最近发现包括相当多的CS老手在内的很多CS玩家对部分CS对讲机内的英语通
话内容理解有误,鉴于此,特撰文供大家参考。其中有些与中文版的汉字译文
是不同的。祝大家玩得更精,更开心!
调用对讲机命令:
按“Z”“X”“C”会看见屏幕左下角出现三组对讲电文,分别是Z系列的
【无线电命令】,X系列的【队内无线电命令】和C系列的【无线电回应/报
告】。
按一下“Z”后,再按一下数字“1”,你就能发出“Coverme!【掩护我!】”
的语音命令。
以此类推:
Z1:掩护我。Coverme.
Z2:你做先锋。Youtakethepoint.(先锋就是排在队伍最前面的那个人,是随
时准备第一个以奉献生命的方式来向排在队伍
后面的队友发出敌情警报的人。)
Z3:坚守这里。Holdthisposition.(两种情况需要坚守:1.匪们安装了C4,防
止警们来给拆掉,所以要坚守C4所在地
点;2.偷袭之敌的必经之路,或者是己方撤退
的必经之地,因此需要确保这个地点是安全
的。)
Z4:向我集合。Regroupteam.(队伍被打散了的时候,需要重新拧成一
股绳,形成战斗力,利用集中战斗力来突破某
个点。)
Z5:跟我来。Followme.
Z6:火力支援!Takingfire,needassistance!(不同于C3,既有火力掩护其逃跑
或者掩护其冲锋的含义,也有要求火力
增援的含义。)
X1:冲。Go!Go!Go!
X2:回撤!Team,fallback!(可能是因为前方有烟雾弹;可能是发现前
方有狙击手;可能是前方有重兵埋伏;
也可能是因为屁股被包抄了。)
X3:一起走,别散开。Sticktogether,team.(好处在于:1.可以交叉掩护,各
防一个方向;2.换弹夹的时候,有人火
力掩护你;3.火力更强,比较安全。
4.敌人潜在的伏兵只要偷袭一次,就会
暴露其位置。不至于被同一个埋伏点的
敌兵逐个逐次地偷袭掉多人。)
X4:各就各位,等待攻击命令。Getinpositionandwaitformygo.
X5:侦查扫荡,打通道路。Stormthefront.(1.炸药包(C4)落地的话,就容
易被警集体围守,或被警的狙击手盯
着。那时,再想上去人把包捡回来可就
有风险了。所以扛包的匪兵需要队友扫
清前方道路上可能存在的伏警,便于自
己顺利通过。即便遇到重兵埋伏,这个
扛包的匪兵可以迅速脱离战斗,撤退出
来,而转到另一个埋包地点去安放
C4。)
X6:有情况没有?Reportin,team.(这是长官用来了解战场状态的命
令。)
C1:收到。Rogerthat.
C2:发现敌人!Enemyspotted!
C3:需要增援!Needbackup.(意思是对方人很多,招架不住
了。)
C4:周围安全。Sectorclear.
C5:我已经到达指定位置。I’minposition.
C6:继续报告。Reportingin.
C7:快跑,要炸了!Gettaoutofthere!It’sgonnablow.
C8:不。Negtive.
C9:敌人已经让我给干掉了。Enemyisdown.
机器人的话:
Lockandload.【锁定并载入。】(意思是:正在启动新一
局,暂时动不了。)
Leadtheway,sir.【头儿:咱们往哪儿冲?】
Leadon,sir.【头儿:这局你接着指挥。)】
Iwannaguardthebomb.【我想看(守)着这个炸药包。】
Allright,let’smoveout.【好,出发。】
Ok,let’sgo.【准备好了吗?出发!】(意思是,说这句话的这个
机器人是这局的长官,你是一个
兵。)
Ok,sir,Let’sgo.【长官我们准备好了,出发吧。】(意思是,这局你是长官。
别忘了,再听见叫sir就是在叫
你。)
-I’mgonnacamp.【我蹲坑去。】
-Soundslikeaplan.【听起来象作战计划。】(意思是,我觉得行,但是
不知道长官同意不同意呢。你作为
长官这时是应该说话的。你可以按
C1说同意,C8不同意,X1要他
们随便冲,Z5让大伙跟在你后面
走。)
-Igothearyourback.【我来听你背后的声音。】(意思是:要跟着去策应
说要蹲坑的那人)
-Theygotyourback.【他们都在你身后(掩护你)。】(意思是:不要误
伤自己人也不用担心后面
遭偷袭。)
-Metoo.【我也去。】
-I’llgo,too.【我也去。】
-GoodIdea.好主意【意思是,他也要蹲坑去。】
-I’llcomewithyou.【我跟你走。】
-I’llcomewithyou,sir.【头儿,我跟你走。】
Niceshot.【准!】
Goodone.【打得准。】
Goodone,sir.【头儿,打得准。】
Iamdangeous.【我差点儿就挂了!】
Myeyes!【我的眼睛!】(意思是:被闪光弹白了。)
Nice!【漂亮!】
Clear!【没人!】
Here,weareclear.【我们这儿没人(敌情)。】
Nothinghere.【这儿什么也没有。】(意思是:C4和敌人都不在
这儿。)
I’mwaitinghere.【我在这儿守一下。】
Threetogo.【还剩三个敌人】
keepaneyeonthebomb.【还剩三个敌人,我想呆在这儿看
(守)住炸弹。】
Fireinthehole!【走~~一个!】(这句话是用来提醒队友隐蔽
一下,防止丢出的手榴弹弹片误伤
自己人。如果是敌人扔来了手榴
弹,要大家隐蔽的话,则说
“Grenade!!!”【手榴
弹!!!】。不过,在CS里并没
有“Grenade!!!”这条对讲命
令。这是我在一些美国产的表现美
军在二战中的一些战斗场面的电影
里学到的。)
Twotogo.【敌人还剩两个了。】
Twoenemiesleft.【还剩两个敌人。】
Oneguyisleft.【敌人还剩一个了。】
There’soneleft.【就剩一个(敌人)了。】
Thatwasthelastone.【刚才那个是最后一个(敌人)。】
-Defusing.【我来拆(C4)。】
-I’mwithyou.【我掩护。】
-There’sthebomber.【我看见扛包的了。】
-There’sthebomb!!!【炸弹在这儿!!!】
-Berightthere.【我马上到。】
-He/watch/guardthebomb.【他/他们把包仍地上
了,我想看/守着包。】
-Affirmative.【好的(同意)/是的】
-Theypickedupthebomb.【他们把炸弹捡起来了。】
-I’bisdown.【我守在这儿,他们的包在地上。】
-Twoenemiesleft.【还剩两个敌人。】
-Affirmative.【好的(知道了)。】
-Spotthedeliveryboy.【我发现扛包的小子了。】
-He’sgotthepackage.【看他扛着包呢。】
-He’sgotthebomb.【看他扛着炸弹呢。】
-Affirmative.【是的/知道了】
-Roger.【收到。】(不知道是不是有人在电影
里看过对讲用语(Copy!收
到!)个人认为Copy!是警用
语,Roger!是美国海军陆战队
的军用语。不过尚待考证。)
-Rogerthat.【我也收到。】
-Ontheway.【马上就过去。】
-Hangingon,I’mcoming.【稍等一下,我马上过来。】
-I’mpinnedon.【我被盯上了。】(意思是:我走不了了。是
对峙而无法摆脱的局面,比如
被压制在掩体后面,只要一露
头就立刻就会飞来一串子弹的
情况。是请求队友策应的呼
叫。)
-Theygotmepinnedon,here.【他们盯上我了。】(意思大致与上句相同,我
被敌方火力压制住了,请求增
援。)
-Go!Go!Go!【冲!】(这是长官用的命令)
-Roger.【收到】
-Rogerthat.【我也收到】
-Affirmative.【好的/是!】
-I’mgonnahangingback.【我断后】
-Negative.【不行/不是/不去/不…】
Thebombisontheground.【他们的炸弹掉地上了。】
-Yougoaway!【你走开!/你靠边!】(意思是:为你懦弱的
无为感到愤怒和耻辱。相当
于说你“笨蛋!”或者“胆
小鬼!”,也就是瞧不起你
的意思。如果你开局后总是
一个命令不发而且原地不
动,过不一会儿就会有个机
器人跑你眼前来对你说这话
了。)
-Reportin,team.【报告你的情况。】
-Engagingenemies.【遭遇几个敌人,正在交火】
-Attackingenemies.【正在攻击敌人】
-Wherearethey?【他们在哪儿?】
-Anyoneehim?【有人看见匪了吗?】
-There’snobodyhome.【匪家没人。】
-Threetogo.【还剩3个敌人】
-Yougottawait.【你应该等一下】(意思是:你抢了他生意了。)
-Idon’tknowwhereitwent.【它跑哪儿去了?】
-Holdyourfire!【别打我!】
-Outch!【啊!】
-Ahw!It’sme.【哦!是我啊!】
-Hei!?【哎!哎?】
-Goodjob,team.【大家干得很好。】
-Theyneverknewwhathadthem.【他们永远也不会知道他们是怎么玩完
的。】
-Donotmess(with)me.【别逼我!】(意思是:本菜鸟非彼菜
鸟,拿出真本事的话,怕你
们吃不消。)
Bombhasbeenplanted.【炸弹已安置】
Terroristswin.匪胜。
Counter-terroristswin.警胜。
祝大家玩得更精,更开心!
本文发布于:2022-11-24 14:04:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/90/12260.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
| 留言与评论(共有 0 条评论) |