
第1页共2页
龟虽寿原文及翻译
龟虽寿原文及翻译
龟虽寿
曹操〔两汉〕
神龟虽寿,犹有竟时。
腾蛇乘雾,终为土灰。
老骥伏枥,志在千里。
烈士暮年,壮心不已。
盈缩之期,不但在天;
养怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以咏志。
译文
神龟虽能长寿,但也有死亡的时候。
腾蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
年老的千里马虽然伏在马槽旁,它的雄心壮志仍然是能够驰骋千
里。
有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
人的寿命长短,不只是由上天所决定的。
只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
啊,庆幸得很!就用诗歌来表达内心的志向吧!
注释
第2页共2页
该诗创作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。选自《先秦
汉魏晋南北朝诗》(中华书局1983年版)。这首诗是曹操所作乐府
组诗《步出夏门行》中的第四章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术
形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。此诗是曹操的
乐府诗《步出夏门行》四章中的最后一章。
神龟:传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。
竟:终结,这里指死亡。
腾蛇:传说中与龙同类的神物,能乘云雾升天。
骥(jì):良马,千里马。
伏:趴,卧。
枥(lì):马槽。
烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。
已:停止。
盈缩:指人的寿命长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。
但:仅,只。
养怡:指调养身心,保持身心健康。怡,愉快、和乐。
永:长久。永年:长寿,活得长。
幸甚至哉:庆幸得很,好极了。幸,庆幸。至,极点。最后两句
每章都有,应为合乐时的套语,与正文内容没有直接关系。
本文发布于:2023-03-08 20:13:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678277606131681.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:壮心不已.doc
本文 PDF 下载地址:壮心不已.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |