首页 > 专栏

双语故事

更新时间:2023-03-08 06:08:48 阅读: 评论:0

教学计划范文-螃蟹能冻吗

双语故事
2023年3月8日发(作者:家布)

.

.

伊索寓言双语故事

esandthewaggoner

lythe

wheelsofthewagonsankintothemire,andthehorcouldnotpullthemout.

tdownandprayedtoHercules.

"Hercules,helpme,plea,"hesaid.

ButHerculesappearedtohim,andsaid,"Man,nd

putyourshouldertothewheel."

大力神与车夫

一名车夫赶着货车沿着一条非常泥泞的小路前行。突然,马车的轮子陷入

了泥潭,马无法将它们拉出来。

车夫扔下鞭子,跪在地上,祈求大力神出现,“大力神啊,请来帮助我。”

他说。

大力神出现了,却说:“朋友,用你的肩膀把车轮扛起来,再驱赶马拉车

出来。跪在那里祈求我有什么用呢?”

pots

madeofbrass,andthe

otherwasmadeofclay.

thenpot

triedtostayawayfromthebrassone.

Sothebrasspotcriedout,"Fearnothing,friend,Iwillnothityou."

"ButImaycomeincontactwithyou,"saidtheearthenpot."IfIcometoo

.

.

clo,whetherIhityouoryouhitme,Ishallsufferforit."

Afterthattheearthenpotfloatedaway.

两口锅

河中漂流着一个瓦锅和一个铜锅。

每当潮涨潮落时,瓦锅就尽量地远离铜锅。铜锅大叫:“别害怕,朋友,

我不会撞你的。”

“但是我有可能会和你接触,”瓦锅对铜锅说,“如果我离你太近,无论是你

碰到我,或者是我自己不小心碰到你,我都会碎的。”

然后,瓦锅就漂走了。

kmaidandherpail

riedhermilkinapailonher

head.

Asshewentalongshebegancalculatingwhatshewouldbuyaftershehad

soldthemilk.

"I'llbuyanewdress,andwhenIgototheball,alltheyoungmenwilldance

withme!"

limmediatelyfelloffherhead,

andallthemilkwasspilt.

tverysad."Ah,mychild,"said

hermother."Donotcountyourchickensbeforetheyarehatched."

挤牛奶的姑娘

一个农家挤奶姑娘头顶着一桶牛奶,前往集市。

走了一会儿,她开始算计起卖完牛奶后要买的东西:“我要买一身新衣服,

.

.

好去参加舞会,年轻的小伙子都会邀请我跳舞。”

想到这里,她真地摇起头来,牛奶桶随之倾倒在地,牛奶都流了出去。

女孩很伤心,两手空空地回到家里,母亲对她说:“我的孩子,不要过早

地打如意算盘。”

ngthiefandhismother

Ayoungmanwascaughtstealing,andntencedtodeaththreedayslater.

thiswas

granted.

Whenhismothercametohim,hesaid,"Iwanttotellyousomething."Hesaid

peredagain,andwhenshecamecloto

him,bystanderswere

horrified.

"Itistopunishher,"hesaid."WhenIwasyoungIbeganstealinglittlethings,

andbroughtthemhometomother."Insteadofpunishingme,shelaughedandsaid,

'Itwillnotbenoticed.'ItisbecauofherthatIamheretoday."

小偷和他的母亲

一个小偷被抓住了,被判处死刑,三天后执行。

他想在行刑前与他的母亲话别,得到了允许。

当他妈妈来到他的面前,他说:“告诉你一件事。”他轻轻说了一遍,但是

她听不到;等她走近些,小偷又轻声说了一遍。母亲将耳朵贴近时,儿子突然

咬住母亲的耳朵,差点撕下来,周围的人都惊呆了。

“这是对她的惩罚,”小偷说,“我小时候小偷小摸,把偷的东西带回家时,

她不但不惩罚我,反而笑着说‘别让人看见。’就是因为她我才落个今天这样的

下场。”

.

.

leandthearrow

asitsawarabbit,itswoopeddownon

itsprey.

Suddenlyitwashitbyanarrow.

Itflutteredslowlydowntotheearth,andbloodwaspouringfromthewound.

Whentheeaglelookeddown,hefoundthattheshaftofthearrowwas

featheredwithoneofitsownplumes."Alas!"itcried."Weoftengiveourenemies

themeansforourowndestruction."

鹰和箭

鹰在天空中飞翔,当他看见一只野兔时,就俯冲下来捕捉猎物。

突然,有人一箭射中了它。

鹰扇着翅膀降落在地面上。鲜血从伤口中喷涌而出。

它低头看到箭尾竟是由一根它自己的羽毛制成的,就痛苦地说:“唉,我

们总是给敌人提供毁灭我们自己的工具!”

erandhisgold

eek

heudtodigitup.

emircameagain,hefound

nothingbutanemptyhole.

Hewassurprid,neighborsgatheredaround

him.

Hetoldthemhowheudtocomeandvisithisgold.

.

.

"Didyouevertakeanyofitout?"askedoneofthem."No,"hesaid,"Ionly

cametolookatit.""Thencomeagainandlookatthehole,"saidtheneighbor,"it

willbethesameaslookingatthegold."

守财奴

从前,有个守财奴将他的金块埋到一棵树下,每周他都去把他挖出来看看。

一天晚上,一个小偷挖走了所有的金块。守财奴再来查看时,发现除了

一个空洞什么都没有了。

守财奴便捶胸痛哭。哭声引来了邻居,他告诉他们这里原来有他的金块。

问明了原因后,一个邻居问:“你使用过这些金块吗?”“没用过,”他说,

“我只是时常来看看。”“那么,以后再来看这个洞,”邻居说,“就像以前有金

块时一样。”

andthelion

way,and

hidhimlfinthewoods.

Thecondtime,however,pedatasafe

distance,andwatchedhimpassby.

Thethirdtimetheycamenearoneanother.

Thefoxwentstraightuptothelion,

askedthelionhowhisfamilywas,andwhentheywouldmeetagain.

Theysoonbecamegoodfriends.

狐狸和狮子

狐狸第一次见到狮子时非常害怕,赶紧藏到森林里。

.

.

当他第二次遇到狮子时,则站在附近看狮子经过。

第三次遇到狮子时,他竟有胆量,走了上去,与狮子进行十分亲切的谈话。

不久,他们变成了好朋友。

withthegoldeneggs

Onemorningacountrymanwenttohisgoo'snest,andsawayellowand

glitteringeggthere.

elight,hefoundthatitwasaneggofpuregold.

Everymorningthesamethingoccurred,andhesoonbecamerichbylling

higgs.

edtogetallthegold

atonce,sohekilledthegoo,whenhelookedinside,hefoundnothinginitsbody.

生金蛋的鹅

一天早晨,一位农夫发现自家的鹅窝中有一只金灿灿的蛋。

他将蛋带回家,惊喜地发现这是一个金蛋。

此后,农夫每天都能得到一个金蛋。从此,他靠卖他的金蛋变得富有起来。

农夫变得越来越贪婪,他想一下子得到鹅肚子中所有的金蛋。于是他杀死

了鹅,但是,鹅肚子中什么也没有。

gthecat

Longago,htmanymicewhilethey

werestealingfood.

Onedaythemicehadameetingtotalkaboutthewaytodealwiththeir

idthis,andsomesaidthat.

.

.

Atlastayoungmougotup,andsaidthathehadagoodidea.

"enhecomesnear,we

canhearthesoundofthebell,andrunaway."

Everyoneapprovedofthisproposal,butanoldwimougotupandsaid,

"Thatisallverywell,butwhowilltiethebelltothecat?"Themicelookedateach

other,butnobodyspoke.

老鼠开会

从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。

一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的

主张,最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。

“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃

声就可以马上逃跑。”

大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝

妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说

话。

eandthetortoi

Theharewasonceboastingofhisspeedbeforetheotheranimals."Ihave

neverbeenbeaten,"hesaid,"whenIrunatfullspeed,nooneisfasterthanme."

Thetortoisaidquietly,"Iwillracewithyou.""Thatisagoodjoke,"saidthe

hare."Icoulddancearoundyouthewholeway."

stopped

andlaydowntohaveanap.

ehareawokefromhisnap,hesaw

.

.

thetortoiwasnearthefinishline,andthathehadlosttherace.

龟兔赛跑

兔子向动物们夸耀他的速度,“我从来没有失败过,”他说,“当我奔跑时,

没有人比我更快。”

乌龟平静地说:“我要与你比赛。”“真是笑话,我可以边玩边和你赛跑。”

兔子说。

比赛开始了,一眨眼工夫,兔子已经跑得不见了踪影,但是他觉得自己跑

得快,对比赛掉以轻心,躺在路边睡着了。

乌龟慢腾腾地却持续不停地走,当兔子一觉醒来,他看到乌龟已经快到终

点线了。兔子输了比赛。

本文发布于:2023-03-08 06:08:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678226928130490.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:双语故事.doc

本文 PDF 下载地址:双语故事.pdf

上一篇:玉石鉴定
下一篇:返回列表
标签:双语故事
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|