
古诗《芙蓉楼送辛渐》赏析
芙蓉楼送辛渐
【唐代】王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
作者简介
王昌龄(698—756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。
盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农
耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,
授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等
交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,
为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所
作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王
江宁”的说法)。
注释
芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可
以俯瞰长江,遥望江北。丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,
大运河斜贯,属镇江市。
辛渐:诗人的一位朋友。
寒雨:秋冬时节的冷雨。
连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一
带为三国时吴国所属。
明:天亮的时候。
客:指作者的好友辛渐。
楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后
统治过这里,所以吴、楚可以通称。
孤:独自,孤单一人。
洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。冰心,比喻纯洁的心。
玉壶:玉做的壶。比喻人品性高洁。
译文
冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后,独自面对着楚山离
愁无限!
到了洛阳,如果洛阳亲友问起我来,就请转告他们,我的心
依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!
赏析
此诗为一首送别诗。
“寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了
一张无边无际的愁网。夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出了离别
的黯淡气氛。那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离
别友人的心头上。“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江
雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜
未眠的情景也自可想见。但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴
江夜雨图,正好展现了一种极其高远壮阔的境界。中晚唐诗和婉
约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐
物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的细节,他只是将
听觉、视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸
烟雨,这就用浩大的气魄烘托了“平明送客楚山孤”的开阔意境。
后两句,“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”。是指作者与
友人分手之际,对友人的嘱托。洛阳,指的是今河南省洛阳市,
唐朝时是政治、经济、文化的著名城市,那里有作者的亲朋好友。
相问,如同说“问你”,冰心是形容人的心地清明,如同冰块儿;
玉壶,玉石制成的壶。六朝时期,诗人鲍照曾用“清如玉壶冰”
(《代白头吟》诗),来比喻高洁清白的品格,此处的玉壶也是用
来比喻纯正的品格。这两句话的意思是:你到达洛阳以后,那里
的亲友如果问起你我的情况,你就这样告诉他们王昌龄的一颗心,
仍然像一块纯洁清明的冰盛在玉壶中。作者托辛渐给洛阳友人,
带去这样一句话,是有背景的。当时作者因不拘小节,遭到一般
平庸人物的议论,几次收到贬谪。这里,显然是作者在对那些污
蔑之词作出回击,也是对最了解自己的友人们做出的告慰。表现
了不肯妥协的精神。
自从开元宰相姚崇作《冰壶诫》以来,盛唐诗人如王维、崔
颢、李白等都曾以冰壶自励,推崇光明磊落、表里澄澈的品格。
王昌龄托辛渐给洛阳亲友带去的口信不是通常的平安竹报,而是
传达自己依然冰清玉洁、坚持操守的信念,是大有深意的。
诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗
友亲朋之间的真正了解和信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是
蔑视谤议的自誉。因此诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出
一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能
表达他对洛阳亲友的深情。
即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、
优柔舒缓。此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送
别时的孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚毅的性格。屹立
在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意
无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,
使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所
以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。
本文发布于:2023-03-05 00:59:09,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677949150124112.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:芙蓉楼送辛渐的意思.doc
本文 PDF 下载地址:芙蓉楼送辛渐的意思.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |