
资料收集于网络,如有侵权请联系网站删除
只供学习与交流
逢入京使①
故园东望路漫漫②,
双袖龙钟泪不干③。(有的版本也作“泪始干”)
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安④。
注释∶
①入京使:进京的使者。
②故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十
分遥远。
③龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山
歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。
④凭:托。传语:捎口信。
译文:
回头向东看自己的故乡,路途遥远,
满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。
途中与君马上相遇,想要写封信却没有纸与笔,
唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安。
赏析
本诗写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生
资料收集于网络,如有侵权请联系网站删除
只供学习与交流
活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活中常见之事,一
经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气!
这是一首边塞诗,盛唐时代,是边塞诗空前繁荣的时代,
出现了以高适、岑参为代表的边塞诗派,他们的创作为百花
齐放的盛唐诗坛,增添了一支奇葩。
此诗约写于天宝八载(749),这年岑参第一次从军西征,他
辞别了居住在长安的妻子,跃马踏上了漫漫的征途,充任安
西节度使高仙芝的幕府书记,西出阳关,奔赴安西。岑参的
从军,思想上有两根精神支柱:一个支柱是建功边陲的理想
在鼓舞着他,他曾自言:“功名只应马上取,真正英雄一丈
夫。”(《送李副使赴碛西官军》)另一个支柱是,他认为从
军出塞.是为了报效祖国,赴国家之急。他曾自我表白:“万
里奉王事,一身无所求,也知塞垣苦,岂为妻子谋。”(《初
过陇山途中呈宇文判官》)正是基于这两点,所以他的边塞
诗多数是昂扬乐观的,表现出唐军高昂的士气和震撼大地的
声威。但当一个战士踏上征途之后,他们不可能没有思乡的
感情,也不可能不思念父母妻子。高适《燕歌行》云:“铁
资料收集于网络,如有侵权请联系网站删除
只供学习与交流
衣远戌辛勤久,玉筋应啼别离后。少妇城南欲断肠,征人蓟
北空回首”。岑参的《逢入京使》所表现的就是对故园和家
人的思念,这是真挚健康的感情,虽然调子不怎么高昂。但
不能认为是消极的、悲观的,尽管他流下了思乡之泪。
诗的第一句“故园东望路漫漫”是写眼前的实景。“故园”
指自己的家园,“东望”点明家园的位置,也说明自己在走
马西行。“路漫漫”三字,说明离家之远。诗人辞家远征,
回首望故乡,自觉长路漫漫,平沙莽莽,真不知家山何
处?“漫漫”二字,给人以茫茫然的感觉。下句诗“双袖龙
钟泪不干”写思乡的情状。思乡之泪,龙钟交横,涕泗滂沱,
这多少有点夸张,但“夸而有节,饰而不诬”(《文心雕
龙·夸饰》篇)。仍不失为真实,我们仍然可以说上句写的
是实景,下句写的是实情。
“马上相逢无纸笔”句,“逢”字点出了题目,在赴安西的
途中,遇到作为入京使者的故人,彼此都鞍马倥偬,交臂而
过,一个继续西行,一个东归长安,而自己的妻子也正在长
安,正好托故人带封平安家信回去,可偏偏又无纸笔,彼此
资料收集于网络,如有侵权请联系网站删除
只供学习与交流
行色匆匆,只好托故人带个口信,“凭君传语报平安”吧。
这最后一句诗。处理得很简单,收束得很干净利落,但简净
之中寄寓着诗人的一片深情,寄至味于淡薄,颇有韵味。
如果将这四句诗比高下的话,我以为后两句诗更有味,这两
句诗好就好在诗人提炼出特定环境下的典型情节,既自然、
合情合理,又别出心裁,诗人摄取的生活镜头,有浓厚的边
塞生活气息。“马上相逢”的情节,很有军旅生活的特色,
描绘出彼此行色匆匆的情景,因无纸笔而用口信代家书,既
合情合理,又给人以新鲜之感。此诗语言自然质朴,不假雕
琢,好似信手拈来,随口而出,既有生活味,又有人情味,
清新隽永,耐人寻味。
本文发布于:2023-03-09 12:04:38,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678334678132969.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:逢入京使的翻译.doc
本文 PDF 下载地址:逢入京使的翻译.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |