Brochure 小册子,用于介绍一种或一类商品=pamphlet, catalog(ue)
(3) Our corporation is established for the purpo of importing and exporting as well as other activities in connection with foreign trade.
本公司是以经营进出口业务及对外贸易为宗旨而建立的。
for the purpo of… 以……为目的,为宗旨,
例:A party was held for the purpo of increasing the understanding between the two sides. 这次聚会的目的是增进双方的了解。
purpo的另一个短语,on purpo也很重要,表示“故意,有意地”,He did it on purpo, knowing it would me angry.
他明知会惹怒我,却故意那样做。
in connection with: 与……有关,
I am writing to you in connection with our latest business.
我写信给你与我们最近的这桩贸易有关。
(4)Our company has been in business since 1995, and therefore has wide experience in all the
lines we handle.
我们公司从1995年开始经营。因此,在我们所从事的各行业都有丰富的经验。
In business此处指“在经营,在经商,在营业”,
例:She has t up in business as a hairdresr.
她已经开店当理发师。
divisional口语中,business常用的一个句型为“Business is business.”公事公办。
Wide experience丰富的经验=rich experience=extensive experience=much experience
Line此处相当于”one’s trade of occupation, or the things he deals in”,职业,行业
例:My line of work pays pretty well.
我的职业报酬颇丰富。
We have completed many successful translations with XXX Co., Ltd in this line of business.
在这一行业,我们已经与XXX有限公司有过许多次成功的交易。mirrors
Handle指to buy or to ll sth, 买或卖=deal in
例:Our cooperation handles arts and crafts.
我们公司从事工艺品买卖。
battlefield(5)As requested, we are airmailing to you, under parate cover, a sample of Art. 1101 for your reference.
按照要求,兹另封航邮货号1101样品一份,以供参考。wcg是什么
as requested=as desired, 按照要求,依照要求
例:We have duly signed our S/C and return one copy to you for your file as requested.
我们已经及时签署了售货确认书并按要求退回一份供你们备案。
For your reference: 供您参考,以供参考,例:草莓的英语
A confirmation order is enclod for your reference.
随函附上订单确认书,供参考。
We are attaching relevant specifications for your reference.
兹附相关说明书,以供参考。
(6)We can assure you that all your orders will receive our immediate attention.
我方保证你方订单定会得到立即处理。
Assure 确认,担保,使信服,
例:We communicate with foreign customer and China factory to assure order production in good quality and shipped in time.
concern是什么意思我们协助公司与国外客户的联系,与国内工厂沟通,以确保工厂及时、保质保量地完成产品订单。
Receive attention 基本含义为:“受到关注”,这里译为“(订单)得到处理”,receive immediate attention=receive best attention,
例:All orders by post will receive our best attention and, whenever possible, will be executed on the day of receipt.
凡是来函订货,我们定当提供完美服务,如有可能,在收信当日即发货。
Your orders will continue to receive our best personal attention.
对您今后的订单,我们将继续格外关照。
(7)We are convinced that with joint efforts business between us will be developed to our mutual benefits.
我们相信通过双方的努力,贸易往来定会朝着互利的方向发展。
常用动词,convince“说服,使信服”,be convinced of sth坚信,确信,深信,后接名词,名词性短语,
例:I am convinced of the significance of education.
我深信教育的重要意义。
= I am convinced that education is significant. Be convinced that 后跟从句
With joint efforts共同努力,=with mutual efforts (mutual强调谈话、事务所涉及的双方,for mutual benefits为了双方共同的利益,
例:Let’s cooperate together for mutual benefits. )
big up=with collective efforts(collective更强调集体,大家)
例:With collective efforts, the difficult situation changed gradually into a favorable one.
经过大家的共同努力,局势渐渐由困难转变为顺利了。
(8)Our corporation specializes in importing and exporting electric products and wishes to enter into business relations with you.
我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。
Specialize in “专门研究,从事,经营……”,其后接名词、动名词、名词性短语,特别适合介绍自己业务或公司时候使用,
especially的意思例:The shop specializes in hand-made chocolates.
这家商店专门经营手工制作的巧克力。
We specialize in the development of plastic packing materials.
我们专营塑料包装材料的开发。
Enter into business relations “建立商业关系”,=establish/build business relations例: