
가는날이장날:无巧不成书,比喻恰巧碰到意料之外的事情
字面意思是“去的那天恰好是赶集的日子”
가는말이고와야오는말이곱다:人心长在人心上
字面意思是“传过去的话动听,传回来的话也动听”
갈수록태산:越来越坏,比喻处境越发艰难
字面意思是“越走越是泰山”
그림의떡:画中饼,形容不可能得到的
꿩대신닭:比喻没有完全符合要求的选择时,用相似的代替
字面意思是“鸡代替野鸡”
누워서떡먹기:小菜一叠,本意是躺着吃糕点,比喻很轻松的事情
뚝배기보다장맛:比喻不能从外表判断实质
땅짚고헤엄치기:易如反掌[同]누워서떡먹기
말한마디로천냥빚갚는다:一语千金
모르는게약:耳不听,心不烦,“不知道”是一种药
배보다배꼽이더크다:比喻“某个不重要的事物占据主导地位”
本意是肚脐比肚子大。
발없는말이천리간다:比喻消息传播得非常快
字面意思是“没有脚的话却可以走到千里之外”
세월이약:岁月是抚平一切的良药
식은죽먹기:易如反掌,比喻很容易的事情“喝凉粥”
싼게비지떡:图贱买老牛,便宜没好货
便宜的是豆渣饼
우물안개구리:井底之蛙
쥐도새도모르다:神不知鬼不觉
눈에가시:眼中钉
거울로삼다:引以为鉴
가시가돋치다:说话带刺
갈피를잡지못하다:找不着北
강건너불보듯:隔岸观火
겉다르고속다르다:表里不一
계란으로바위치기:以卵击石
고개가수그러지다:耷拉着头,比喻认输或者承认错误
고기는씹어야맛이고말은해야맛이다:好比不停地嚼肉才知道肉味一样,
比喻想说的话最好都痛快地说出来。意思是
该说的话一定要说出来才行。
골머리를썩인다:费劲心血
字面意思是“烂掉大脑”
곶감뽑아먹듯:比喻一点一点地消耗精心聚集的财产
字面意思是“像吃拔出的柿饼”。古代的人们会把柿饼穿在一起保存,吃
的时候一个个拔出来。
굴비먹기:易如反掌
字面意思为“吃腌黄鱼”,比喻非常容易的事情。
귀가솔깃하다:娓娓动听
字面意思是“竖起耳朵”
귀가번쩍뜨이다:听到的事情非常吸引人
字面意思是“耳朵猛地竖起来”
귀를의심하다:不敢相信自己的耳朵,比喻怀疑听到的事实
귀에걸면귀걸이,코에걸면코걸이:1.看问题的角度不同会有不同的结果2.
根据解释的不同可以有不同的看法3.
没有正确的原因,胡乱搪塞.
字面意思是“挂在耳朵上就是耳坠,挂在鼻子上
就是鼻坠”
귀에못이박히다:反复听了多次相同内容的话
字面意思是“耳朵里钉了钉子”
기우에불과하다:杞人忧天
字面意思为“不过是杞忧而已”
꿩먹고알먹기:一举两得
字面意思是“吃了野鸡又吃(野鸡)蛋”
[同]일석이조(一石二鸟)
날개돋친듯이:迅雷不及掩耳
字面意思是“好比长了翅膀”,比喻速度很快
낮말은새가듣고밤말은쥐가듣는다:隔墙有耳
字面意思是“白天有鸟儿听,晚上有老鼠听”
누워서침뱉기:比喻想害人,反而害自己的情况
字面意思是“躺着吐口水”
눈깜짝할사이:眨眼的功夫,很短的时间
눈에불을켜다:比喻(1)渴望占有或非常关注(2)怒不可遏
字面意思是“眼睛里点灯”,也就是怒目圆睁
눈에선하다:历历在目
눈을감아주다:睁一只眼闭一只眼
눈코뜰새없다:忙得不可开交
字面意思是“没空睁开眼睛和鼻子”
닭쫓던개지붕쳐다보기:比喻努力的事情失败或者落后于其他竞争对手而无计可施
字面意思是“被狗追的鸡跳上房顶,狗无可奈何地仰望”
돌다리도두들겨보고건너라:比喻做自己很熟悉的事情也要小心翼翼
字面意思是“石桥也要先敲一下再过吧”
땅짚고헤엄치기:易如反掌
字面意思是“在地上游泳”
똥묻은개가겨묻은개나무란다:五十步笑百步
字面意思是“身上粘上大便的狗嘲笑粘上糠的狗”
모로가도서울만가면된다:比喻“不管过程如何,达到目标就可以”
字面意思是“不管横着走还是斜着走,只要到达首尔就行”
미역국을먹다:考试落榜或失利
밑빠진독에물붓기:比喻再努力也不能成功的事情
字面意思是“向露底的缸灌水”
바가지를긁다:唠叨
字面意思是“用手刮水漂”,一般用于形容妻子因经济问题对丈夫唠叨的
情形
발없는말이천리간다:本意是没有脚的言语可以传到千里之外,
形容故事传播速度飞快
뱁새가황새를따라가면가랑이가찢어진다:比喻如果勉强做困难的事情,
反而会深受其害
字面意思是“如果鹪鹩跟着鹳鸟,嘴巴会
撕裂”
벼는익을수록고개를숙인다:整瓶子不动,半瓶子摇。比喻“越有修养的人越谦虚”
字面意思是“稻子越熟越低头”
벽에부딪치다:撞墙,比喻遇到困难
사공이많으면배가산으로올라간다:[俗]如果每个人都想以自己的想法操纵船只,
那么船不能驶向水而是可能会爬到山上.
比喻如果大家都要坚持自己的主张,
那么将一事无成.
字面意思是“船夫多了,船就可以上山”
산입에거미줄치다:比喻因为太穷所以很久都没吃饭
字面意思是“活人的口上编织蜘蛛网”,表示这张嘴很久没吃东西
서당개삼년이면풍월을읊는다:字面意思是“生活在书堂(学校)里的狗,如果每天
听读书的声音,三年后也能读出风月
比喻“新手如果在一个领域沉浸多年,也可以积累
一定的知识和经验。
세치의혓바닥이다섯자몸을좌우한다:比喻话语的重要性,不能信口开河
字面意思是“三尺舌头左右五丈躯体”
쇠뿔도단김에빼라:趁热打铁
字面意思是“牛角要一次性拔出来”
어깨를으쓱하다:得意洋洋,扯高气扬
열길물속은알아도한길사람속은모른다:人心隔肚皮,知人知面不知心
字面意思是“知道10길水底,也无法知
道1길的人心”
울며겨자먹기:比喻被迫做不愿意做的事情
字面意思是“哭着吃芥菜”
이왕이면다홍치마:比喻既然要选择,那不如选择好一点
字面意思是“既然要选择,不如选粉红色裙子”
일침을가하다:当头一棒
字面意思就是“(突然)插了一支针”
입방아찧다:喋喋不休
입에침이마르다:苦口婆心
字面意思“口中的唾沫都”
입이가볍다:轻嘴薄舌
입이무겁다:嘴严
입이삐죽하다:因为生气或者不满而不高兴,撇嘴
장님코끼리만지듯:盲人摸象
줄행랑을놓다:溜之大吉
콩심은데콩나고팥심은데팥난다:种豆得豆,种瓜得瓜
하늘이무너져도솟아날구멍은있다:天无绝人之路
字面意思是“天塌下来也有钻出去的窟窿”
혀안에도끼들었다:话中带刺
字面意思是“舌头中有斧子”
혀를굴리다:打嘟噜,比喻表示不满
혀를내두른다:比喻因对方的言语太过荒唐,所以拒绝对话
혀를차다:比喻表示不满或者遗憾
本文发布于:2023-03-10 18:36:35,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167844459622836.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:苦口婆心是什么意思.doc
本文 PDF 下载地址:苦口婆心是什么意思.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |