如梦令翻译

更新时间:2023-03-04 03:14:49 阅读: 评论:0

手机丢了怎么定位找回-qq下载的文件

如梦令翻译
2023年3月4日发(作者:劳动实践报告)

第1页共4页

李清照《如梦令》原文翻译及赏析

(最新版)

编制人:__________________

审核人:__________________

审批人:__________________

编制单位:__________________

编制时间:____年____月____日

序言

下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大

家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢

谢!

并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、经典美文、试

题大全、教案资料、公文写作、古诗文、实用文、其他范文等等,想了解不同范

文格式和写法,敬请关注!

Downloadtips:Thisdocumentiscarefullycompiledbythiditor.

Ihopethatafteryoudownloadit,itcanhelpyousolvepracticalproblems.

Thedocumentcanbecustomizedandmodifiedafterdownloading,plea

adjustanduitaccordingtoactualneeds,thankyou!

Inaddition,thisshopprovidesyouwithvarioustypesofclassic

sampleessays,suchassays,classicbeautifulessays,testquestions,

teachingplanmaterials,officialdocumentwriting,ancientpoems,

practicalessays,othersampleessays,etc.,ifyouwanttounderstand

theformatandwritingofdifferentsampleessays,respectPleapay

attention!

第2页共4页

李清照《如梦令》原文翻译及赏析

李清照《如梦令》原文翻译及赏析

《如梦令》是一首绝妙的大自然的赞歌,以尺幅之短给人以足够

美的享受。下面,本店铺为大家整理关于李清照《如梦令》原文翻

译及赏析,欢迎大家参考阅读。

李清照《如梦令》原文翻译

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。

试问卷帘人,却道“海棠依旧”。

“知否?知否?应是绿肥红瘦。”

译文

昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。试

问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧。知道吗?知道吗?

应是绿叶繁茂,红花凋零。

李清照《如梦令》及赏析

本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、

对春天的热爱。这是一首小令,内容也很简单。它写的是春夜里大自

然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,

花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷帘人”询问室外的变化,

粗心的“卷帘人”却答之以“海棠依旧”。对此,词人禁不住连用两

个“知否”与一个“应是”来纠正其观察的粗疏与回答的错误。“绿

肥红瘦”一句,形象地反映出作者对春天将逝的'惋惜之情。

第3页共4页

词的写法别致,侧重于从听觉方面来塑造形象并构成意境。作者

不是平铺直叙地去描写百花凋残的暮春景象,而是立足清晨醒后,从

“昨夜”写起,通过“雨疏风骤”,从听觉上展开联想,然后转化为

视觉形象:“绿肥红瘦”。值得指出的是,这“绿肥红瘦”四字只不

过是作者内心虚拟想象之词,它还有一个向客观现实转化的过程。正

因为这首词有一个从听觉到视觉,有一个从内心到客观现实的转化过

程,所以才能给读者留下广阔的想象空间,便于进行艺术的再创造。

这首词之所以耐人咀嚼,其原因也正在这里。

其次,通过问答进行感情上的对比烘托。这种写法,不仅语言精

炼生动,结构也由此显得分外紧凑,使读者有如闻其声、如见其人的

真切感。人物的身份、性格、教养以及感情上的细微差别也都历历在

目,词也由此而显得生动活泼。“却道”一句,写出了“卷帘人”观

察上的粗疏与感情上的淡漠,它恰好衬托出作者体察的细腻与情思的

深婉。没有这种细腻的体察与深婉的情思,是不可能写出好作品来的。

再次,成功地使用拟人化的手法。词中把本来用以形容人的“肥”、

“瘦”二字,借来用以形容绿叶的繁茂与红花的稀少,暗示出春天的

逐渐消失。这一句不论是在语言的提炼上还是在修辞手法的使用上都

是极富创造性的。

前面说过,这首词很短,总共不过三十三字,但它却能通过生活

中一个极其普通的细节,反映作者丰富的内心世界,用语平白浅近,

意境含蓄深厚,具有“弦外音,味外味”。黄了翁在《蓼园词选》中

说:“一问极有情,答以‘依旧’,答得极淡,跌出‘知否’二句来。

第4页共4页

而‘绿肥红瘦’无限凄婉,却又妙在含蓄。短幅中藏无数曲折,自是

圣于词者。”这段评语有助于我们对这首词的理解。

【李清照《如梦令》原文翻译及赏析】终于写完毕了,希望能够

帮助到大家,谢谢!

本文发布于:2023-03-04 03:14:49,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/16778708893251.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:如梦令翻译.doc

本文 PDF 下载地址:如梦令翻译.pdf

上一篇:周克崧
下一篇:返回列表
标签:如梦令翻译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|