英语中的格
格,也叫语义格,是名词或代名词因语义角色不同而变化。例如现代英语里,第
一人称单数“我”,在做施事(动作的发出者)的时候叫做“I”,而做受事(动作的
承受者)的时候,叫做“me”。有些语言之格异常复杂,名词作工具时,词形变化,
是为工具格。
不同语言之间的格数也不一样。
印欧语系中的格
一般认为,原始的印欧语具有如下的格:
主格、属格、与格、受格(也叫宾格或离格)、夺格(也称造格)、方位格、呼
格等等。其中各格的大致语法涵义如下:
主格表示主语和表语;属格表示领属关系;与格表示间接宾语;对格表示直接宾
语;夺格的意义复杂,但一般均能表示离开、工具、凭借某种手段等等意义;方
位格表示方位;呼格表示呼语。即使在古代,印欧语中完全具备这7-8个格的语
言也不多,例如拉丁语只有6个格、古希腊语更只有5个格,而梵语则保留了8
个格。
现代印欧语的发展趋势是减少格的变化,取而代之的是多用介词和语序表达格的
意义。
现代印欧语仍具有原始印欧语的全部7个格的语言不多,一般都是斯拉夫语族的
相对较小的语言,如塞尔维亚语、克罗地亚语、波兰语、捷克语、乌克兰语等。
这些语言的语法功能几乎完全由静词变格与动词变位体系承担,它们是高度屈折
语,也是综合语。
其他斯拉夫语言,一般仍具有复杂的格变化,如俄语具有六个格,这些语言也是
高度屈折语和综合语。斯拉夫语中较为罕见的是保加利亚语和马其顿语,这两种
语言基本上放弃了格变化,从综合语演变至分析语。
现代印欧语的罗曼语族虽然是从具备6个格的拉丁语演化而来,但法语、意大利
语、西班牙语、葡萄牙语等语种均以放弃名词的格变化,改由介词和语序表达格
的涵义。唯有罗马尼亚语,因为长期受斯拉夫语言的包围,保留了5个格。
现代印欧语的日耳曼语族也大部分放弃了格变化。例如英语,名词只剩下属格与
通格的区别,这样做的直接后果是,语序和介词在英语中非常重要;由此,英语
的语法规则变得非常简单明了。
日耳曼语族中仍将格变化作为语法重要手段的语言有德语和冰岛语。它们各保留
了4个格,因此处于综合语到分析语的过渡阶段中。
除此以外的现代印欧语,典型的保留格变化的语言还有:现代希腊语、阿尔巴尼
亚语、普什图语等等。波斯语和法语一样,彻底放弃了名词的变格。
印欧语的格的语法特点在于:印欧语的格不是单独存在,而是与“性”、“数”甚至“变
格法”等语法范畴同时存在的。这就导致印欧语的变格系统比阿尔泰语发音更加
简便,但语法规则复杂得多。这正是“屈折语”之于“黏着语”的不同之处。
其他语系的格系统
非“屈折语”之阿尔泰语,其所有语言,均依赖格系统。所以阿尔泰语的格数甚多,
如突厥语族有九个左右,而通古斯语族有6个左右。例如:通常认为维吾尔语具
有9个格;满语具有6个格。
与阿尔泰语同属于“黏着语”的芬兰语,具十五格,而匈牙利语,则有二十格以上。
黏着语的变格词尾,只表示格,不涉“性”、“数”等范畴,与印欧语有别。
汉藏语系中的汉语诸方言,大多数属于“孤立语”,不分格,格的功能,由语序及
介词表示。例如:现代汉语就是典型的例子。“我打你”和“你打我”这两句的语义
区别,完全依靠语序表达,而有格变化的语言,并不是如此。如德语的Ichschlage
dich与Dichschlageich这两句,语义没有任何区别,因为代词的格没有变化。
要表达“你打我”,德文必须以变格变位表示:Duschlägstmich.
但汉藏语系藏缅语族的语言则例外。以藏语为代表的这类语言,有丰富而复杂的
格变化,语法涵义也是由名词的变格和动词词尾来体现的,语序和介词的意义并
不大。因为汉藏语言的同源关系,有观点认为早期的汉语也是一种有格变化的语
言(待考)。
闪含语系的语言中,标准阿拉伯语有格的变化。现代希伯莱语已经(部分地)放
弃了变格。
1、通格
普通格(即通格)其实就是一种形式.你可以根据与所有格的比较来进行理解.
普通格和所有格是相对的名词在句子中可作主语、宾语、表语、补足语、定语和
状语。作主语、宾语、表语及补足语时,都用普通格。而当用作定语时,表示中
心词的材料、性质、用途、类别等时用普通格;表示名词间的所属关系时,用所
有格。
普通格作定语又分三种情况:
1.名词一般用单数形式;
2.clothes,goods,parents,sports等名词一般要用复数形式;
3.man,woman修饰单数名词时,用单数形式,修饰复数名词时要用复数形式。
所有格作定语时,也有三种情况:
1.名词+-S,一般表示有生命的名词,但现代英语中的时间、地点名词也可有
这种用法;
2.of+名词,一般表示没有生命的名词;
3.of+名词+-'S一般表示有生命的名词。
通格就是名词的原形,在句中用作主语、宾语、表语时词形不发生变化。
2.属格
属格(英语genitiveca;拉丁语casusgenitivus),亦称所有格,是指名词的
语法上的格。属格表示一个名词的所属,例如一个名词提及的对象拥有其它的一
些属性。有格范畴的语言一般都有属格,例如:拉丁语、希腊语、德语、俄语、
芬兰语、梵语、蒙古语、藏语等等。
一个普遍的误解是在英语中只存在一个以“'s”结尾表示所属的属格。然而,语言
学家已经表明英语的所有格完全不是一个格,而是一个独立的词并且在书写和发
音上都不是前一个词的一部分,这可以有下面这个句子表明:TheKingof
Sparta'swifewascalledHelen.(斯巴达国王的妻子叫做海伦。)如果“'s”是属
格,那么“妻子”(wife)就属于“斯巴达”(Sparta),但是“'s”并不是只表示“斯巴
达”(Sparta),而是表示“斯巴达国王”(KingofSparta)。
上面这个例子并不表明英语没有自己的属格;但是它现在已经发展成为另一个形
式。在古英语中,ban的属格形式是banes。后来在现代英语中,这个发展成为
了使用“'s”表示的“bone's”。在18世纪,人们对此的解释是省略号代替了一个属
格代词,就像“theKing'shor”是“theKing,hishor”的缩写。但是这个解释是
不正确的。人们更相信是省略号代替了古英语中的“e”。
本文发布于:2022-11-13 04:58:08,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/88/8945.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |