首页 > 专栏

初二文言文

更新时间:2023-03-07 03:19:36 阅读: 评论:0

母亲节的祝福语-孕晚期出血

初二文言文
2023年3月7日发(作者:苹果手机怎么找)

初二语文下册文言文原文及翻译

《五柳先生传》陶渊明

原文:

先生不知何许人也,亦不详其姓字。宅边有五柳树,因以为

号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣

然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;

造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵萧然,不

蔽风日;短褐穿结,箪瓢屡空,晏如也。常著文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:黔娄有言:“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。”其言兹

若人之俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?

翻译:

赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧心忡忡,不热

衷于发财做官。”/从这句话看,他应该是五柳先生这类人吧?/一

边喝酒一边吟诗,为自己抱定的志向而感到无比快乐。/他大概是

无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏治下的百姓吧?

《马说》韩愈

原文:

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故

虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。

马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。

是马也,虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与

常马等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策

而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!

翻译:

世上有了伯乐,然后才会有千里马。千里马是经常有的,可

是伯乐却不经常有。因此,即使是很名贵的马,也只能在仆役的

手下受到屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不能获得“千里马”的

称号。

日行千里的马,一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不懂得要

根据它日行千里的本领来喂养它。所以这样的马,即使有日行千

里的本领,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现

不出来。想要跟普通的马一样尚且办不到,又怎么能要求它日行

千里呢?

鞭策它不按照正确的方法,喂养又不足以便宜它充分发挥自

己的才能,听它嘶叫却不懂得它的意思,反而拿着鞭子站在它跟

前说:“天下没有千里马!”唉!难道果真没有千里马吗?其实是他们

真不识得千里马啊!

《送东阳马生序》宋濂

原文:

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,

手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。

录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群

书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,

从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍

降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色

愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,

卒获有所闻。

当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深

数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,

以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同

舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容

臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐

者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

翻译:

我小时就爱好读书。家里穷,没有办法得到书,就经常向有

书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天

气特别冷的时候,砚池里的墨水结成坚冰,手指不能屈伸,也不

敢放松。抄写完毕,赶快把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。

因此,人家多愿意把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。

成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有与大师、名人

交往。曾经跑到百里以外捧着经书向同乡有道德学问的前辈请教。

前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞和表

情放温和些。我站在旁边侍候着,提出疑难,询问道理,弯着身

子,侧着耳朵,向他请教;有时遇到他斥责,我的表情更加恭顺,

礼节更加周到,一句话也不敢多说;等到他高兴了,就又去请教。

所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。

当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大

谷里,深冬季节,刮着猛烈的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的

皮肤冻裂了还不知道。到了客舍,四肢僵硬不能动弹,服侍的人

拿来热水给我洗手洗脚,用被子给我盖上,很久才暖和过来。住

在客舍里,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的东西可以享受。跟

我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨装饰成的缀着

珠宝的帽子,腰上系着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,浑

身光彩照耀,像神仙一样。我却穿着破棉袄,旧衣衫,生活在他

们当中,一点不羡慕他们,因为心中有足以快乐的事,不感到衣

食的享受比不上其他的人。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。

《与朱元思书》吴均

原文:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,

一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细

石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百

成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,

猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

译文:

没有一丝儿风,烟雾也完全消失,天空和群山是同样的颜色。

小船随着江流飘行,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来

里的水路上,奇山异水,独一无二。水都是苍青色,千丈之深的

地方也能看到底,水底的游鱼和细小的石子也能看得清清楚楚。

湍急的江流比箭还要快,那惊涛骇浪势若奔马。江两岸的高山上,

全都生长着苍翠的树,透出一派寒意。重重叠叠的山峦各仗着自

己的地势争相向上,仿佛要互比高远,看谁爬得,伸得最远,由

此而形成无数的山峰。山间的泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;

美丽的鸟儿彼此嘤嘤地叫着,十分和谐。蝉不停地叫着,猿不停

地啼着。看到这些雄奇的山峰,那些极力攀高的人就平息了自己

热衷于功名利禄的心;看到这些幽深的山谷,那些忙于世俗事务

的人就会流连忘返。树枝纵横交错挡住了上面的天空,虽在白昼,

林间仍显得昏暗;在枝条稀疏的地方,有时还能见到阳光。

本文发布于:2023-03-07 03:19:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678130376128314.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:初二文言文.doc

本文 PDF 下载地址:初二文言文.pdf

上一篇:平方公顷
下一篇:返回列表
标签:初二文言文
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|