
《礼记》一则(虽有佳肴……)原文(节选)注
释及翻译
《礼记》一则(虽有佳肴……)原文(节选)注释及翻译
原文:虽有佳肴,弗食,不知其旨也。虽有至道,弗学,不知其
善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;
知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学
办。”其此之谓乎?
注释:
1.旨:甘美。至道,最好的道理。
2.至:达到极点。
3.困:不通,理解不了。
4.自反:反省自己。
5.自强(qiǎng):自我勉励。强,勉励。
7.学(xiào)学半:教人是学习的一半。第一个“学”是教的意
思。
8.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,句首语气词,表
示推测。
翻译:
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美;即使有最
好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以学了之后才知道不
足,教了之后才知道自己有理解不了的地方。知道不足,然后才能
反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。所以
说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问。《兑命》中
说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧?
本文发布于:2023-03-12 04:11:45,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167856550525462.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:虽有嘉肴原文及翻译.doc
本文 PDF 下载地址:虽有嘉肴原文及翻译.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |