
第1页共9页
三一文库()
〔论语十二章原文及翻译〕
*篇一:人教版初一上册论语十二章翻译及原文
《论语》十二章翻译
1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不
亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,
不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?
人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?”
2.曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友
交而不信乎?传不习乎?”
翻译:曾子说:
“我每天多次反省自己:替别人办事是否尽心竭力了呢?
同朋友交往是否诚实呢?老师传授给我的知识是否复习了
呢?”3.子曰:“
吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知
天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
翻译:孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁立足于社
29
会,四十掌握了知识而不致迷惑,五十岁了解并顺应了自然
规律,六十岁听到别人说话就能明辨是非真假,七十岁可以
随心所欲,又不超出规矩”
4.子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
翻译:孔子说:"在温习旧知识后,能有新体会,新发现,
这样的人是可以当老师的."
5.子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
翻译:孔子说:"只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;
只是空想却不读书,就会有害.
6.子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不
堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”
翻译:∶“颜回的品德多么高尚啊,!吃的是一小筐饭,
喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,
颜回却仍然不改变他好学的乐趣。“颜回的品德多么高尚啊!”
7.子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。
翻译:孔子说:“对于学习,知道怎么学习的人,不如
爱好学习的人;爱好学习的人,又不如以学习为乐趣的人。”
8.子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。
不义而富且贵,于我如浮云。”
翻译:孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,
乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我
来讲就像是天上的浮云一样。”
39
9、子曰三人行,必有我师焉。则其善者而从之,其不
善者而改之。
孔子说:三个人走在一起,其中必定会有我的老师。拿
他们的优点来自己学习,拿他们的缺点来自己改过。
10、子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。
孔子站在河岸上说,过去的就像这流水,白天和夜晚都
在流
11、三军可夺帅也匹夫不可夺志也
12一个人心有远大理想就要有丰富的知识,要多多提出
疑问,多多深入思考。对于自己的志向不能有过多的
*篇二:论语十二章原文,注音,翻译
《论(lún)语》十二章原文,注音,翻译
1.子曰:“学而时习之,不亦说(yua)乎?有朋自远方来,
不亦乐(la)乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎?”
翻译:孔子说:“学习了知识然后时常地复习它,不也
很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家
不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”
2.曾(zēng)子曰:“吾(wú)日三省(xǐng)吾身:为(wai)
人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传(chuán)不习乎?”
翻译::“我每天多次进行自我反省:替别人办事是不是
尽心竭力呢?跟朋友交往是不是真诚呢?老师传授的知识
是不是复习过呢?”
49
3.子曰:“吾十有(yòu)五而志于学,三十而立,四十而
不惑(huò),五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,
不逾(yú)矩(jǔ)。”
翻译:我十五岁开始立志学习,三十岁能独立做事情,
四十岁遇事能不迷惑,五十岁能知道不能为人力所支配的事
情,六十岁能听得进不同意见,七十岁能随心所欲地做事情,
又不会超过规矩。
4.子曰:“温故而知新,可以为(w?i)师矣(yǐ)。”
翻译:孔子说:温习学过的知识,可以得到新的理解与
体会,就可以当老师了。
5.子曰:“学而不思则罔(wǎng),思而不学则殆(dài)。”
翻译:孔子说:“只是学习却不思考,就会迷惑;只是
空想却不学习,就会有害。”
6.子曰:“贤哉(zāi)回也,一箪(dān)食,一瓢(piáo)
饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。”
翻译:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,
一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,
颜回却不改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
7.子曰:“知之者不如好(hào)之者,好(hào)之者不如
乐之者。”
翻译:孔子说:“知道怎么学习的人不如爱好学习的人;
爱好学习的人,不如以学习为乐的人。”
59
8.子曰:“饭疏食饮水,曲(qū)肱(gōng)而枕之,乐亦
在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,
乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我
来讲就像是天上的浮云一样。”
9.子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其
不善者而改之。”
翻译:孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以作
我老师的人。选择他们的优点来学习,(看到自己也有的)他
们的缺点就要改正。”
10.子在川上曰:“逝者如斯夫(fú)!不舍昼夜。”
翻译:孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日
夜不停!”
11.子曰:“三军可夺帅也,匹(pǐ)夫不可夺志也。”
翻译:孔子说:“军队的主帅可以改变,,普通人的志气
却不可以改变。”
12.子夏曰:“博学而笃(dǔ)志,切问而近思,仁在其中
矣。”
翻译:子夏说:“博览群书广泛学习,并且有坚定的志
向,恳切地提问,多考虑当前的事情,仁德就在其中了。”
*篇三:论语十二章原文及翻译
论语十七章原文及翻译
本文发布于:2023-03-11 03:49:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167847776123603.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:子在川上曰.doc
本文 PDF 下载地址:子在川上曰.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |