
端午节传统风俗活动英语介绍
端午节是我国汉族人民的传统节日,我国民间过端午节是较为隆
重的,庆祝的活动也是各种各样,比较普遍的活动有以下种种形式:
TheDragonBoatFestivalisatraditionalfestivalofthe
HanpeopleinChina,ourcountryfolktheDragonBoat
Festivalisagrandcelebrationactivities,isalsoawide
range,themorepopularactivitiesinthefollowingforms:
赛龙舟:
DragonBoatracing:
赛龙舟,是端午节的主要习俗。相传起源于古时楚国人因舍不得
贤臣屈原投江死去,很多人划船追赶拯救。他们争先恐后,追至洞庭
湖时不见踪迹。之后每年五月五日划龙舟以纪念之。借划龙舟驱散江
中之鱼,以免鱼吃掉屈原的身体。竞渡之习,盛行于吴、越、楚。
Dragonboatracingisanindispensablepartofthe
originatedinancientChupeoplewere
reluctanttoQuYuantothrowtherivertodie,manypeople
llovereachother,
yearinMay
rowing
Rivertodisperthefish,eatfishsoasnottothebodyof
thepractice,prevalentintheWu,Yue,chu.
其实,“龙舟竞渡”早在战国时代就有了。在急鼓声中划刻成龙
形的独木舟,做竞渡游戏,以娱神与乐人,是祭仪中半宗教性、半娱
乐性的节目。
Infact,"DragonBoatRace"earlyintheWarringStates
JackieChaninurgentdrum-shapedcanoeraces
do,games,andmusictoentertainpeopleofGod,isami-
religiousrituals,halfentertainingprograms.
后来,赛龙舟除纪念屈原之外,在各地人们还付予了不同的寓意。
Later,dragonboatracinginadditiontocommemorateQu
Yuan,thelocalpeoplealsopaidadifferentmeaning.
江浙地区划龙舟,兼有纪念当地出生的近代女民主革命家秋瑾的
意义。夜龙船上,张灯结彩,来往穿梭,水上水下,情景动人,别具
情趣。贵州苗族人民在农历五月二十五至二十八举行“龙船节”,以庆
祝插秧胜利和预祝五谷丰登。云南傣族同胞则在泼水节赛龙舟,纪念
古代英雄岩红窝。不同民族、不同地区,划龙舟的传说有所不同。直
到今天在南方的很多临江河湖海的地区,每年端节都要举行富有自己
特色的龙舟竞赛活动。
Jiangzhezoneddragon,meaningbothcommemoratethe
native-bornfemalemoderndemocraticrevolutionaryQiuJin.
Nightdragonboat,decorate,shuttle,water,touchingscene,
uMiaopeopleinthelunarcalendar
inMaytwenty-fivetotwenty-eighthelda"DragonBoat
Festival",incelebrationoftransplantingvictoryandwisha
DaicompatriotsintheWater-
SplashingFestivalDragonBoatRace,memorialancienthero
entnationalities,differentregions,the
odayin
thesouthernregionofriversandlakesinthelot,every
yearatthesamerichcharacteristicsportactivities.
清乾隆二十九年(1736年),台湾开始举行龙舟竞渡。当时台湾
知府蒋元君曾在台南市法华寺半月池主持友谊赛。现在台湾每年五月
五日都举行龙舟竞赛。在香港,也举行竞渡。
Twenty-nineyearsofQingEmperorQianlong(1736),Taiwan
timeTaiwan
magistrateJiangYuanjuninTainanCityHokkejihalfpool
Taiwandragonboatraceisheldin
kong,heldarace.
此外,划龙舟也先后传入邻国日本、越南等及英国。1980年,赛
龙舟被列入中国国家体育比赛项目,并每年举行“屈原杯”龙舟赛。
1991年6月16日(农历五月初五),在屈原的第二故乡中国湖南岳阳
市,举行首届国际龙舟节。在竞渡前,举行了既保存传统仪式又注入
新的现代因素的“龙头祭”.“龙头”被抬入屈子祠内,由运动员给
龙头“上红”(披红带)后,主祭人宣读祭文,并为龙头“开光”
(即点晴)。然后,参加祭龙的全体人员三鞠躬,龙头即被抬去汩罗
江,奔向龙舟赛场。此次参加比赛、交易会和联欢活动的多达60余万
人,可谓盛况空前。尔后,湖南便定期举办国际龙舟节。赛龙舟将盛
传于世。
Inaddition,thedragonboatracinghasalsospreadto
Japan,1980,dragonboatracewas
includedintheChinenationalsportvents,andisheld
everyyear"QuYuanCup"dragonboatrace.(inMayJune16,
1991onthefifthdayofthefifthlunar),inQuYuan's
condhomeChinaHunanYueyangCity,heldthefirst
theraces,held
bothprervetraditionalceremonyintoanewmodern"leading
offering.""bibcock"wascarriedintotheQuzitemple,by
athletestotap"red"(redbelt),Zhujipeoplereadelegiac,
andastheleading"open"(i.e.,afine).Then,allthestaff
participateinthefestivalofdragonthreebows,bibcockis
carriedtotheriver,re
than60peopletoparticipateinthecompetition,fairand
celebration,,Hunanandheld
gonboatracewill
beheadedintheworld.
端午食粽
DragonBoatfooddumpling
传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈
原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身。有位渔夫拿出为屈
原准备的饭团、鸡蛋等食物,“扑通、扑通”地丢进江里,说是让鱼
龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。一
位老医师则拿来一坛雄黄酒倒进江里,说是要药晕蛟龙水兽,以免伤
害屈大夫。后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠
彩丝,发展成棕子。
LegendofQuYuan'sdeath,Chuabnormalgriefpeople,
haverushedtoMiluoRivertopaytheirrespectstoQuYuan.
Thefishermenrowedboats,andforhisbodyintheriver.A
fishermantookforQuYuanpreparedriceandvegetableroll,
eggandotherfood,"thump,thump"andthrownintotheriver,
saidfishistoeatalobstercrab,nottobitetheflexor
hysician,ajug
ofyellowwinepouredintotheriver,thatistomedicine
HaloWaterDragonbeast,soasnottoharmflexordoctor.
Thenforfearoffreshriceandvegetablerollforthedragon,
peoplethinkofusingneemleavesboard,coloroutsidethe
windingwire,developedintoabrownson.
据记载,早在春秋时期,用菰叶(茭白叶)包黍米成牛角状,称
“角黍”;用竹筒装米密封烤熟,称“筒粽”.东汉末年,以草木灰水
浸泡黍米,因水中含碱,用菰叶包黍米成四角形,煮熟,成为广东碱
水粽。
Accordingtorecords,aarlyasinthespringand
Autumnperiod,themushroomleaves(Zizanialeaf)package
milletintohorn,called"dumplings";aledcookedloaded
withbamboorice,knownasthe"Browntube."theEasternHan
Dynasty,totheashwatersoakedmillet,becauthewater
containingalkali,withGuleavesBaoShumibecomesthefour
angle,cooked,intoGuangdongbadumpling.
晋代,粽子被正式定为端午节食品。这时,包粽子的原料除糯米
外,还添加中药益智仁,煮熟的粽子称“益智粽”.时人周处《岳阳
风土记》记载:“俗以菰叶裹黍米,……煮之,合烂熟,于五月五日
至夏至啖之,一名粽,一名黍。”南北朝时期,出现杂粽。米中掺杂
禽兽肉、板栗、红枣、赤豆等,品种增多。粽子还用作交往的礼品。
JinDynasty,zongziisofficiallydesignatedasthe
time,therawmaterial
exceptglutinousricezongzi,alsoaddFructusAlpinia
oxyphylla,boileddumplingscalled"educationalcast."when
ZhouChu"Yueyangendemicinmind"records:"thevulgarwith
Zizanialeavesstuffedmillet,......Cook,andoverripe,from
May5thtothesummersolsticeeatdumplings,aname,a
millet."ThenorthernandSouthernDynasties,mixedrice
dopinganimalmeat,chestnut,reddates,
redbean,isalsoudforexchangesofgifts.
到了唐代,粽子的用米,已“白莹如玉”,其形状出现锥形、菱形。
日本文献中就记载有“大唐粽子”.宋朝时,已有“蜜饯粽”,即果品
入粽。诗人苏东坡有“时于粽里见杨梅”的诗句。这时还出现用粽子
堆成楼台亭阁、木车牛马作的广告,说明宋代吃粽子已很时尚。元、
明时期,粽子的包裹料已从菰叶变革为箬叶,后来又出现用芦苇叶包
的粽子,附加料已出现豆沙、猪肉、松子仁、枣子、胡桃等等,品种
更加丰富多彩。
TotheTangDynasty,thericezongzi,"BaiYingruthe
jade",theshapeoftapered,literature
recordshave"Datangdumplings".DuringtheSongDynasty,had
"prervesdumplings",
poetSuDongpohad"whenYuZongliesYangMei".Atthis
timealsoappearedwithzongzipileintoPavilion,wooden
carthorsforadvertising,explaintheSongDynastyeating
dMingDynasties,rice
dumplingswrappedinmaterialchangefromthemushroomleaves,
bambooleaves,andlaterappearedwithricedumplingswrapped
inreedleaves,additionalmaterialhasbeanpaste,pork,
pinenuts,dates,walnutandsoon,themorerichand
colorfulvariety.
一直到今天,每年五月初,中国百姓家家都要浸糯米、洗粽叶、
包粽子,其花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽;
南方则有豆沙、鲜肉、火腿、蛋黄等多种馅料,其中以浙江嘉兴粽子
为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝
鲜、日本及东南亚诸国。
Untiltoday,everyyearinearlyMay,Chinepeople
everyfamilywillsoakglutinousrice,washthoroughly,
dumplings,efillings,
northofBeijingjujubesmulti-packetXiaozaozongzi;
southernbeanpaste,freshmeat,ham,eggyolkandsoonmany
kindsoffillings,amongthemwithZhejiangdumplingsasthe
tomofeatingzongzi,for
thousandsofyears,theprevalenceinChinaisnotbad,but
alsospreadtoKorea,JapanandSoutheastAsiannations.
佩香囊:
Sachet:
端午节小孩佩香囊,传说有避邪驱瘟之意,实际是用于襟头点缀
装饰。香囊内有朱砂、雄黄、香药,外包以丝布,清香四溢,再以五
色丝线弦扣成索,作各种不同形状,结成一串,形形色色,玲珑可爱。
TheDragonBoatFestivalsachetchildren,legendaryevil
floodingblast,isactuallyudtoflapheadornament
withcinnabar,realgar,spices,silkcloth,
fragranceoverflowing,thencoloredsilkthreadtostring
buckleintocable,foravarietyofdifferentshapes,forming
abunch,ofeveryhue,exquisiteandlovely.
端午食鸭蛋
DragonBoatfoodduck'gg
高邮的端午较为特殊,有系百索子、贴五毒、贴符、放黄烟子、
吃“十二红”等习俗,孩子兴挂“鸭蛋络子”,就是挑好看的鸭蛋装在
彩线结成的络子中,挂在胸前。
Gaoyoudragonboatismorespecial,ahundredbamboo,
stickWudu,pastetheaddress,putyellowsoot,eat"twelve
red"custom,childrenhang"duck'ggenvelope,Xing"
pickinggood-lookingduck'ggcolorlineinstalledformed
inthesub-network,hanginginthechest.
悬艾叶菖蒲:
Hangingmugwortcalamus:
民谚说:“清明插柳,端午插艾”.在端午节,人们把插艾和菖蒲
作为重要内容之一。家家都洒扫庭除,以菖蒲、艾条插于门眉,悬于
堂中。并用菖蒲、艾叶、榴花、蒜头、龙船花,制成人形或虎形,称
为艾人、艾虎;制成花环、佩饰,美丽芬芳,妇人争相佩戴,用以驱
瘴。
Minyansaid:"ChingMingLiuinrted,theDragonBoat
FestivalAIinrted."intheDragonBoatFestival,people
putthemugwortandcalamusasoneofimportantcontent.
Everybodysasaoaddition,calamus,moxastickinrtedinthe
dooreyebrow,amus,Artemsia
argyi,enterpri,garlic,Ixora,makehumanoidortigerform,
calledAI,Yihu;madegarlands,accessories,beautyand
fragrance,womaneagertowear,todrivemalaria.
艾,又名家艾、艾蒿。它的茎、叶都含有挥发性芳香油。它所产
生的奇特芳香,可驱蚊蝇、虫蚁,净化空气。中医学上以艾入药,有
理气血、暖子宫、祛寒湿的功能。将艾叶加工成“艾绒”,是灸法治病
的重要药材。
AI,AI,s,leavescontain
ucesstrangearoma,mosquitoes
andflies,ants,ionalChine
medicinewithAImedicine,rationalQiandblood,warmthe
uterus,vesareprocesd
into"moxa",isanimportantmedicinalmoxibustiontreatment.
菖蒲是多年生水生草本植物,它狭长的叶片也含有挥发性芳香油,
是提神通窍、健骨消滞、杀虫灭菌的药物。
Theirisisaperennialaquaticherb,itnarrowleafalso
containvolatilearomaticoil,isrefreshingTongqiao,bone
healthXiaozhi,incticidalsterilization.
可见,古人插艾和菖蒲是有一定防病作用的。端午节也是自古相
传的“卫生节”,人们在这个天洒扫庭院,挂艾枝,悬菖蒲,洒雄黄水,
饮雄黄酒,激浊除腐,杀菌防病。这些活动也反映了中华民族的优良
传统。端午节上山采药,则是我国各国个民族共同的习俗。
Visible,theancientsinrtedmoxaandAcoruscalamus
gonBoatFestivalis
theancient"HealthDay",peopleinthisdaysasaocourtyard,
hangingmoxasticks,hangingcalamus,sprinklerealgarwater,
drinkingrealgaryellowwine,excitedturbidityrot,
ctivitiesalsoreflectsthefine
BoatFestivalherbs
inthemountains,itisourcountriestoacommonethnic
customs.
悬钟馗像:
ZhongKuihanginglike:
钟馗捉鬼,是端午节习俗。在江淮地区,家家都悬钟馗像,用以
镇宅驱邪。唐明皇开元,自骊山讲武回宫,疟疾大发,梦见二鬼,一
大一小,小鬼穿大红无裆裤,偷杨贵妃之香囊和明皇的玉笛,绕殿而
跑。大鬼则穿蓝袍戴帽,捉住小鬼,挖掉其眼睛,一口吞下。明皇喝
问,大鬼奏曰:臣姓钟馗,即武举不第,愿为陛下除妖魔,明皇醒后,
疟疾痊愈,于是令画工吴道子,照梦中所见画成钟馗捉鬼之画像,通
令天下于端午时,一律张贴,以驱邪魔。
ZhongKuiBuffy,
Jianghuaiarea,everyfamilyhangsZhongKuitolooklike,to
nghuangKaiyuan,since
MountLiWuHuiGong,malaria,bighair,dreamedoftwo
ghosts,onelargeandonesmall,kidwearingrednocrotch
pants,stealsachetandEmperorconcubineYangofjadeflute,
iswearingthebluerobe,
hat,caughtthelittledevil,gougedouthiyes,amouthto
stion,bigghostSonatasaid:hisnameis
ZhongKui,Wuisnotthefirst,iswillingtoyourMajestyin
additiontodemons,curedmalariaemperorafterwaking,and
sotopainters,WuDaozi,asthepaintedportraitofZhong
KuiBuffythedreamworld,ordersforthedragonboat,will
bepostedtoexorcidemons.
饮雄黄酒:
Drinkingrealgaryellowwine:
说到端午不能不提雄黄酒。端午饮雄黄酒的习俗,从前在长江流
域地区极为盛行。
SpeakingoftheDragonBoatFestivalcannotfailto
gonBoatFestival
drinkingrealgaryellowwinecustom,intheYangtzeRiver
Valleyixtremelypopular.
古语曾说“饮了雄黄酒,病魔都远走”.雄黄是一种矿物质,俗
称“鸡冠石”,其主要成分是硫化砷,并含有汞,有毒。一般饮用的雄
黄酒,仅仅在白酒或自酿的黄酒里加入微量雄黄而成,无纯饮的。雄
黄酒有杀菌驱虫解五毒的功效,中医还用来治皮肤病。在没有碘酒之
类消毒剂的古代,用雄黄泡酒,能够祛毒解痒。
Theoldsayingsaid"drinkyellowwine,thediais
faraway."realgarisakindofmineral,commonlyknownas
the"interpretation",itisthemaincomponentofarnic
sulfide,andcontainmercury,eraldrinking
yellowwine,justaddatraceofRealgarinliquororbrewed
yellowwinetodrink,winesterilization
anthelminticsolutiontheefficacy,Chinemedicineisalso
bnceofiodine
disinfectantwithsuchancient,realgarwine,canremove
toxinsolutionitch.
未到喝酒年龄的小孩子,大人则给他们的额头、耳鼻、手足心等
处涂抹上雄黄酒,意在消毒防病,虫豸不叮。古诗云:“唯有儿时不
可忘,持艾簪蒲额头王。”意思是说端午节这天,孩子们拿了艾叶,
戴上菖蒲,额头上用雄黄酒写个“王”字,以求百鬼畏惧,孩子得以
长命百岁。
Nottothedrinkingagechildren,adultsgavetheir
forehead,no,handandfoot,withyellowwine,todia
preventionanddisinfection,t
cloud:"onlychildnottobeforgotten,theAIZanpu
foreheadking."ItissaidthatthedayoftheDragonBoat
Festival,thechildrentaketheleaves,putonAcoruscalamus,
foreheadwithyellowwinetowritea"King"character,in
ordertoghostfear,childrenhavemanyhappyreturns.
把雄黄酒洒在墙角、床底等处,能够驱虫,清洁环境。但现代科
学研究表明,雄黄酒外用尚可,饮用则有害,必须慎用。但是,雄黄
酒仍是端午节的重要象征之一,有所缺失不免遗憾。那么,让我们把
“雄”字去掉,备上一壶上好的黄酒代替吧。
Theyellowwinesprinkledonthecornerofawall,the
bedetc.,canberepellent,modern
scientificrearchshowsthat,themaleisyellowwine
drinkingisharmful,externalu,mustbeudwithcaution.
However,oneoftheimportantsymbolofmaleyellowwineis
theDragonBoatFestival,,letus
considerthe"male"wordremoved,makinggoodonapotof
yellowwineinstead.
游百病:
Travelsickness:
游百病为盛行于贵州地区的端午习俗。男女老幼往野外游玩,
穿新衣,在中午一时左右,路上山上或树下挤满人群,手抱花草,
非常快乐。晚上回家将花草和水煮开洗澡,老年人称为“游百病”及
“洗百病”,不出去游百病及洗百病的人,一年到头就不会获得吉利。
TraveldiasprevalentintheGuizhouareaofthe
women,oldandyoungto
playinthefield,wearingnewclothes,atnoontime,theway
themountainorunderatreefullofpeople,holdingflowers,
atnighttotakeashowerflowersand
watertoboil,theelderlycalled"youall"and"washall
dias",donotgooutandwashalldias,willbe
unluckythroughouttheyear.
挂长命缕
Hangalongthread
时端午节厌胜佩饰。亦称续命缕、续命丝、延年缕、长寿线,别
称“百索”、“辟兵绍”、“五彩缕”等,名称不一,形制、功用大
体相同。其俗在端午节以五色丝结而成索,或悬于门首,或戴小儿项
颈,或系小儿手臂,或挂于床帐、摇篮等处,俗谓可避灾除病、保佑
安康、益寿延年。此类节物的形制大体有五:简单的以五色丝线合股
成绳,系于臂膀;在五彩绳上缀饰金锡饰物,挂于项颈;五彩绳折成
方胜,饰于胸前;五彩绳结为人像戴之;以五彩丝线绣绘日月星辰乌
兽等物,敬献尊长。此俗始于汉代。东汉应劭《风俗通·佚文》:
“午日,以五彩丝系臂,避鬼及兵,令人不病瘟,一名长命缕,一名
辟兵绍”.以后相沿成习,直至近、现代。清富察敦祟《燕京岁时记》
记当时风俗:“每至端阳,闺阁中之巧者,用续罗制成小虎及粽子、
壶卢、樱桃、桑葚之类,以彩线穿之,悬于钗头,或系于小儿之背。”
其中唐宋时,更有宫廷赐大臣此种节物之事。史载唐代宗兴元元年端
节,宫廷曾赐百索一轴。又《宋史·礼志十五》:“前一日,以金缕
延寿带、彩丝续命缕分赐百官。节日戴以入。”
knownasthecontinuedlifestrand,wire,prolonglife
longevitylock,line,knownas"100cable","BingShao,"
monarch"multicoloredray",notaname,roughlythesame
shape,tomintheDragonBoatFestivalwith
coloredsilkknotintocable,orhangingfromadoor,or
wearinganeckinchildren,orchildren'sarm,orhungonthe
cradlebednets,etc.,asthatcanavoiddisasterexcept
dia,prolonglife,ctionoffabric
shapegenerallyhavefive:simplecoloredsilkthread
twistedintoarope,tiedtothearms;inthecolorfulrope
decoratedgoldtinornaments,hangingonaneck;colorful
ropefoldedintowins,decoratedinfrontofthechest;
multicoloredknotforpeoplewhowear;withcolorfulsilk
embroideredstarsandblackbeastpaintingtheelders,a.
o"customspass,
lost":"theafternoon,withcolorfulsilkriesarm,to
avoidtheghostsandsoldier,isnotdia,plague,along
thread,anewBingShao".Laterbecomeacustomthroughlong
timeusage,untilnearly,ChaDunShung
"Yanjingattheageofmind"records:"eachtotheDragon
BoatFestivalCustomsatthattimeintheboudoir,skillful,
withcontinuedLuomadedumplings,suchastigersand
calabash,cherry,mulberry,takingthecolorlinewear,
hanginginthehairpinhead,backtochildrenor
departments."TheTangandSongDynasties,moreGongTingci
nsthehistoryofTang
DynastyZongXingyuanyearend,thecourthasgivenhundreds
"historyoftheSongDynastyLiZhi
fifteen":"thedaybefore,inwitchYanshoubelt,colorsilk
efestival."
斗草:
Bucketgrass:
汉以前不见斗草之戏。(《历代社会通俗事物考·尚秉和》)起
源无考,普遍认为与中医药学的产生相关。远古先民艰苦求存,生活
单调,暇余以斗虫、斗草、斗兽等为戏自娱,及至传说的“神农尝百
草”形成中医药学后,每年端午节群出郊外采药,插艾门上,以解溽
暑毒疫,衍成定俗;收获之余,往往举行比赛,以对仗形式互报花名、
草名,多者为赢,兼具植物知识、文学知识之妙。
BeforetheHannobucketgrass.("thepopularthings,
ShangBingtest")originwithoutexamination,generally
ient
peoplehardtosurvive,lifeismonotonous,XiaYutoincts,
bucketgrass,animalfightingforplayamuonelf,andthe
legend"Shennong"formoftraditionalChinemedicine,the
annualDragonBoatFestivalGroupontheoutskirtsofherbs,
inrtedEmmons,inordertosolvetheswelteringsummer
weathervirusdia,spreadintothevulgar;harvestthe
game,oftenheldintheformofantithesis,reciprocity,
grassflowers,moretowin,withbetterknowledge,knowledge
ofliteratureofplant.
本文发布于:2023-03-09 11:48:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167833372720326.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:端午节英语介绍.doc
本文 PDF 下载地址:端午节英语介绍.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |