
致大海普希金诗歌
致大海普希金诗歌
用高度凝练的语言,生动形象地表达作者丰富情感,集中反映社
会生活并具有一定节奏和韵律的文学体裁。下面由小编给大家整理致
大海普希金诗歌,欢迎大家阅读参考。
再见吧,自由奔放的大海!
这是你最后一次在我的眼前,
翻滚着蔚蓝色的波浪
和闪耀着骄美的容光。
好像是朋友的忧郁的怨诉,
好像是他在临别时的唿唤,
我最后一次在倾听
你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
你是我心灵的愿望之所在呀!
我时常沿着你的岸旁,
一个人静悄悄地、茫然地徘徊,
还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!
我多么热爱你的回音,
热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,
还有那黄昏时分的寂静,
和那反复无常的激情!
渔夫们的温顺的风帆,
靠了你的任性的保护,
在波涛之间勇敢地飞航:
但当你汹涌起来而无法控制时,
大群的船只就会被覆亡。
我曾想永远地离开
你这寂寞和静止不动的海岸,
怀着狂欢之情祝贺你,
并任我的诗歌顺着你的'波涛奔向远方,——
但是我却未能如愿以偿!
你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;
我的心灵的挣扎完全归于虚枉:
我被一种强烈的热情所魅惑,
使我留在你的岸旁。……
有什么好怜惜呢?现在哪儿
才是我要奔向的无忧无虑的路径?
在你的荒漠之中,有一样东西
它曾使我的心灵为之震惊。
那是一个峭岩,一座光荣的坟墓……
在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,
是一些威严的回忆:
拿破仑就在那儿消亡。
在那儿,他长眼在苦难之中。
而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,
另一个天才,又飞离我们而去,
他是我们思想上的另一位君王。
为自由之神所悲泣着的歌者消失了,
他把自己的桂冠留在世上。
阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:
哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。
你的形象反映在他的身上,
他是用你的精神塑造成长:
正像你一样,他威严、深远而阴沉,
他像你一样,什么都不能使他屈服投降。
世界空虚了……大海洋呀,
你现在要把我带到什么地方?
人们的命运到处都是一样:
凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:
或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。
哦,再见吧,大海!
我永不会忘记你庄严的容光,
我将长久地,长久地倾听你在黄昏时分的轰响。
我整个的心灵充满了你,
我要把你的峭岩,你的海湾,
你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,
带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。
(戈宝权译)
【注释】
[1]指普希金想秘密逃到海外去的愿望。
【赏析】
《致大海》是一首著名的政治抒情诗,写于1824年普希金第二次
流放之际。1824年7月,普希金由南俄流放地敖德萨被押解到其父母
的领地米哈伊洛夫斯科村幽禁,前后有两年之久。诗人一生憧憬自由,
抨击暴政,但他一生都被禁锢在专制暴政之中。这首诗是在追求自由
而不得,个人自由步步丧失的心境下创作的。诗人在黑海之滨的敖德
萨,长期与大海相依相伴,把奔腾的大海看作自由的象征。当他将要
远离敖德萨而向大海告别时,想到自己阴郁的未来,不禁万千思绪如
潮奔涌,在忧郁而又愤激之下,写下了这首著名的诗篇。
诗人来到海边,向大海这位诗人囚禁期间的朋友倾诉临别前的忧
郁和怨愤。在诗人眼中,大海骄傲、阴沉、寂静、激情、任性,而正
因为这些“反复无常”、“无法控制”的特性,大海显得多么“自由
奔放”,这是它成为诗人“心灵的愿望之所在”的塬因。大海是自由
的象征,诗人极力赞美大海,也就表达了诗人追求自由的愿望。但面
对自由的大海,自己偏偏不得自由,诗人为此忧郁、悲哀。他在海边
“一个人静悄悄地、茫然地徘徊”,想起了心中“那个隐秘的愿望”:
逃走。
诗人在流放期间,曾经想秘密逃到海外,“永远地离开”,但是
在沙皇鹰犭的监视下,“那个隐秘的愿望”“却未能如愿以偿”,他
为此而长久地“苦恼心伤”。面对浩瀚的大海,诗人悲愤地唿唤“你
等待着,你召唤着……而我却被束缚住”,在“心灵的挣扎完全归于虚
妄”的困惑中,自由奔放的大海使他想起了两位英雄——拿破仑和拜
伦,他们和大海一样,都是自由的象征。拿破仑是个用剑开辟自由的
英雄,叱吃欧洲,建立了赫赫英名,然而在滑铁卢战败后他被流放到
大西洋中的一个小岛上,最终死在那里,“长眠在苦难之中”。拜伦
更是大海自由奔放精神的体现,“什么都不能使他屈服投降”,他一
生都在为民主自由而?喊奔走,可是却在参加希腊独立斗争中患病而亡,
事业未竟身已先死,成为“为自由之神所悲泣着的歌者”。两位英雄
的悲剧使诗人的内心世界一片空虚,他醒悟到无论哪里都没有真正的
自由,“人们的命运到处都是一样”。但诗人更加坚定了自己的信念,
他要把大海的自由精神装满自己整个心灵,永远铭记,用自己的力量
把自由带到自己所在的任何地方,特别是那些没有大海,感受不到自
由的“森林”和“静寂的荒漠之乡”。
随着诗人情感的起仗跌宕,全诗歌颂自由的主题被一步步深化,人
生感悟,在最后昂扬的情感中更是得到升华,让充分感受到诗人内心
的自由意志、力图冲破一切束缚的激情和永远充满希望的生命活力。
(张素玫)
本文发布于:2023-03-05 13:29:57,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1677994197125157.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:普希金诗集.doc
本文 PDF 下载地址:普希金诗集.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |