
马援字文渊,扶风茂陵人也。其先赵奢为赵将,号曰
马服君,子孙因为氏(中国古代的姓是一个家族的所有后代
的共同称号,氏为姓中衍生出的分支,氏是标志宗族系统的
称号,古代女子称姓,男子称氏。贵族有氏,平民则无)。
援三兄,王莽时皆为二千石。援年十二而孤(幼年丧父),
少有大志。尝受《齐诗》(齐诗,汉代传习《诗经》的有齐、
鲁、毛、韩四家,齐诗创始人为齐人辕固生),意(志趣)
不能守章句,乃辞兄况,欲就(赴,前往)边郡田牧。
12.A马援出身尊贵,年少有志。马援有三位兄长,他
们在王莽时都是俸禄为二千石的郡守;马援十二岁即成孤
儿,不愿剖章析句学习经义,想去边郡闯荡。
(翻译:马援字文渊,是扶风茂陵人。他的先祖赵奢为赵国将军,爵号为
马服君,子孙于是以之为氏。马援有三位兄长,在王莽时都是俸禄为二千石的
郡守。马援十二岁时丧父,年少而有大志。曾教他学齐诗,但马援心志不能拘
守于章句之间,就辞别兄长马况,想到边郡种地放牧。)
会(恰逢、正赶上)况卒,援行服(守孝,服丧)期年(一
周年),不离墓所;敬事(侍奉)寡嫂,不冠(戴帽子)不
入庐。后为郡督邮,送囚至司命府,援哀(怜悯,同情)而
纵(释放)之,遂亡命(1.逃命,因犯罪而逃亡在外2.逃
亡者3.铤而走险,不顾性命)北地。遇赦,因(于是)留牧
畜,宾客多归附者,至有牛、马、羊数千头,谷数万斛(hú
容量单位,南宋以前,十斗为一斛,南宋末年改为五斗一斛)。
既而(不久)叹曰:“凡殖货(经营取利,做生意)财产,
贵其能施赈(施予赈济)也,否则守钱虏耳。”乃(于是)
尽散以班昆弟(1.兄弟2.亲密有爱)故旧(故交,旧友)。
12B.马援重情重义,看淡财富。兄长去世,马援敬侍寡嫂;
解送囚犯,他怜而放之;受到赦免,他留在北地放牧牲畜,
获得了很多财富,但他散尽财产。
(翻译:适逢马况去世,马援穿丧服一周年,不离开墓所;恭敬地侍候寡
嫂,不戴好帽子就不进庐舍。后来作了郡里的督邮,解送囚犯到司命府,马援
可怜他将他放了,就逃亡北地。遇上大赦,就留下来放牧牲畜,宾客们多归附
于他,到有牛马羊几千头、谷几万斛的程度。不久,他叹息说:“凡是因经营
获取财产的,贵在能施予赈济别人,否则不过是守财奴罢了!”于是将财产全都
分散给了兄弟和故交。)
八年/帝西征隗嚣/援于帝前聚米为山谷/指画形势/九年/
副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/十三
年,武都参狼羌与塞外诸种为寇(劫掠,侵犯),援将(率
领)四千余人击之,诸种万余人悉降。交阯女子徵侧及女弟
(妹妹)徵贰反(反叛,造反)。玺书(古代用印章封记的
文书,秦以后专指皇帝的诏书)拜(授予官职)援伏波将军,
十八年春,破之,斩首数千级,降者万余人。明年(第二年)
正月,斩徵侧、徵贰,传首洛阳。进击九真贼徵侧余党都
羊等,斩获五千余人,峤南悉(全都)平。援所过辄(总是)
为郡县治城郭,穿(开凿,挖掘)渠灌溉,以利其民。条奏
(分条上奏)越律与汉律驳(相悖)者十余事,与越人申明
旧制以约束之。
12C.马援能征惯战,善于治理。马援讨隗嚣,定凉州,败先
零羌,安武都,平交趾,立下赫赫战功;每到一处都为郡县
修城挖渠,修明制度,使民众得利。
“每到一处都……修明制度”错,文中仅提到他在平定交趾以后对越
人申明制度。
(翻译:建武八年(32年),光武帝向西征讨隗嚣,马援在光武帝面前聚
米做成山谷模型,指画形势。建武九年(33年),担任来歙的副将监领诸将平
定凉州。建武十一年(35年)夏,马援在临洮击败先零羌。建武十三年(37年),
武都的参狼羌与塞外各族入侵,马援率领四千余人攻打他们,各族一万多人全
部投降。交趾女子徵侧和妹妹徵贰造反。皇帝以玺书任命马援为伏波将军。建
武十八年(42年)春天,打败贼军,斩首几千人,投降的有一万多人。第二年
(43年)正月,斩杀徵侧、徵贰,把她们的首级传送到洛阳。后来马援进兵攻
打九真贼寇徵侧的余党都羊等人,斩杀、俘获五千多人,岭南全部平定。马援
每到一处都为郡县修治城郭,挖渠灌溉,来使民众得利。他分条奏明越律与汉
律相悖的十多处,与越人申明旧的制度来加以约束。)
二十四年,武威将军刘尚击武陵五溪蛮夷,军没,援因(于
是)复请行。援谓友人曰:“吾受(蒙受)厚恩,年迫(迫
近,逼迫)余日索(尽,完,不多),常恐不得死(为……
而死)国事。今获所愿(愿望),甘心瞑目。”明年春,破
之,斩获二千余人。三月,进营壶头。贼乘高(登上高处)
守隘(险要的地方),水疾(迅速,湍急),船不得上。会
暑甚(酷暑),士卒多疫死(患流行瘟病而死),援亦中病。
帝乃使虎贲中郎将梁松乘驿责问援。会援病卒,松因事陷
(陷害)之。帝大怒,追收援印绶。有上书谮(zèn说人坏
话,诬陷别人)之者,帝益怒。援妻子上书诉冤,辞甚哀切,
然后得葬。建初三年,肃宗使五官中郎将持节追策,谥援
日忠成侯。
12D.马援一心为国,后雪冤情。马援为攻武陵五溪,主动请
战;壶头受阻,已去世的他仍受到陷害诬告;妻儿上书诉
冤,他才得以安葬,后被追封忠成侯。
(翻译:建武二十四年(48年),武威将军刘尚攻打武陵五溪蛮夷,全军
覆没,马援于是又请求出兵。马援对朋友说:“我蒙受厚恩,年龄逼迫(老年
逼近),余日不多,时常害怕不能为国事而死,现在实现我的愿望,死了也心
甘情愿。”第二年(49年)春天,打败贼兵,斩获二千余人。三月,进军壶头。
贼兵登上高处扼守险隘,因水流过急,船不能攻上去。恰逢酷暑,士卒多患病
而死,马援自己也患了病。皇帝于是派虎贲中郎将梁松乘驿车责问马援。恰逢
马援病逝,梁松因事而借机陷害马援。皇帝大怒,收回了马援的印绶。有人上
书诬告他,皇帝更加愤怒。马援的妻子儿子上书诉冤,辞意甚为哀切,然后才
得以安葬。建初三年(78年),肃宗派五官中郎将手持符节追加策封,定马援的
谥号为忠成侯。)
(节选自《后汉书·马援列传》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.八年/帝西征/隗嚣援于帝前聚米为山谷/指画形势/九年/
副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/
B.八年/帝西征/隗嚣援于帝前聚米/为山谷指画形势/九年
/副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零差于临洮
C.八年/帝西征隗嚣/援于帝前聚米为山谷/指画形势/九年
副来歙/监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/
D.八年/帝西征隗嚣/援于帝前聚米为山谷/指画形势/九
年/副来歙监诸将平凉州/十一年夏/击破先零羌于临洮/
11.下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项
是(3分)
A.氏,中国古代的氏是一个家族的所有后代的共同称号,姓
为氏中衍生出的分支。
中国古代的姓是一个家族的所有后代的共同称号,氏为姓中
衍生出的分支。
B.齐诗,汉代传习《诗经》的有齐、鲁、毛、韩四家,齐诗
创始人为齐人辕固生。
C.行服,穿孝服居丧;一整年里,马援为哥哥马况穿孝服居
丧,不离开坟墓祠堂。
D.昆弟,指兄弟,亦可指同辈的人,还可用以比喻关系的亲
密友好,文中指兄弟。
12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3
分)
A.马援出身尊贵,年少有志。马援有三位兄长,他们在王莽
时都是俸禄为二千石的郡守;马援十二岁即成孤儿,不愿
剖章析句学习经义,想去边郡闯荡。
B.马援重情重义,看淡财富。兄长去世,马援敬侍寡嫂;解
送囚犯,他怜而放之;受到赦免,他留在北地放牧牲畜,获
得了很多财富,但他散尽财产。
C.马援能征惯战,善于治理。马援讨隗嚣,定凉州,败先零
羌,安武都,平交趾,立下赫赫战功;每到一处都为郡县修
城挖渠,修明制度,使民众得利。
“每到一处都……修明制度”错,文中仅提到他在平定交趾
以后对越人申明制度。
D.马援一心为国,后雪冤情。马援为攻武陵五溪,主动请战;
壶头受阻,已去世的他仍受到陷害诬告;妻儿上书诉冤,
他才得以安葬,后被追封忠成侯。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)既而叹曰:“凡殖货财产,贵其能施赈也,否则守钱
虏耳。”
(1)不久,他叹息说:“凡是因经营获取财产的,贵在能
施予赈济别人,否则不过是守财奴罢了!”(共5分,“既
而”,不久;“施赈”,施予赈济;“守钱虏耳”,判断结
构。以上一处1分,句意2分。)
(2)吾受厚恩,年迫余日索,常恐不得死国事。今获所
愿,甘心瞑目。
我蒙受厚恩,年龄逼迫(老年逼近),余日不多,时常害怕
不能为国事而死,现在实现我的愿望,死了也心甘情愿。(共
5分,“索”,尽,完,不多;“死”,为……而死;“所
愿”,愿望。以上一处1分,句意2分。)
本文发布于:2023-03-08 12:23:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678249414131005.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:能征惯战.doc
本文 PDF 下载地址:能征惯战.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |