上海世博会

更新时间:2023-03-13 02:16:12 阅读: 评论:0

痰多吃什么好-颜色变变变

上海世博会
2023年3月13日发(作者:冬天上火怎么办)

2010年上海世博会,机遇和挑战并存

TheExpoinShanghai,OpportunitiesandChallenges

世界博览会是全球最高级别的博览会,是世界各国展示其社会、经济、文化、科技成就

和发展前景的盛会,被誉为“经济、科技、文化领域的奥林匹克”。2010年世博会将在上海

举行,这次世博会将成为强盛的中国向世界展示经济和技术实力的历史性契机。这将对上海

及周边地区的经济、社会、环境和制度等方面产生广泛而深远的影响。一个国家举办世博会

其目的从来就不是仅仅为了世博会本身的盈利,世博会本身被赋予了更大的经济内涵。从

1993年韩国大田世博会和2000年德国汉诺威世博会的经验来看,世博会往往具有提振经济、

带动股市繁荣的作用。世博会对于新技术开发、应用和推广起到重要的示范和引领作用,对

促进举办城市和国家的经济发展具有深远意义。具体来说,世博会本身构成会展经济,并由

此带动一系列产业链的发展。从前期的基础设施投资,到会展期间将引导巨大的物流、人流、

资金流进入上海,为经济增长和服务业发展带来强大推动力量。

WorldExpositionisregardsastheworld'shighestlevelofexposition,onwhichthe

countriexhibittheirsocial,economic,cultural,scientificandtechnological

soknownas"theOlympicsintheeconomic,technologicaland

culturalfields".Expo2010willbeheldinShanghai,thiswillbecomeahistoric

opportunityforapowerfulChinabyshowingtheworldeconomicandtechnological

llbringforthprofoundinfluenceoneconomic,social,

en

countryneveraimstotheprofitabilityoftheExpoitlf,buttothegreateconomic

encesoftheExpo1993inDaejeonandExpo

2000inHanovershowedthattheWorldExpositioncouldboosttheeconomyand

xpositionplaysanimportantandleadingrolein

development,’smore,italsohas

far-reachingsignificanceinpromotingeconomicdevelopmentofthehostcityandits

ically,theExpoitlfbelongstoexhibitioneconomyandthus

theexposition,Itwill

bringpowerfuldrivingforceforeconomicgrowthanddevelopmentofrvice

industrybyinvestingininfrastructure,drawingahugeamountofmaterials,people

andcapitalflowintoShanghai.

经济增量效应。

2010年以“城市让生活更美好”为主题的上海世博会,是第一次以城市为主题的世博会,

将给上海带来巨大商机和财富,世博会约需30亿美元投资,旅游业直接收入将达911亿元

人民币,由此带动的上海交通、通信等城市基础设施、商业设施、旧区改造等延伸领域投资,

将是直接投资的5至10倍。据保守估计。单是世博会门票、餐饮、旅游纪念品给上海带来

的直接收人,就将超过90亿元人民币,经济效益将比2002年的韩日世界杯高出15倍。

Effectofincrementaleconomy

With"BetterCity,BetterLife"asthetheme,theShanghaiExpowillcreate

salsothefirstExpo

focudon“city”.rs,anddirect

lldriveanindirect

irect

investmentmaybeoccurredinthefieldsofurbaninfrastructuresuchastransportation,

communication,commercialfacilities,urbantransformationandotherextensionof

rvativeestimate,thedirectincomeoftickets,catering,travel

souvenirsofExpomayreachmorethanninebillionYuanwhiletheeconomicreturns

maybe15timeshigherthantheKorea-JapanWorldCupin2002.

提升效应。

自英国伦敦在1851年举办首届世博会以来,国际大都市一直都热衷于举办各种博览会

乃至世博会。美国纽约举办过6次世博会,法国巴黎举办过6次,日本举办过4次,德国汉

诺威就是因会展而闻名的城市,每年举办大约60个博览会。无疑,上海举办2010年世博会,

可以极大地提高国际化城市地位,有助于增进国际问、地区间的交流合作,提高市民的科学

文化素质,丰富市民生活,提升上海的城市知名度和整体形象。

Effectofenhancement

SincethefirstLondonExpoin1851,theinternationalmetropolishasalways

ldExpos

wereheldsixtimesinNewYork,sixtimesinParis,r

isrenownedforexhibitions,sno

doubtthattheWorldExpo2010cangreatlyenhancethestatusofShanghai,helpto

strengtheninternationalandregionalcooperation,improvethecitizen'sscientificand

culturalqualities,enrichpeople'slivesandenhanceShanghai'spopularityandoverall

image.

带动效应。

2010年上海世博会可推动上海实现社会可持续发展的规划和建设,进一步改善城市生

态系统,加快基础设施的建设,还可将经济发展重心转向文化、教育、媒体等精神产品,推

动上海早日进入以人为本的发展阶段,大大促进当地产业结构的调整,实现产业升级,促进

第三产业和高新技术产业的发展。此外,2010年上海世博会需要高水平的融资、商业、旅

游、管理以及法律等专业服务,将带来上海整个城市及周边城市功能的全方位飞跃,从而使

全世界都能深刻地感受到上海更加强劲的脉动。

theWorldExpoinShanghaicanpromotetheplanningandconstructionofsustainable

developmentwithfurtherimprovingtheurbanecosystemandspeedingup

willpushShanghaiforwardthe

developmentalstageoftakingpeopleastheforemostbyconcentratingonthespiritual

nghaiExpocancontributesignificantlyto

theadjustmentoflocalindustrialstructurewhichpromotingthedevelopmentsofthe

rmore,becauof

theShanghaiExpo,thefirst-classrviceoffinance,commerce,tourism,management

uldmakealeapofthefunctionsoftheentirecityand

lovertheworldwillfeelthegreatchangeofShanghai.

就业增量效应。

以会展业发达的德国汉诺威为例,在汉诺威市第三产业中,世博会及相关会展业就业人

数占到2/3以上。上海世博会每1000平方米的展厅面积,可创造100个就业机会,无疑为

上海提供了良好的运行机制。中国加入世贸组织步伐的加快,将使上海的国际贸易、海外投

资更上一层楼,作为促进贸易、启动市场的杠杆,2010年上海世博会的举办必定会获得更

广阔的就业发展空间。

TakeHannover,Germanyforexample,manypeoplethereworkforthetertiary

r,morethan2/3ofthejobshaverelationswiththeExpoand

theShanghaiExpo,every1000squaremetersofhallscan

create100jobs,also

ll,holding

ShanghaiExpoin2010willgainnumerousroomforthegrowthofemployment.

消费增量效应。

香港每年的会展人均消费额24826港元,为度假消费的3倍;新加坡一般游客只逗留3.7

天,消费710新元,会议客人则逗留7.7天,消费达1700新元。在20lO年世博会场馆内

外游客将需要大量的各种消费品和食品,世博会及相关产品的消费成为上海旅游业的拳头产

品之一。

PercapitaconsumptionofexhibitionindustryinHongKongis24826HKdollars

everyyear,ltouristsstayin

merspend

2010,the

foreignguestswillneedavarietyofconsumptiongoodsintheExpovenues.

Therefore,theconsumptionofExpoandrelatedproductswillbecomethecore

productsoftourisminShanghai.

扩张效应。

上海约30亿美元投资将直接投入世博会园区建设中,江浙沪因上海“世博圈”效应将共

同受益,并带动上长三角地区的十几个城市如:杭州、苏州、无锡、常州等电子业、制造业、

房产业等行业的迅速发展。上海将采取“分散接待”方式接待游客,与上海为邻的苏、锡、常

等城市,将借“大上海旅游”的宏观主题,凭借交通优势接受上海辐射,长三角地区物流、商

贸等领域的合作也将加强,世博会提供了共赢的机会。

Duringtheyears,Shanghaispentabout3billionUSdollarsontheconstruction

,thesurroundingareaslikeJiangsu,Zhejiangwillbenefitfrom

the“Expocircleeffect”.What’smore,thiswillleadtoquickdevelopmentof

electronics,manufacturing,andrealestateindustriesinthecitiesofYangtzeRiver

mple,citieslikeHangzhou,Suzhou,WuxiandChangzhou.

Becauofthetransportationadvantage,thecitieswillalsoreceiveguestswho

lusion,thecooperationbetweencitiesofYangtzeRiver

deltaregionwillbestrengthenedandtheExpoprovideswin-winopportunities.

从理论上来说,上海世博会的举办不仅可以提升举办城市上海的整体价值,而且可以通

过其集聚和辐射效应,以点带面拉动长三角城市圈和华东地区的经济发展。但另一方面,纵

观世博会的历史我们发现,作为一项耗资巨大的工程,世博会也同时会给主办国和主办城市

带来一定的风险。这个风险主要包括世博会本身的经营风险,例如可能会出现财务亏损;还

包括世博会的举办可能无法产生主办方所预期的正外部效应,如对区域经济一体化的促进作

用以及产业结构调整作用。因此,对于上海来说举办世博会的机会与风险并存。

Theoretically,theShanghaiWorldExpowillnotonlyenhancetheoverallvalue

ofthehostcityofShanghai,butalsothroughitsconcentrationandradiationeffects,

pulltheeconomicdevelopmentofTheYangtzeRiverDeltaMetropolitanAreaand

therhand,fromtheWorldExpohistory,wecanfoundthat,asa

costlyproject,theExpowillalsobringthehostcountryandthehostcitycertainrisks.

TherisksincludetheoperationalrisksofExpoitlf,forexample,thefinancial

lossmayoccur;alsoincludetheriskofthefailureofpositiveexternaleffects,such

asthefailuresofplayinganimportantroleinpromotingregionaleconomic

,hostingtheExpo,theopportunitiesand

riskscoexist.

FullTitle:TheworldExpositionShanghaiChina2010

ShortTitle:Expo2010ShanghaiChina

Theexposition

TheExpo

Type:ARegisteredInternationalExhibitiontoBureauInternationaldes

Expositions

Time:FromMay1,2010toOctober31,2010

Theme:BetterCity,BetterLife

1851whentheGreatExhibitionofIndustriesofAllNationswasheldinLondon,

theWorldExpositionshaveattainedincreasingprominenceasgrandevents

foreconomic,scientific,technologicalandculturalexchanges,rvingasan

importantplatformfordisplayinghistoricalexperience,exchanginginnovative

ideas,demonstratingespritdecorpsandlookingtothefuture.

Withalongcivilisation,Chinafavoursinternationalexchangeandlovesworld

wesitssuccessfulbidfortheWorldExpositionin2010tothe

internationalcommunity'ssupportforandconfidenceinitsreformand

ositionwillbethefirstregisteredWorldExpositionina

developingcountry,whichgivexpressiontotheexpectationstheworld's

peopleplaceonChina'sfuturedevelopment.

SowhatwillExpo2010ShanghaiChinadelivertotheworld?Thereisno

doubttheChinepeoplewillprenttotheworldasuccessful,splendidand

unforgettableexposition.

Expo2010ShanghaiChinawillbeagreateventtoexplorethefullpotentialof

urbanlifeinthe21stcenturyandasignificantperiodinurbanevolution.

Fifty-fivepercentoftheworldpopulationixpectedtoliveincitiesbytheyear

spectoffutureurbanlife,asubjectofglobalinterest,concerns

allnations,developedorlessdeveloped,hefirst

WorldExpositiononthethemeofcity,Exposition2010willattract

governmentsandpeoplefromacrosstheworld,focusingonthetheme"Better

City,BetterLife."Forits184days,participantswilldisplayurbancivilisationto

thefullextent,exchangetheirexperiencesofurbandevelopment,disminate

advancednotionsoncitiesandexplorenewapproachestohumanhabitat,

lllearnhowto

createaneco-friendlysocietyandmaintainthesustainabledevelopmentof

humanbeings.

Expo2010ShanghaiChinawillcentreoninnovationandinteraction.

Innovationisthesoul,whileculturalinteractionisanimportantmissionofthe

ewera,Expo2010ShanghaiChinawillcontribute

tohuman-centreddevelopment,scientificandtechnologicalinnovation,

culturaldiversityandwin-wincooperationforabetterfuture,thuscomposinga

melodywiththekeynotesofhighlightinginnovationandinteractioninthenew

century.

onehand,weshallendeavourtoattractabout200nationsandinternational

organisationstotakepartintheexhibitionaswellas70millionvisitorsfrom

homeandabroad,ensuringthewidestpossibleparticipationinthehistoryof

therhand,wewillputExpo2010Shanghai

Chinainaglobalperspectiveanddoourbesttoencouragetheparticipation

andgaintheunderstandingandsupportofvariouscountriesandpeoples,in

ordertoturnExpo2010ShanghaiChinaintoahappyreunionofpeoplefrom

allovertheworld.

Inaddition,Expo2010ShanghaiChinawillofferawonderfulopportunityfor

theconclusionoftheExposition,a"Shanghai

Declaration"claration,hopefullyamilestoneinthe

historyoftheWorldExpositions,willepitomitheinsightstobeofferedbythe

participantsandembodypeople'sideasforfuturecooperationand

developmentandextensivecommonaspirations,therebyleavingarich

spirituallegacyofurbandevelopmenttopeoplethroughouttheworld.

TheChineGovernmentwillgotogreatlengthstomakeExpo2010

ShanghaiChinaaspecialeventthatcarriesontraditionsandopensanew

tois:"Keepinginmindthenext60years'

developmentwhilepreparingforthesixmonths'Exposition."Wecountonthe

continuingattention,supportandparticipationofallthepeace-lovingcountries.

世界博览会是人们灵感和思想的展示区。自从1851年在伦敦举办的所有国家的工

业盛展,世界博览会已达到日益突出,作为盛大活动,为经济、科技和文化的交流,作为一个重

要平台,展示历史经验,交流创新的意念,发扬团队精神,展望未来。

中国有着悠久的文明,促进国际交流并热爱世界和平。中国赢得2010年世界博览会,

靠的是国际社会的支持和信心,对中国改革开放。博览会将会是第一个注册的在发展中国家

举办的世博会,这也寄予了全球人民对中国未来发展的美好期待。

所以2010的中国上海世博会将会向世界呈现什么呢?毫无疑问中国人民将会呈现出

一个成功,壮观而难忘的展览会。

2010年世博会是将21世纪的城市生活的潜力完全开发以及城市进展重要阶段的一

项盛事。预计在2010年将有50%的世界人口会居住在城市。未来的城市生活,是全球关注

的话题,与世界各国,开发或欠发达国家和人民。城市在作为第一个世界博览会的主题,在

2010博览会将吸引政府和人民,世界各国的关注的主题是“城市,让生活更美好”。为其184天,

参加各国将全力显示其在新世纪的城市文明程度,充分交流城市发展的经验、传播先进城市

发展概念和城市人居环境探索新思路、生活和工作条件。他们将会学习如何创造一个生态社

会和人类可持续发展的计划。

2010世博会的核心是创新和互动。创新是灵魂,而文化交流也是世博会的一项重要

任务。在新纪元,2010世博会将致力于以人为本的发展,科技创新,文化差异以及双赢的

未来合作,因此在新世纪高度的创新和互动将会是组成这一主旋律的重要音符。

2010年世博会也是一个宏伟的国际集会。一方面,我们要努力吸引大约200个国

家和国际组织和7千万国内外的参观者来参加世博会,以确保是史上最盛大的世博会。另

一方面,我们要以全球视野来看世博会,尽力让更多的人参与,获得各国人民的支持和理解;

为了使2010世博会成为全球各地人民的欢乐地大聚会。

此外,2010世博会使跨文化的对话成为可能。在对世博会总结之前,“上海宣言”会

先发行。

这份宣言,有希望成为世博会历史上的里程碑,会摘录参展国的见解也包含人们对于未来合

作发展的想法以及广泛共同的愿望,因此给全球人们留下了一份宝贵的关于城市发展的精神

遗产。

中国政府竭力使2010世博会成为一项盛世可延续的传统,替未来打开了新的展

望。我们的口号是“在牢记接下来60余年的发展而准备六个月的博览会”我们会将寄希望

于继续关注,支持,参与的热爱世界和平的国家。

Asweallknow,thefirstWorldExpo,theGreatExhibitionof1851,took

placeintheCrystalPalaceinLondon,ncethen,thegoalsof

sare

abletoexploretheworldoutsideoftheireverydayexperience------

outsidecultures,newscientificadvancements,

Exposhaveexcitedandinspiredmoreandmorepeopleintheworld.

OnDecember3,2002,theBureauofInternationalExpositions

’sreallyanexcitingnews

notonlyforshanghaine,e

theBIEhadreceivedbidsfromfivecitiestohostExpo2010,itfinally

choShanghai.

re

manycountries’andregions’themepavilions,amongwhichChina’s

lwilldecorateitsExpo

pavilionlikeagreen“Bird’sNest”,withthetheme“PulsingCities:

FeeltheLifeofBrazilianCities.”TheUSApavilionwillshowca

sustaiability,teamwork,health,will

decorateitspavilionlikeafairy-taleworld,showingacomfortablecity

asenthroughchildren’ilionthemeis“NewRussia:city

andcitizen.”

、

本文发布于:2023-03-13 02:16:12,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/16786449729105.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:上海世博会.doc

本文 PDF 下载地址:上海世博会.pdf

上一篇:word转excel
下一篇:返回列表
标签:上海世博会
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|