
1
古诗采莲子·菡萏香莲十顷陂翻译赏析
《采莲子·菡萏香莲十顷陂》作者为唐朝诗人皇甫松。其古诗全
文如下:菡萏香连十顷陂,小姑贪戏采莲迟。晚来弄水船头
湿,更脱红裙裹鸭儿。【前言】《采莲子·菡萏香莲十顷陂》
是晚唐文学家皇甫松创作的一首晚唐词。该词作是反映江南采莲优美
风俗的第一首诗,是汉乐府《汉南可采莲》。《采莲子》是唐代教坊曲,
七言四句,句尾带有和声。此组歌词,若去掉和声,则无异七言绝句,
呈示的是一位少女采莲的情景,这是其第一境界。包括和声在内则不
同,展现的是采莲众少女一唱众和的情景,这是其第二境界。此词和
声既传,则应欣赏其作为有和声之歌词而不是无和声之绝句的全幅境
界。【注释】⑴此词也见于北宋张耒词集中。⑵菡萏:
荷花。《诗经·陈风·泽陂》:“彼泽之陂,有蒲菡萏。”朱熹注:“菡
萏,荷华也。”陂(bēi杯):水池。《说文解字》“陂”字下段玉裁注
曰:“陂得训池者,陂言其外之障,池言其中所蓄之水,故曰‘叔度
汪汪,若千顷陂’,即谓千顷池也。”这里“十顷陂”即言“十顷池”。
⑶举桌:此处“举桌”与下面的“举桌”、“年少”,均无实际意思,
是采莲歌中的“和声”,如今人唱号子时“嘿呵”、“哟呵”之类。刘
永济先生在《唐五代两宋词简析》中指出:“此二首中之‘举桌’、‘年
少’,皆和声也。采莲时,女伴甚多,一人唱‘菡萏香莲十顷陂’一
句,余人齐唱‘举桌’和之。”⑷鸭儿:船家所喂养的小鸭。【翻
译】无。【赏析】这首词写出了采莲女子的活泼嬉戏情
2
态。首写荷花满塘,香闻十里的背景以及采莲女子贪玩而忘了采
莲的情景。后二句是一个特写镜头,也是“贪戏”的进一步形象写照,
欢笑之声可闻,活泼之状可见。汤显祖评道:“人情中语,体贴工致,
不减睹面见之。反映江南采莲优美风俗的第一首诗,是汉乐府《汉
南可采莲》。后来梁武帝制《采莲曲》,梁、陈、隋三代相沿之作不少,
但多浮泛轻靡。皇甫松是唐代人,生于江南,他的这组《采莲子》,
则是清水出芙蓉,充满健康活泼的生活气息。《采莲子》是唐代教
坊曲,七言四句,句尾带有和声。此组歌词,若去掉和声,则无异七
言绝句,呈示的是一位少女采莲的情景,这是其第一境界。包括和声
在内则不同,展现的是采莲众少女一唱众和的情景,这是其第二境界。
此词和声既传,则应欣赏其作为有和声之歌词而不是无和声之绝句的
全幅境界。两词的主角为同一位少女,两词回环映照,实不可分。
先看前一首。“菡萏香连十顷破(举桌)。”菡萏即荷花。采莲是采莲
蓬,但此时不妨还有迟开的荷花,如此则意境更美,荷花与红裙少女
相映成趣。陂是池沼,即荷塘。香连二字,以荷花的清香把回塘
十顷连了起来,并把采莲女曲曲引入荷塘深处,这样写法,有空灵之
妙。句尾和声“举桌”,与现境相关,分明唱出众少女打桨荡舟的情
景。诵之则仿佛一女歌声方余音袅袅,众少女已齐声相和。“小姑贪
戏采莲迟(年少)。”小姑是歌中人,其实不妨就是唱歌的少女,如此
则有戏剧性,意味更妙。小姑平时藏深闺,今日入荷塘,林立的荷叶
似乎隔开了人世的拘束,清清的水波更荡开了她的心扉。小姑不禁贪
玩戏水,流连忘返。“晚来弄水船头湿(举掉)”。“晚来”承上句“采
3
莲迟”,“弄水”点上句“贪戏”。小姑弄水,大概是赤着双脚打水吧,
到了兴头上,采莲船也给浇得水湿淋淋。可是她的娇憨之态还不止于
此呢。“更脱红裙裹鸭儿(年少)。”小姑的无拘无束,憨态可掬,活
脱脱就在眼前。句尾和声一起,伴随着众少女的一片笑声,那不消悦
了。
---来源网络整理,仅供参考
本文发布于:2023-03-07 08:13:14,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167814799416077.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:菡萏.doc
本文 PDF 下载地址:菡萏.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |