
艺
同义词和近义词的区分价值分析
李竞妍
(河北大学研究生学院汉语言文字学专业,河北保定071000)
中图分类号:H136.2文献标识码:A文章编号:1003—2738(2013)03—0170-01
摘要:本文由同义词近义词区分与否存在争议这一事实,从现实应用着眼,着重分析其区分的必要性及其价值,以理清学习思路为目的,依据葛老师
及一些传统认识理论为依据,针对同义词与近义词是否需要区分这一焦点抒写自己的一些浅识,略解心中之疑惑,希望对以后的语文教育、现实生活的应
用产生积极影响。
关键词:同义词;近义词;区分;必要性;价值
目前学术界对同义词和近义词是否区分主要存在两种观点:杂糅
说和区分说。杂糅说认为同义词既包括了意义相同的词也包括了意义
相近的词。以刘叔新、葛本仪为代表的区分说承认同义词、近义词存
在,同时,二者应划清界限,不应混淆,即不能认为近义词是同义词
中的~个类别。同义词是在语法意义相同的条件下,词汇意义相同、
色彩意义可同可异的词;而近义词是在语法意义相同的条件下,词汇
意义将近、色彩意义可同可异的词。由此,我们可以看出,其主要分
歧点在词汇意义上面,及“同”和“近”是否应该区分,及如何区
分。下面将从以下几个方面对这个问题进行分析。
一
、概念上的“同”与“近”的区分。
葛本仪先生将同义词划分为完全同义词(等义词)、不完全同义
词,义项对应同义词、言语同义词等。而将近义词界定为“语法意义
相同,词汇意义相近的一组词”①,又提到“所谓词汇意义相近,就是
指一组近义词在词汇意义的义素分析上有主次之分。因为近义词在它
们意义的主要义素上和概念的本质特征上都是相同的,所以它们的基
本内容完全一致,而这也正是它们能形成近义的本质所在。又因为近
义词在次要义素和一般特征上存在着一定的区别。而这种区别就决定
了它也不能被视为同义词”@。近义词分为两种类型:一、词汇意义相
近,语法意义相同,色彩意义不同的近义词。二词汇意义相近,语法
意义和色彩意义都相同的近义词 可看出,葛老师严格区别“同”和
“近”。完全同义词(等义词)的存在是符合语言实际的,言语同义
词多在语用中常见,因此,不完全同义词与近义词的区分是研究的关
键所在。葛老师将不完全同义词定义为:词汇意义、语法意义相同,
色彩意义不同的词。而同以上近义词概念相对比,可看出,色彩义是
研究不完全同义词的重要因素,词汇意义是区分同义词与近义词的重
要因素。如:见面和会晤时不完全同义词,见面和谋面是近义词:
见面——会晤(同义词)
见面——晤面、相会、碰面、会面、谋面、会见(近义词辞典)
字典里的解释:
见面:与……相见
会晤:相见、会面
谋面:彼此见面、相识
可看出,“见面”与“会晤”两个词的词汇意义相同,而色彩义
不同:“见面”有口语色彩,“会晤”具有书面语色彩;而“见面”
与“谋面”两个词,在词汇意义方面,“谋面”较“见面”增加了
“相识”的意义,其概念对应性有所不同,虽然他们在色彩义上时相
同的。但要将其归为近义词。
二、划分的必要性分析
区分说在具体词汇研究中能够体现其区分价值。因为,词汇意义
的“同”意味着可完全替换,可明晰词义色彩的显著差别,为词语在
具体语境中的应用提供依据。如“马铃薯”应用于书面语色彩,“土
豆”应用于口语色彩。
葛先生划分清楚同义词与近义词的界限是有其原因的:因为
“同”和“近”毕竟是两个概念,区分说是有道理可循的。如以上举
的见面、谋面、会晤三个词的例子,同义词和近义词确有不同。如
“衣服”和“衣裳”都是“穿在身上蔽体又御寒的东西”,概念对应
性都是“穿在身上”、“蔽体”“御寒”,词汇意义和概念对应性
相同,所以是一组同义词。又如“忽地”和“忽然”,词典解释分别
为“忽然”和“表示来得迅速而又出乎意料”,概念对应性都是“来
得”“迅速”“出乎意料”,它们的词汇意义和概念对应性也相同,这
表明它们是一组同义词。再看~下近义词的情况,如“允许”和“容
许”,“允许”表示应允许可,“容许”表示容忍许可,概念对应性
170 I时代报告2013年3月下
分别是“应允”和“容忍”,其词汇意义也有一定差别,因此应归纳
其为近义词。又如“成果”和“后果”,《现代汉语词典》释义分别为
“工作或事业的收获”和“最后的结果(多用在坏的方面)”,概念对
应性分别为“工作或事业”、“收获”和“最后”、“结果”、“坏
的”,这里色彩意义已经渗透进词汇意义中来,由于词汇意义和概念对
应性的不同,所以在具体语境中始终不能互换使用,但它们在归结出的
“事物”、“结局”的本质方面相同,在“取得的收获”和“坏的结
果”的非本质方面不同,因此二者是一组近义词。
而在现实中,在汉语丰富的词汇系统中,除部分名词,人们往
往很难辨析出两个词的词汇意义是相近还是相同。近义词间的“微
殊”即所谓“次要义素存在着一定的区别”,这“一定区别”并没有
一个公认的尺度。例如:“机灵”和“机智”《现代汉语词典》的解
释中,“机灵”释义为“聪明伶俐;机智。”“机智”释义为“脑筋
灵活,能够随机应变。”如果说“随机应变”是这两个词语词汇意义
有所偏差的地方,而《现汉》中将“机智”作为“机灵”的释义又怎
样解释呢?又如,“摈弃”和“摒弃”, 《现汉》释义为:“摒弃:
舍弃。”“摈弃:抛弃。”其词汇意义和概念对应性都是“放弃、舍
弃”,其间的差别很难区分,只有在具体语用中,“摈弃”多用于具
体人或事物,“摒弃”多用于抽象事物,得以区分,此时纠缠于将两
个词划分为同义词还是近义词就成了一种刻意的、形式化的归纳,失
去了意义。
三、划分价值所在
索绪尔认为,一个概念可以在不同的能指中得到表达,这就是
“同义词”,“同义词”即能指相同,所指不同。
事实上,葛老师提出“不完全”同义词概念是在把“同义词”
当作本体研究时提出的,而放眼整个词汇系统时,我们可以接受概念
相近的词也作为同义词是因为关注的侧重点有所不同。例:整理和整
顿。通过查字典可知,整理,“使凌乱的东西有条理”,多用于具体
事物。整顿,“使紊乱的秩序变得有条理”,多用于抽象事物。在具
体运用中,我们必须关注词在语境中的搭配问题,一个用于具体,一
个用于抽象,依葛老师的观点,就将否定了其同义词的性质,只能称
其为近义词。而单拿出两个词的时候,他们都具有“使有条理”的意
思,其词汇意义是相同的,我们可以称其为同义词。
因此,我们承认完全同义词存在的同时,根据研究的需要在必要
的时候区分同义词和近义词。
四、小结
通过以上分析,应承认同义词和近义词在词汇系统中是客观存在
的,但在具体研究中是否需要区分开来,要看研究的角度及目的。在
语用中,即在具体语境中选择词汇的时候,要以“区分说”的观点来
做参考,力求词语运用的准确得当,事实上把词语放到语境中也能够
对其进行较全面的研究;而在初级语文教学中,应以杂糅说的观点为
宗旨,以达到更好的学习效果。
注释:
①葛本仪.《现代汉语词汇学》第213页。
②葛本仪.《现代汉语词汇学》第214页。
参考文献:
[1]葛本仪现代汉语词汇学[伽.济南:山东人民出版社,2007年4月版,Pl91—
2l6
[2]李立冬.同义词、近义词的意义类型分析及其在词义辨析中的应用[J].时代文
学2010年第1期
[3]江红波.近义词命题的梳理、思考、训练[J].试题与研究2007年第28期
[4]周玉琨.试谈同义词和近义词的区分[J].内蒙古大学学报2002年第5期
[5]葛本仪.在论同义词[J].文史哲2003年第1期
[6]现代汉语词典[M].北京:商务印书馆,1997年版
本文发布于:2023-03-13 08:52:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167866877127616.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:分析同义词.doc
本文 PDF 下载地址:分析同义词.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |