杂诗三首

更新时间:2023-03-03 05:52:10 阅读: 评论:0

幼儿园小型校车-唇膏什么牌子最好

杂诗三首
2023年3月3日发(作者:黑龙江省安达市)

杂诗·其二原文翻译及赏析

杂诗三首·其二原文翻译及赏析

杂诗三首·其二原文翻译及赏析1

原文:

君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅着花未?

译文:

您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。

请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?

注释:

杂诗:写随时产生的零星感想和琐事,不定题目的诗。

来日:来的时候。

绮(qǐ)窗:雕刻花纹的窗子。绮,有花纹的丝织品。

寒梅:冬天开的梅花。

著花未:开花没有。著(zhuó)花,开花。未,用于句末,相当

于“否”,表疑问。

赏析:

诗歌一开头,诗人以近似讲话一样的语气,不加修饰地表现了一

个久住他乡异地的人,一旦见到自己家里的亲友,欲知家乡情事分外

热烈、急切的心情。那么,身在异地的异客,最想知道什么样的事呢?

最令诗中主人公亲切怀想的却是花窗前那枝梅花开了没有。用梅花作

为繁多家事的借代,不但更加生活化,而且也诗化了最普通的家务事,

同时又体现了诗人独钟梅花那种清高超脱的品性。全诗质朴平淡而诗

味浓郁。文:朱丽云

诗中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一个久在异乡

的人,忽然遇上来自故乡的旧友,首先激起的自然是强烈的乡思,是

急欲了解故乡风物、人事的心情。开头两句,正是以一种不加修饰、

接近于生活的自然状态的形式,传神地表达了“我”的这种感情。

“故乡”一词迭见,正表现出乡思之殷;“应知”云云,迹近噜ⅲ却

表现出了解乡事之情的急切,透露出一种儿童式的天真与亲切。纯用

白描记言,却简洁地将“我”在特定情形下的感情、心理、神态、口

吻等表现得栩栩如生,这其实是很省俭的笔墨。

关于“故乡事”,那是可以开一张长长的问题清单的。初唐的王

绩写过一篇《在京思故园见乡人问》,从朋旧童孩、宗族弟侄、旧园

新树、茅斋宽窄、柳行疏密一直问到院果林花,仍然意犹未尽,“羁

心只欲问”;而这首诗中的“我”却撇开这些,独问对方:来日绮窗

前,寒梅著花未?仿佛故乡之值得怀念,就在窗前那株寒梅。这就很

有些出乎常情。但又绝非故作姿态。

一个人对故乡的怀念,总是和那些与自己过去生活有密切关系的

人、事、物联结在一起。所谓“乡思”,完全是一种“形象思维”,

浮现在思乡者脑海中的,都是一个个具体的形象或画面。故乡的亲朋

故旧、山川景物、风土人情,都值得怀念。但引起亲切怀想的,有时

往往是一些看来很平常、很细小的情事,这窗前的寒梅便是一例。它

可能蕴含着当年家居生活亲切有趣的情事。因此,这株寒梅,就不再

是一般的自然物,而成了故乡的一种象征。它已经被诗化、典型化了。

因此这株寒梅也自然成了“我”的思乡之情的集中寄托。从这个意义

上去理解,独问“寒梅著花未”是完全符合生活逻辑的。

古代诗歌中常有这种质朴平淡而诗味浓郁的作品。它质朴到似乎

不用任何技巧,实际上却包含着最高级的技巧。象这首诗中的独问寒

梅,就不妨看成一种通过特殊体现一般的典型化技巧,而这种技巧却

是用一种平淡质朴得如叙家常的形式来体现的。这正是所谓寓巧于朴。

王绩的那首《在京思故园见乡人问》,朴质的程度也许超过这首诗,

但它那一连串的发问,其艺术力量却远远抵不上王维的这一问。其中

消息,不是正可深长思之的吗?

杂诗三首·其二原文翻译及赏析2

原文

君自故乡来,应知故乡事。

来日绮窗前,寒梅著花未?

翻译

您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。

请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?

赏析

这首诗是组诗《杂诗三首》的第二首。《杂诗三首》是王维拟江

南乐府民歌风格所作的一组抒写男女别后相思之情的五言绝句。第一

首:“家住孟津河,门对孟津口。常有江南船,寄书家中否?”描写

闺人怀远以及盼望音书的心情。第三首:“已见寒梅发,复闻啼鸟声。

愁心视春草,畏向玉阶生。”写思妇给丈夫回信中的话。这第二首则

是游子思念家人,向故乡来人询问家中情形的话。

三首诗之间有一定的意蕴联系。它们都用口头语,写出一种缠绵

深婉之情,或直抒胸臆,或托物寄怀,都不事雕琢。正如宋人刘辰翁

《王孟诗评》说:“三首皆淡中含情。”

这首诗通篇运用借问法,以第一人称叙写。四句都是游子向故乡

来人的询问之辞。游子离家日久,不免思家怀内。遇到故乡来人,迫

不及待地打听家中情事。他关心的事情一定很多,其中最关心的是他

的妻子。但他偏偏不直接问妻子的情况,也不问其他重大的.事,却问

起窗前的那株寒梅开花了没有,似乎不可思议。细细品味,这一问,

确如前人所说,问得“淡绝妙绝”。窗前着一“绮”字,则窗中之人,

必是游子魂牵梦绕的佳人爱妻。清黄叔灿《唐诗笺评》说:“‘绮窗

前’三字,含情无限。”体味精妙。而这株亭亭玉立于绮窗前的“寒

梅”,更耐人寻味。它或许是爱妻亲手栽植,或许倾听过他们夫妻二

人的山盟海誓,总之,是他们爱情的见证或象征。因此,游子对它有

着深刻的印象和特别的感情。他不直接说思念故乡、亲人,而对寒梅

开花没有这一微小的却又牵动着他情怀的事物表示关切,而把对故乡

和妻子的思念,对往事的回忆眷恋,表现得格外含蓄、浓烈、深厚。

王维深谙五言绝句篇幅短小,宜于以小见大、以少总多的艺术特

点,将抒情主人公交集的百感一一芟除,只留下一点情怀,将他灵视

中所映现出的故乡种种景物意象尽量删减,只留下窗前那一树梅花,

正是在这净化得无法再净化的情思和景物的描写中,透露出无限情味,

引人生出无穷遐想。清人宋顾乐《唐人万首绝句选》评此诗:“以微

物悬念,传出件件关心,思家之切。”说得颇中肯。

罗宗强先生在论述盛唐诗人善于将情思和境界高度净化时,将王

维这首诗与初唐诗人王绩《在京思故园见乡人问》诗作了比较。两诗

的题材内容十分类似。

王维诗写得质朴自然,感情也真挚动人,但诗中写自己遇到故乡

来人询问故乡情事,一连问了子侄、栽树、建茅斋、植竹、种桷、水

渠、石苔、果园、林花等一系列问题,“他把见到故乡人那种什么都

想了解的心情和盘托出,没有经过删汰,没有加以净化。因此,这许

多问,也就没有王维的一问所给人的印象深。”通过这一比较,足以

显示出“王维是一位在意境创造中追求情思与景物的净化的高手”

(罗宗强《唐诗小史》)。

本文发布于:2023-03-03 05:52:09,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/16777939297813.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:杂诗三首.doc

本文 PDF 下载地址:杂诗三首.pdf

上一篇:就业指导论文
下一篇:返回列表
标签:杂诗三首
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|