˊrollaryˊcorollary
dicˊtateˊdictate
miˊgrateˊmigrate
通常情况下,BE的次重音出现在主重音的前面,而AE的次重音出现在主
重音的后面,特别是复合词。例如:
BEAE
farmˊhouˊfarmhou
ceˊcreamˊicecream
尽管英式英语和美式英语在发音上有些许不同,但是我们仍然可以很容易的
对其进行区分,这也并不会造成我们学习的困难。
1.2词汇
英式英语和美式英语虽同出一源,但在以后的发展中受到的影响不同就产生
了拼写上的不同。英语基本词汇系统是英国英语和美国英语的共同词汇核心。离
开这样一个核心,无论是美国英语还是英国英语都将不复存在。
1)、同词异义:相同词既出现在美国英语中,也出现在英国英语中,但分别表示
完全不同的概念。例如:
例词BEAE
biscuit苏打饼干软饼
billion万亿十亿
overall紧身裤工装裤
2)、同义异词:英国英语和美国英语分别用不同的词来表示同一概念。举例来说:
3
BEAE词义
liftelevator电梯
tincan罐头
tapfaucet水龙头
sweetscandy糖果
3)、拼写差异:英式英语和美式英语虽属于同一体系,但两国在拼写体系仍略有
不同。举例如下:
BEAE词义
ardourardor热情
dialoguedialog对话
aeoneon永世
aestheticesthetic审美的
analyanalyze分析
inflexioninflection弯曲
scepticskeptic怀疑论者
mommymummy妈妈
尽管这两种英语在词汇的拼写、词义有所不同,但他们并不是两种语言,而
是一种语言在不同地区的变体。总之,通过分析可以进一步了解两种语言的特点,
丰富关于英语语言的知识,提高英语应用能力。
1.3语法
英语和美语除了发音、拼写和词汇上存在差异外,在语法上也存在差异。对
英式英语、美式英语语法上的差异进行分析对英语学习大有裨益。
1)名词:
美国英语将其他词类名词化的倾向比英国英语更为明显,特别是那些带介词
的短语动词:tocookout→acook-out;toknowhow→theknow-how;torun
down→therundown;tobeshutin→ashut-in;tostopover→thestopover
等。
4
集合名词做主语时,英国英语的谓语动词可以是单数形式或者复数形式,美
国英语几乎总是用单数形式。例如:BE:Theyareafamilywhohasbeenvery
/BE:Thecommitteehas
decidedtolookintothematterfurther.名词作定语时,美国英语多用单数
形式,而英国英语则常用其复数形式。例如:BE:Theworkerdecidedtoform
:Theworkerdecidedtoformanewtradeunion.
2)动词have,get,make
当动词have有致使之意时,美国用have;英国对上级用get,对下级用make。
英语中的tohave是个词性不明确的动词。英国人既把它用作助动词又把它用
作实义动词;美国人则一律将它当作实义动词来用。例如:
BE:Iwillgetsomeonecome.
AE:Iwillhavesomeonecome.
3)形容词:
在美国英语中,形容词的比较可以跟在allthe之后,表示强调。而英国
英语则使用any加形容词比较级这一形式来表示强调。例如:
BE:Can’tyoudoanybetterthanthat?
AE:Isthatallthebetteryoucando?
4)过去时与现在完成时:
表示距现在不远的过去所发生或完成的事情,英国英语常用现在完成时,则
美国英语则倾向于使用一般过去时。例如:
BE:Ihavestudiedyourreportalready.
AE:Istudiedyourreportalready.
BE:NowIknowwhatitis!I’veforgottenitsname.
AE:NowIknowwhatitis!Iforgotitsname.
英国英语和美国英语在语法方面的差异不太多。两国英语具有共同的语法体
系,在语法上的一些细微差别正在逐渐地为对方所容纳,模仿乃至同化。只是某
些语法形式在两国英语中使用的频率有所不同。然而我们要与英美人交流就必须
采用他们相应的习惯用法。
5
2.英式英语与美式英语的历史以及演变
研究过去可以更好的理解现在,然而深刻的理解现在又是正确估计未来的前
提。本文试图追溯一下美式英语的来龙去脉,同时在现今的社会里,美式英语正
在不断地取代英式英语的主导地位。
2.1英式英语的历史
英语是全世界几千种语言的其中一种。它也是印欧语系一百多种语言之一。
印欧语系语言分布很广-----从北欧冰岛至西南亚印度。原始印欧语是原始印欧
民族的语言,距今已有几千年之久。原始印欧民族的家园大约位于中欧东部。原
始印欧民族是游牧民族,他们的文明是新石器时代文明.约在公元前三千年,原
始印欧民族开始大迁移。他们朝着东南方向前进,横跨全欧,随后进入西亚,最
后南下直到印度。大迁移的结果,使统一的原始印欧语分裂成为不同的方言。这
些方言逐渐发展成为印欧语系的各种不同的语言。这些语言又分别隶属于印欧语
系的各语言分支。
英国英语距今已有1500的历史了,它经历OldEnglish,MiddleEnglish和
ModernEnglish三个发展阶段。而美国英语是在英国英语的基础上发展而来的。
自从英国在美国建立了殖民地,美国语言就深受英国语言的影响。所以,它们二
者有许多共同之处。但是,由于英国和美国在政治,经济,文化等方面的各自的
不断发展,所以形成了它们各自不同的特征。
2.2美式英语的历史
18世纪70年代,美国的独立战争爆发了,在历时8年的时间里,终于在1783
年摆脱了不列颠的统治,结束了殖民地的地位,在1787年建立了美利坚合众国。
绝大多数美国人都是欧洲的移民,其中以英格兰人为主,因此他们都讲英语。在
1845年时,爱尔兰发生了大规模的马铃薯灾荒,曾将150万爱尔兰人驱赶到北
美新大陆来求生。1848年的欧洲工业革命又迫使大量的德国人在宾夕法尼亚和
美国中西部地区安家落户。在1861年到1865年的美国南北战争中,定居美国的
6
爱尔兰人和德国人移居到了美国的东北部,并且建立了新的洲。在内战结束后,
大量的挪威人和意大利人也加入移民的行列,其中大部分人在名尼苏达和密西西
比河流域上游地带扎根。此后的时间里,美国成为了欧洲大陆居民的移民天堂,
数以万计的捷克人、斯洛伐克人、波兰人、南斯拉夫人等等,在20世纪上半叶
为了逃避政治迫害而来到美洲大陆。由于美国的人口组成复杂,有法国,西班牙
附属人口,中西部原有的土著人部落,加之吸收了亚洲大陆的移民,因此美国曾
被世界称为人口的大熔炉。如此繁多的种族混为一体,要弄清英美两国在语言上
的血缘关系,首先必须要研究从被誉为英语文化中的巨匠之称的莎士比亚时代以
来,英美文化的相互关系。第一个殖民地建立于弗吉尼亚,时间长达300年之久。
这段时间里,美国的发展极为迅速.在殖民的初期阶段,英国本土的英国人对于
在移民到新大陆的英国人持容忍的态度。从莎士比亚时代到沙谬尔,约翰逊时代,
他们送去了文字的著作,并为其殖民地提供了五花八门的教科书,英语词典和语
法书籍,在资产阶级启蒙运动的影响下,美国人阅读了大量的闻名英国作家的著
作,从表达上的清楚和准确性而言,富兰克林和其他杰出的美国作家对英语的贡
献是不可忽视的。美国人诺亚,韦布斯特所编写的第一部《美国语词典》于1798
年问世,这标志着划时代的美式英语的开始。
2.3美式英语对英式英语的影响
英式英语和美式英语虽属于同一语种,但是从第一批欧洲移民来到新大陆以
后的三百多年中,这两种语言慢慢的开始分道扬镳了。美式英语发展了新的谈话
方式,部分由于生活条件的不同,部分由于大量吸收了其他移民的语言。美式英
语和英式英语的主要区别在于说话的语调和节奏。在词根相同的词汇间的细微含
义差别也很大。最初产生在美国的一些新词和新的比喻用法只是现在才逐渐在英
国生根的。例如,politician在美式英语中有贬义的意思,而英式英语中只是
政治家的含义,solicitor在美式英语中可以用作“游说者”,“推销员”或者
“乞丐”,而英式英语中只是表示律师,能言善辩的意思。
尽管词汇有部分的差别,然而有一点可以肯定,就是美式英语在慢慢的对英
式英语产生影响,而且影响还在不断地加大。非凡是近几十年来,由于美国在贸
7
易,军事,科技等世界性的支柱行业不断地拉大与欧洲的差距后,使其在国际上
的地位尤为的突出。非凡是美国的电影风靡全球。一些在美国本土的俚语,其中
很多已经渗透到了口语之中。随着英国的全球政治经济地位的下降,这些美国俚
语在不知不觉中也慢慢地在规范的英语中站住了脚跟。现在,受美式英语影响最
明显的就是英国的青年一代,而且这种趋势还在不断的扩大中。不言而喻,上面
所说的美国大片,以及各种电视、泡沫剧、媒体、音乐都是这种语言繁衍的根源。
这方面比较典型的例子有很多,就像在美国非常盛行的RAP说唱音乐,其中就有
非常多的歌词使用美式英语,当然这些语言还同时溶入了大量的黑人文化,这些
区别在传统的英国当中是非常稀少的。而且美式英语在融合了大量的不同种族的
语言后,其用法生动、直接,并且给人一种强有力的感觉,这些都是当代美语的
特点。因此这类语言渗入到口语时,尤其轻易让那些热衷于追求新词妙语的年轻
人所接受,当然有很多的语言都带有贬抑的意思,这可能也比较符合现代年轻人
暴力倾向严重的心理。在生动的比喻方面,美式英语也对死板的英式英语产生影
响,这种活跃的比喻更能让现代人接受。当然在美语的初期阶段,这些漂亮的比
喻用词只是用在非凡需要的场合和增加语言力量时运用,因此在美语形成的时
候,经常套用这些形容词必定会使高傲的英国人认为是这些移民者的语言匮乏。
8
3.两者产生差异的原因
萧伯纳有过一句妙语:英美两国之间存在着一条共同语言的鸿沟。事实上,
任何一种语言的发展变化都是一个复杂的过程,它不仅反映了一个民族或国家的
文化变迁,也是历史传统、政治、经济发展的反映。语言总是随着社会的发展和
人们生活方式的改变而不断变化。英语的发展变化经历了诸多因素的影响。
3.1政治经济
政治事件,政治人物、政治运动、政治团体、政治政策都可能导致语言的变
化。有时,语言会发生剧烈的变化,尤其是在社会政治变革的时候。在美国,2001
年9月11日恐怖份子对美国纽约世贸大厦的袭击,这一事件导致许多新词的产生。
其中GroundZero用以指恐怖袭击后世贸大厦所留下的废墟。“9.11”也具有了
特别的意义,特指那时的恐怖袭击。甚至Osamaniac一词也出现在媒体之中,这
个词用来指代疯狂爱慕奥萨马·本·拉登的女性。所以Bushnomics就是“美国
总统布什的经济政策”,而Blairnomics则为“英国首相布莱尔的经济政策”。大
英帝国的兴衰变化,昔日的美洲殖民地摆脱了英国的统治而发展成为一个强大的
政治、经济实体。英美两国政治、经济差异不可避免地反映在两国人民的语言中,
特别是语言的词汇中。
3.2社会生活
英语语言反映时代的脉搏,直接面对现实生活,具有浓烈的生活气息。语言
文化是相联系的,语言反映文化,语言是文化的载体,语言作为一种活跃的材料,
能够折射所在时代的政治、经济和文化特色、反映当时人们的精神风貌。
人们不断变化的生活以及新一代人的出现也产生了一些新词。在美国20世纪60
年代有嬉皮士(hehpishi),是指那些对社会现实不满,标新立异,具有叛逆精
神的年轻人。在80年代的雅皮士,是指有待遇优厚的专业工作和富裕的物质型生
活方式的年轻人。他们花钱毫不吝啬,享受着时尚生活。还有babyboomer,baby
buster,lostgeneration,generationX以及generationY这些词都是美国
9
人社会生活的反映。又如,“Here’saha’peeny,don’tspenditallatone
shop”是慷慨地给小孩一点礼品,顺便说的一句诙谐语。半个便士“aha’peeny”
=halfapenny。这句话时兴于19世纪晚期至20世纪下半世纪,1970年完全废弃。
这句英国流行语的变迁也反映出19世纪末至20世纪下半世纪一般英国人的生活
的变化。随着整个国民生活的提高,给小孩一点礼品不再当作一回事,这句流行
语也就随之推出历史舞台。
3.3国家历史
语言具有鲜明的社会特征,它记录和反映一个国家的历史。英语的传承与历
史的发展也是密不可分的。
英语如果从公元450年的古英语算起,至今已有千百多年的发展历史了。在这
段历史中,英国经历了外族人的入侵、中世纪的封建社会、资产阶级革命、工业
革命、海外殖民和扩张等历史阶段,形成了与众不同的历史文化。简单举例来说,
castra(军营/营地)一词便是罗马侵略者在英国长达数年军事占领的最好证明。
1649年封建反动势力的总代表查理一世作为“暴君、叛徒、杀人犯和国家的公敌”
被送上了断头台。Regicide(弑君)一词就是英国史无前例封建君主被斩首的历
史见证。英国的第一次产业革命开始于十八世纪后半叶开始,英语中就有了
flyingshuttle(飞梭),spinningjenny(纺纱机)。
这一点在美国的历史上也有体现。从英国在北美建立殖民地开始美国历史上
的plantation是与早期殖民地有关的一个词语。英国殖民者1607年在北美建立
的第一块殖民地Jamestown,当时被称为plantation,其旧时的英文意思是殖民
地.边疆精神或开拓精神一直是美国人引以为自豪的民族文化特征的一个重要成
分。20世纪50年代,黑人为反对种族歧视进行的声势浩大的民权斗争,他们创造
了著名的sit-in、lie-in、swim-in等斗争方式。经过长期不懈的斗争,黑人
终于赢得了integration(取消种族隔离)。
10
4.英语的发展前景
4.1当前形式方面
目前世界上流行的这两大类英语:英国英语和美国英语。虽然在读音,拼写,
词汇和语法结构等方面,这两大类英语是有一些区别的,但这些区别并未使说这
两类英语的人们之间达到互不了解的程度。而且这些差异也存在着一定的规律。
英语是当前世界上流行最广的语言之一。全世界说英语的人数仅次于说汉语普通
话的人数。在二十世纪七十年代初,作为第一语言使用英语的人在全世界约为二
亿八千万,外加作为第二语言使用英语的人大约一亿二千万,二者加起来共有四
亿人。现在这个数字还少于实际的数字。当今世界上把英语作为外国语来使用的
人数日益增多,还没有确切的统计数字。把英语作为第二语言来使用,意味着英
语是公认的官方语言,用于政府部门来处理日常行政事务,同时也是学校每日,
每时传授知识,进行教育的语言。全世界说英语的人数仅次于说汉语普通话
(mandarinChine)的人数。在二十世纪七十年代初,作为第一语言(本族语)
使用英语的人在全世界约为二亿八千万,外加作为第二语言使用英语的人大约一
亿二千万,二者加起来共有四亿人。现在这个数字还少于实际的数字。另外,目
前世界上把英语作为外国语来使用的人数日益增多,还没有确切的统计数字。把
英语作为第二语言来使用,意味着英语是公认的官方语言,用于政府部门来处理
日常行政事务,同时也是学校每日,每时传授知识,进行教育的语言。例如,印
度,巴基斯坦,马来西亚,坦桑尼亚等第三世界国家就把英语作为第二语言来使
用。把英语作为外国语来使用,意味着,为了进行国际交往(政治会谈,贸易往
来,经济合作和科技,文化,学术交流)或个人从事科学研究,经商,旅游,文
艺欣赏和创作等活动而使用英语。
4.2国际地位方面
同时,由于美国在世界地位的上优势越发的领先于英国,又加之美式英语的
使用便捷,语法简单易懂,在现在的流行趋势下,美式英语有取代英式英语的可能,
11
例如,德国、法国、瑞士、日本等第二世界国家就把英语作为外国语来使用,学
校的教学主要以美式英语为主,而我国为了实现社会主义现代化,加速与西方先
进国家的融合,也把英语作为外国语来学习和使用,但是中国的学校仍以英式英
语为主,不过在现在出国留学以及电子商务发展的热潮下,美式英语在中国的发
展形势非常显著。世界上把英语作为第一语言来使用的国家主要有英国,美国,
加拿大,澳大利亚,新西兰等,在这些国家中有大部分的国家(除英国)开始学习
并且使用更为简单的美式英语。据统计,世界上的报刊有1/2,邮件有3/4,新闻
广播有3/5,都是使用英语的。其中的邮件部分的电子邮件中,美语的使用量逐渐
的加大,并且占有主导的地位。可见美语的使用价值在不断地增长。了解和把握
英美的差异特点及规律,有助于我们的英语学习,也有助于我们正确地使用英语
进行有效的交际,从而在利用英语进行具体的言语交流时避免不必要的误解或曲
解。
12
结论
目前世界上流行的这两大类英语:英国英语(BritishEnglish)和美国英
语(AmericanEnglish)。虽然在读音,拼写,词汇和语法结构等方面,这两大类
英语是有一些区别的,但这些区别并未使说这两类英语的人们之间达到互不了解
的程度,而且这些差异也存在着一定的规律。通过对本论文的总结,一方面可以
使我们更加深入的了解二者的差异,尤其是其中对学习及生活有密切联系的部
分。这不仅能避免我们因为英式英语与美式英语共同学习而造成的英美共用和英
美混用。另一方面更能让我们明确日后的学习方向,为更深层次的英语学习提供
方便。同时也为日后使用英语交流提供便利。了解和掌握英美式英语的差异特点
及规律,不但有助于我们的英语学习,而且更有助于我们正确地使用英语进行有
效交际的实际应用,从而在利用英语进行具体的言语交流时避免不必要的误解或
曲解。
13
参考文献
[1].乔志高(美)著,《言犹在耳》上海世界图书出版公司,2007年1月
[2].戴卫平吴蓓,《英语与英美文化》长沙大学学报,2001年第9期
[3].任明崇,川东学刊,《从语言要素看英美英语差异》1997年第7期
[4].任龙波,长江大学学报,《从20世纪的英语流行语看英美社会文化的变迁》
2001年第一期
[5].李赋宁,英语史,北京:商务印书馆,2004。
[6].崔更国,英国英语和美国英语语言用法上的不同,石家庄铁路工程职业技学
院,200第3期。
[7].林天送,21世纪英美文法,北京:中国国际广播出版社;建宏出版社,1999。
[8].刘榕,试论英国英语和美国英语的词汇差异,宁德师专学,200第2期。
[9].孟宪友,英国英语和美国英语的词汇差异现象,广东农工商职业技术学院学,
200第1期。
[10].DavidSJackson,流行美语,上海:上海世界图书出版公司,2004。
[11].AlbertCBaughandThomasCable,AhistoryoftheEnglishLanguage,
Routledge,1993。
14
致谢
本论文是在我的导师张老师的亲切关怀和悉心指导下完成的。她严肃的科学
态度,严谨的治学精神,精益求精的工作作风,深深地感染和激励着我。从课题
的选择到项目的最终完成,张老师都始终给予我细心的指导和不懈的支持。她开
阔的思维、敏锐的洞察力一直给我很大的启发。唯一的遗憾是自己不够主动,错
过了许多与她交流的机会。在论文即将完成之际,我的心情无法平静,从开始进
入课题到论文的顺利完成,有多少可敬的师长、同学、朋友给了我无言的帮助,
在这里请接受我诚挚的谢意!感谢邮电与信息工程学院领导和老师给我们一个
良好的学习氛围,优秀的成长环境。最后我还要感谢培养我长大含辛茹苦的父母,
谢谢你们!
本文发布于:2022-12-09 02:20:10,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/69729.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |