
我是生命之源,大海把我送上蓝天,我变成云朵,一路漂浮,又
变成雨水,流过江河湖海,又回到了大海……
我是一条银色的绸带,从雪山绵延到大地。
我是艺术家手里的一支水彩笔,绿了新春,墨了盛夏,黄了金秋,
白了寒冬。
我建造了夏日孩童玩耍的天堂,我滋润着世间万千生物,我变化
万千,让地球更加绚丽多彩。
清晨,我变成一滴朝露,同晨风迎接第一缕阳光;夜晚,我变成一
层白霜,同小草守候夜晚的宁静作文
我漂浮在云端,为大地带来雨水甘露;我流淌在原野,使土地更加
肥沃富饶。我咆哮时,在大海里翻滚,顿时变成汹涌的波涛;我平静时,
在山林中停留,哗哗啦啦叮叮咚咚,化成千尺瀑布山间溪流。
我变成了甘露,让鸟儿清晨的鸣叫更加悦耳;我变成了雨水,让芳
草更加嫩绿。我不知道,是谁把我带到这颗美丽的蓝色星球,养育了
万物;我不明白,是谁肆无忌惮地将我染成黑色,枯萎了生灵。而这些
哲理,人类也许尚未完全领悟。
不知你生于何时来自何方,也不知你怎样投进地球的怀抱,也许
你是造物主派来普济众生的使臣。
自落户到地球以后,你就深情地缱绻着地球,亿万年来从未萌生
过不顾而去的念想。在地球这个炼狱里,你忽儿凝固,忽儿溶解,忽
儿汽化,死去活来,却从不心生怨怼。
你原本高踞在碧霄苍穹,深藏在崇山峻岭,幽处在岩洞石窠。为
了普济苍生,你从天上洒落下来,从山里流淌出来,从地底汩涌上来,
然后辗转奔波,无所不往。你行色匆匆,风尘仆仆,足迹普及四野八
荒。
无以为家的苦行僧啊!你一路跋涉,经历过的危难何止七七四十九
个圣洁无比的你,在迢迢万里的征途上,不知沾染了多少污秽全靠沙
石过滤、风日蒸发,你才得以去除杂质,恢复纯洁。
春意融融时,你像发丝,像花针,像银线,淅淅沥沥,滋润万物;
夏日炎炎时,你像箭矢,像瓢泼,像瀑布,哗哗啦啦,荡涤万物;秋高
气爽时,你凝成霜露,晶莹剔透,不觉间落叶缤纷,鸿雁南飞;数九寒
天时,你结为冰雪,漫天飘舞,刹那间大地封冻,银装素裹。一年四
季,你都这样周而复始地工作,恪守本职,兢兢业业,任劳任怨,不
计报酬,不知疲倦。你是地球勤快的保姆、忠诚的差役。
你身无长物,两袖清风,却乐善好施,慷慨豪爽。你养育了多少
鸟兽虫鱼,培植了多少花草树木,灌溉了多少农田果园为了襄助地球
的生灵,你几乎将浑身的血肉都捐献殆尽,以至殚精竭力死而后已。
你无处不在,并且总能随物赋形,变化自如:在山谷,你是飞瀑、
悬泉、溪涧、深潭;在平原,你是河涌、湖泊、沼泽、池塘;在极地,
你是巍峨的冰山、蜿蜒的冰川;在人体,你是血液、汗滴、唾涎和眼
泪……
你的色彩变幻莫测:清澈,浑浊,湛蓝,碧绿,土黄,雪白,藻
红,灰黑……夜晚,在月色和灯火的辉映下,你闪银铄金;到九寨沟,
你竟然五彩斑斓;在天上,你能幻化为虹霞、晕华。“赤橙黄绿青蓝紫
谁持彩练当空舞〞
你的音色多种多样,如潺潺、湲湲,如涓涓、淙淙,假设咚咚、
哗哗,假设汩汩、溅溅。你的旋律形形色色,刚刚还是轻吟慢唱、莺
声燕语,此刻已是繁弦急管、瓶炸帛裂。你的态势亦千变万化,由粼
粼、澹澹,到涛涛、滚滚;由涟漪、潋滟,到荡漾、汹涌,再到澎湃、
浩瀚、汪洋……
你时而化整为零,时而化零为整,时而阴柔,时而阳刚。心情平
和时,你温柔静穆,明净如镜。在月亮引力的作用下,你产生了潮汐。
退潮了,你就安详地睡眠:那细切的呼噜声,仿佛落花飘散水面,如
同春蚕咀嚼桑叶,恍假设恋人偎依絮语。涨潮了,你睁开眼睛,打完
呵欠,伸过懒腰,一觉睡醒,便会逐渐地兴奋起来,躁动起来。如果
风暴、地震把你激怒了,你的胸膛就会起伏不定,你会变得义愤填膺,
桀骜不驯。你会怒吼,你会咆哮。汹涌澎湃、前赴后继的波涛,像隆
隆战鼓,像滚滚雷霆,千军万马,所向披靡。
你裹挟着泥沙,堆积出平原;刨削着河床,冲刷出卵石;拍打着海
岸,侵蚀出岛礁;溶解着岩洞,沉淀出石笋、石柱和石钟乳……你能以
柔克刚,水滴石穿,你无疑是自然地貌最顶尖的雕刻家。
水啊!我被你伟大的品格感染,被你高超的本领折服,被你巨大的
威力震撼,我要为你尽情的讴歌,虽然这歌有填不完的词,有谱不尽
的曲!
我是大自然的孩子,大自然无私地奉献,却遍体鳞伤,它藏在心
间,从不斤斤计较……
我是宝石,从凌霄坠落在玉盘中。
我是一面明镜,冬令我冰清玉洁,春使我晶莹剧透,夏让我清澈
见底,秋令我多姿多彩。
我是调节气候的使者,我乐此不疲地浇灌田野,我维持着人们的
生命。
清早,我同微风一道将光明欢送,黄昏,我又与归鸟一起为它送
行。
我在莲花上滚动,使莲花姑娘更加婀娜;我在幽谷奔跑,使幽谷生
机勃勃。我小憩时,夕阳把它的余晖洒向大地,为我披上一件红衣裳。
我醒来时,清晨那绚丽的朝霞向我问候。
我看着高远洁净的天空,听着风儿的优美歌唱,我叮咚作响,树
木为我鼓学,我总是仰望高空,对高洁心向往之;我从不小气吝啬,也
不任意妄为。而这些哲理,人类尚未完全领悟。
本文发布于:2023-03-01 05:12:25,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/16776187453332.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:花之歌仿写.doc
本文 PDF 下载地址:花之歌仿写.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |