夙夜匪懈

更新时间:2023-03-10 19:36:35 阅读: 评论:0

福建红菇-苦瓜炒蛋的做法

夙夜匪懈
2023年3月10日发(作者:行政部门岗位职责)

《贞观政要》卷四·教戒太子诸王原文及译文

卷四·教戒太子诸王

贞观七年,太宗谓太子左庶子于志宁、杜正伦曰:“卿等辅导太

子,常须为说百姓间利害事。朕年十八,犹在民间,百姓艰难,无不

谙练。及居帝位,每商量处置,或时有乖疏,得人谏诤,方始觉悟。

若无忠谏者为说,何由行得好事?况太子生长深宫,百姓艰难,都不闻

见乎!且人主安危所系,不可辄为骄纵。但出敕云,有谏者即斩,必知

天下士庶无敢更发直言。故克己励精,容纳谏诤,卿等常须以此意共

其谈说。每见有不是事,宜极言切谏,令有所裨益也。”

贞观十八年,太宗谓侍臣曰:“古有胎教世子,朕则不暇。但近

自建立太子,遇物必有诲谕。见其临食将饭,谓曰:‘汝知饭乎?’对

曰:‘不知。’曰:‘凡稼穑艰难,皆出人力,不夺其时,常有此

饭。’见其乘马,又谓曰:‘汝知马乎?’对曰:‘不知。’曰:‘能

代人劳苦者也,以时消息,不尽其力,则可以常有马也。’见其乘舟,

又谓曰:‘汝知舟乎?’对曰:‘不知。’曰:‘舟所以比人君,水所

以比黎庶,水能载舟,亦能覆舟。尔方为人主,可不畏惧!’见其休于

曲木之下,又谓曰:‘汝知此树乎?’对曰:‘不知。’曰:‘此木虽

曲,得绳则正,为人君虽无道,受谏则圣。此傅说所言,可以自

鉴。’”

贞观七年,太宗谓侍中魏征曰:“自古侯王能自保全者甚少,皆

由生长富贵,好尚骄逸,多不解亲君子远小人故尔。朕所有子弟欲使

见前言往行,冀其以为规范。”因命征录古来帝王子弟成败事,名为

《自古诸侯王善恶录》,以赐诸王。其序曰:

观夫膺期受命,握图御宇,咸建懿亲,藩屏王室,布在方策,可

得而言。自轩分二十五子,舜举一十六族,爰历周、汉,以逮陈、隋,

分裂山河,大启磐石者众矣。或保乂王家,与时升降;或失其土宇,不

祀忽诸。然考其隆替,察其兴灭,功成名立,咸资始封之君,国丧身

亡,多因继体之后。其故何哉?始封之君,时逢草昧,见王业之艰阻,

知父兄之忧勤,是以在上不骄,夙夜匪懈,或设醴以求贤,或吐飧而

接士。故甘忠言之逆耳,得百姓之欢心,树至德于生前,流遗爱于身

后。暨夫子孙继体,多属隆平,生自深宫之中,长居妇人之手,不以

高危为忧惧,岂知稼穑之艰难?昵近小人,疏远君子,绸缪哲妇,傲狠

明德,犯义悖礼,淫荒无度,不遵曲宪,僭差越等。恃一顾之权宠,

便怀匹嫡之心;矜一事之微劳,遂有无厌之望。弃忠贞之正路,蹈奸宄

之迷途。愎谏违卜,往而不返。虽梁孝、齐冏之勋庸,淮南、东阿之

才俊,摧摩霄之逸翮,成穷辙之涸鳞,弃桓、文之大功,就梁、董之

显戮。垂为炯戒,可不惜乎!皇帝以圣哲之资,拯倾危之运,耀七德以

清六合,总万国而朝百灵,怀柔四荒,亲睦九族,念华萼于《棠棣》,

寄维城于宗子。心乎爱矣,靡日不思,爰命下臣,考览载籍,博求鉴

镜,贻厥孙谋。臣辄竭愚诚,稽诸前训。凡为藩为翰,有国有家者,

其兴也必由于积善,其亡也皆在于积恶。故知善不积不足以成名,恶

不积不足以灭身。然则祸福无门,吉凶由己,惟人所召,岂徒言哉!今

录自古诸王行事得失,分其善恶,各为一篇,名曰《诸王善恶录》,

欲使见善思齐,足以扬名不朽;闻恶能改,庶得免乎大过。从善则有誉,

改过则无咎。兴亡是系,可不勉欤!

太宗览而称善,谓诸王曰:“此宜置于座右,用为立身之本。”

贞观十年,太宗谓荆王元景、汉王元昌、吴王恪、魏王泰等曰:

“自汉已来,帝弟帝子,受茅土、居荣贵者甚众,惟东平及河间王最

有令名,得保其禄位,如楚王玮之徒,覆亡非一,并为生长富贵,好

自骄逸所致。汝等鉴诫,宜熟思之。拣择贤才,为汝师友,须受其谏

诤,勿得自专。我闻以德服物,信非虚说。比尝梦中见一人云虞舜,

我不觉竦然敬异,岂不为仰其德也!向若梦见桀、纣,必应斫之。桀、

纣虽是天子,今若相唤作桀、纣,人必大怒。颜回、闵子骞、郭林宗、

黄叔度,虽是布衣,今若相称赞道类此四贤,必当大喜。故知人之立

身,所贵者惟在德行,何必要论荣贵。汝等位列藩王,家食实封,更

能克修德行,岂不具美也?且君子小人本无常,行善事则为君子,行恶

事则为小人,当须自克励,使善事日闻,勿纵欲肆情,自陷刑戮。”

贞观十年,太宗谓房玄龄曰:“朕历观前代拨乱创业之主,生长

民间,皆识达情伪,罕至于败亡。逮乎继世守文之君,生而富贵,不

知疾苦,动至夷灭。朕少小以来,经营多难,备知天下之事,犹恐有

所不逮。至于荆王诸弟,生自深宫,识不及远,安能念此哉?朕每一食,

便念稼穑之艰难;每一衣,则思纺绩之辛苦,诸弟何能学朕乎?选良佐以

为藩弼,庶其习近善人,得免于愆过尔。”

贞观十一年,太宗谓吴王恪曰:“父之爱子,人之常情,非待教

训而知也。子能忠孝则善矣。若不遵诲诱,忘弃礼法,必自致刑戮,

父虽爱之,将如之何?或汉武帝既崩,昭帝嗣立,燕王旦素骄纵,诪张

不服,霍光遣一折简诛之,则身死国除。夫为臣子不得不慎。”

贞观中,皇子年小者多授以都督、刺史,谏议大夫褚遂良上疏谏

曰:“昔两汉以郡国治人,除郡以外,分立诸子,割土封疆,杂用周

制。皇唐郡县,粗依秦法。皇子幼年,或授刺史。陛下岂不以王之骨

肉,镇扞四方,圣人造制,道高前古?臣愚见有小未尽。何者?刺史师

帅,人仰以安。得一善人,部内苏息;遇一不善人,阖州劳弊。是以人

君爱恤百姓,常为择贤。或称河润九里,京师蒙福;或与人兴咏,生为

立祠。汉宣帝云:‘与我共理者,惟良二千石乎!’如臣愚见,陛下子

内年齿尚幼,未堪临民者,请且留京师,教以经学。一则畏天之威,

不敢犯禁;二则观见朝仪,自然成立。因此积习,自知为人,审堪临州,

然后遣出。臣谨按汉明、章、和三帝,能友爱子弟,自兹以降,以为

准的。封立诸王,虽各有土,年尚幼小者,召留京师,训以礼法,垂

以恩惠。讫三帝世,诸王数十百人,惟二王稍恶,自余皆冲和深粹。

惟陛下详察。”太宗嘉纳其言。

译文

贞观七年,唐太宗对太子左庶子于志宁、杜正伦说:“你们辅导

太子,平常应该为他讲述百姓生活在民间的种种艰苦。我十八岁时还

在民间,对百姓的艰难困苦非常清楚。登上帝位后,每逢商议事情如

何处理的时候,有时还会出现疏漏,由于得到他人的谏诤,才有所醒

悟。如果没有忠心的人对我直言进谏,我如何能做到为百姓办好事呢?

何况太子长期生长在深宫之中,看不见、听不到百姓的艰难困苦。而

且君主是关系到天下安危的人,更不能动辄就骄奢放纵。只要发个敕

命,治罪大胆谏诤的人,那么天下官员百姓肯定没有人敢直言了。所

以要克制私欲,励精图治,容纳别人的忠言直谏。你们应该经常把这

些道理讲给太子听,每当看到他有做得不对的地方,应该勇敢直谏,

使他能有所获益。”

贞观十八年,唐太宗对侍从的大臣们说:“古时候有胎教世子的

说法,我却没有时间考虑这事。但最近自设立太子以来,遇到事情都

要对他教诲晓谕。见他准备吃饭时,便问他:‘你知道饭是怎样来的

吗?’太子回答说:‘不知道。’我说:‘凡是播种、收获等农事都很

艰难辛苦,这些活儿全靠农民努力耕种。只有不去占用他们劳作的时

间,才会常有这样的饭吃。’看到他骑马,又问他:‘你知道马是用

来干什么的吗?’太子回答说:‘不知道。’我说:‘这是能够替人代

劳的东西,要使它既劳作又得到休息,不耗尽它的气力,这样就可以

常有马骑。’看到他乘船,又问他:‘你知道船是怎样运行的吗?’太

子回答说:‘不知道。’我说:‘船好比君主,水好比是百姓,水能

浮载船,也能推翻船,你不久将做君主了,能不畏惧嘛!’我看到他在

弯曲的树下休息,又问他:‘你知道这弯曲的树如何能正直吗?’太子

回答说:‘不知道。’我说:‘这树虽然弯曲,打上墨线就可以正直

成材。做君主的虽然有时难免会做出一些荒唐的事,但是虚心接受谏

诤就可以圣明,这是傅说讲的道理,可以对照自己的行为作为鉴

戒。’”

贞观七年,太宗对侍中魏徵说:“自古以来,君王能够自我保全

的很少,这都是由于他们从小生长在富贵的环境中,骄傲懒惰,贪图

个人享受,不了解亲近君子、疏远小人的道理。我想让所有的子女都

能够见识古人的言行,希望他们以此作为自己的行为规范。”于是命

令魏徵辑录古代帝王子弟成功与失败的事迹,编成《自古诸侯王善恶

录》,把它赠送给各个王子。序中写道:

看那些接受天命、统治国家的君王,没有一个不是分封自己的宗

亲,来守卫王室的。这些都记载于史册,可以拿来讨论探究。自黄帝

分封二十五子,舜帝任命八元、八凯,经过周朝、汉代,直到陈代、

隋朝,分裂河山,大封宗室皇亲的非常多。这些被分封的诸侯有的得

以保全,随时代沉浮;有的失去封地,瞬间衰亡。然而考察他们的兴衰

成败,那些功成名就的,都是开国时受封的王;国破家亡的,大都是后

世继位的子孙。原因何在呢?建国时封的王,经历乱世,知道王国创建

的艰难,知道父兄为建立国家所付出的辛勤劳苦,所以即使在位时也

不骄纵。不论白天夜晚,从不懈怠政务,礼贤下士,厚遇人才,有的

像汉楚元王那样求贤,有的像周公那样纳士,即使忠心的话听起来刺

耳,也能虚心接受。这种做法得到了百姓的欢心。生前道德高尚,死

后万古流芳。到了子孙继承王位的时候,天下太平兴盛,他们从小深

居宫中,备受妇人呵护长大,顾虑不到处于高位的危险,哪里还能知

道老百姓的苦乐呢?亲近小人,疏远君子,宠爱美妾,轻视道德,违背

礼法,胡作非为,藐视法令,不顾身份。自恃皇帝的恩宠,萌生抗击

嫡子的野心;倚仗一事的细微功劳,生出无穷的欲望。他们不遵循忠贞

的正道,误入为非作歹的歧途。武断专横,违背天命,迷而不返。虽

然有汉代梁孝王刘武、晋代齐王司马冏那样的功勋,有汉代淮南王刘

安、曹魏东阿王曹植那样的才华,也不免摧折凌云之翅,沉入涸辙之

鲋的尴尬。丢弃齐桓公、晋文公那样的丰功伟业,落得梁冀、董卓那

样斩首示众的下场,成为后世的警戒,不可惜吗?皇上以圣人般的天赋,

挽救危亡,功耀千秋,廓清宇宙,统一中原,民众拥戴,安抚四方,

亲睦九族。吟诵《棠棣》之诗来增进兄弟之情,把维系宗庙的责任系

于子孙。爱子之情,没有一天不充满胸怀。于是命令下臣,考证历代

历史记载,用来作为行为处事的标准,交与子孙。我尽自己的愚忠,

收集古代遗训。凡诸侯君王有国有家者,他们的兴盛是从不断做善事

开始,他们的衰亡也是从不断作恶引起的。所以从中可以知道,不行

善不足以成就一个人的声名,不作恶不至于让自己灭亡。可是祸与福

都没有定数,一个人吉凶的关键在于自己,是自己造成的,这仅仅是

空话而已吗?现在我收录自古以来各个帝王做事的得失情况,根据善恶

不同分类,一百家为一类,书名叫做《诸王善恶录》,目的是想使太

子和诸王子看到好的地方就不断修正自己,可以扬名百代,永垂不朽;

看到不好的地方就及时加以改正,免得造成更大的错误。跟从好的东

西就能获得好的名声,改正过错就没有什么危害。这些东西都关系着

国家的兴亡,岂能不以此共勉呢?

太宗看了连声称好,对诸位王子说:“此书应放在你们书桌的座

右,用作你们立身处世的根本。”

贞观十年,唐太宗对荆王元景、汉王元昌、吴王恪、魏王泰等王

子说:“从汉代以来,帝王的兄弟儿子处于荣华富贵之中的很多,唯

有东汉的东平和西汉的河间王最有名,他们能够保全自己的禄位。如

西晋的楚王司马玮这等奸佞之人,死亡的不止一个,这是他们都生长

于富贵之中,骄傲自大、好逸恶劳造成的。你等应引以为戒,深思熟

虑。我挑选有才能的人,作为你们的师友,你们必须听从他们的敬告

规劝,不要擅作主张,自以为是。我听说只有德行能使人信服,相信

这都不是信口乱说。我不久前曾梦见一个人叫做虞舜,不禁肃然起敬,

这不是因为我敬仰他品德的缘故吗?要是梦见桀、纣,我一定会感到愤

慨而砍死他。桀、纣虽然是天子,要是今天称别人为桀、纣,他一定

会十分生气。颜回、闵子骞、郭林宗、黄叔度等人,虽然是普通老百

姓,今天要是大家称赞别人像这四个贤人,别人一定会大喜。可见,

一个人立身处世,可贵的是德行,哪用得着谈及富贵呢?你们位列王公,

衣食丰足,更应能够加强德行修养,这岂不两全其美?况且君子小人本

来就不是永远固定不变的。做善事就是君子,做恶事就是小人。你们

应当自我克制、自我勉励,使你们的善行一天天地递增,不要放纵自

己的私欲,使自己陷入刑戮之中。”

贞观十年,唐太宗对房玄龄说:“我看历代平乱创业的帝王,都

生长在民间,都通情达理,能识别人情真假,少有导致败亡的。到了

后来继承王位的君主,生下来就享受荣华富贵,不知道人间疾苦,导

致国家动乱灭亡。我从小以来,经历了很多艰难险阻,知道天下很多

的事情,但仍然害怕自己还有做得不够的地方。至于像荆王他们这些

人,从小在宫中长大,见识短浅,哪能想到这些问题呢?我每天一吃饭,

就要想到耕种的艰难,每天一穿衣,就想到纺线的辛苦,我那些王子

兄弟能学我吗?选一些贤良的人作为他们的老师,使他们习惯与品德高

尚的人接近,这样才能使他们少犯错误。”

贞观十一年,太宗对吴王恪说:“父亲疼爱子女,这是人之常情,

是不通过教育就可以知道的。儿子能尽忠尽善就对了。若儿子不遵循

教诲,废弃礼法,必然自取灭亡,父亲即使疼爱他,那又有什么办法

呢?从前汉武帝驾崩了以后,昭帝继位,燕王旦向来自高自大,不愿服

人。霍光辅佐昭帝以御书诛杀了他,身亡国灭。所以作为臣子的不得

不谨慎。”

贞观年间,年龄小的皇子都被授以都督、刺史的爵位。谏议大夫

褚遂良上疏进谏道:“过去两汉都用郡国的方法治理国家,除郡国外,

分封诸子,一个个割地封爵,原袭周代的做法。现在我们唐代采用郡

县制,沿用的是秦的体制。皇子年龄小,都授以刺史的爵位。陛下难

道是想用骨肉亲情来安定四方,认为圣人创设的制度,都很高明吗?但

是我认为这种方法有一些不完善的地方。为什么呢?刺史和都督,人们

仰仗他得以安宁。这些职位若遇上好人担任,那么辖境之内就太平;如

果遇到一个不好的人来管理,整个州县就民生凋敝。所以皇上爱抚体

恤百姓,常常选择贤能的人。有的被称为如同河流一样泽被一方,使

京城享受到他的好处;有的被百姓歌颂赞美,并且立下生祠纪念。汉宣

帝说:‘与我一同治理国家的,是享受两千石俸禄的有才能的人。’

按我的想法,陛下皇子中年龄尚小,还不能统领百姓的,请暂时留在

京城,用经学教导他们。一则他们畏惧您的威严,不敢违法乱纪;二则

出入观习朝堂仪式,自然地成长自立。时间长了,自然养成习惯,懂

得为人处世的方法。能符合条件的,再派遣他们到州郡任职。我认为

汉明帝、章帝和三个帝王,能够友爱子弟,此后,后世以它作为准则。

从帝王三代来看,诸王数百人当中,只有两个王稍微不好,其余的性

格都正直谦和,希望陛下详察。”太宗赞扬并且采纳了褚遂良的言论。

本文发布于:2023-03-10 19:36:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678448195135448.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:夙夜匪懈.doc

本文 PDF 下载地址:夙夜匪懈.pdf

下一篇:返回列表
标签:夙夜匪懈
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|