
漫兴·其七译文及赏析
漫兴九首·其七译文及赏析
漫兴九首·其七译文及赏析1
糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。
笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。
译文
飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩
荷,像青铜钱似的一个叠着一个。竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,
还没有人注重它们,刚刚孵出的小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜
地睡着。
赏析
这一首《漫兴》是写初夏的景色。前两句写景,后两句景中状物,
而景物相间相融,各得其妙。
诗中展现了一幅美丽的初夏风景图:漫天飞舞的杨花撒落在小径
上,好像铺上了一层白毡;而溪水中片片青绿的荷叶点染其间,又好
像层叠在水面上的圆圆青钱。诗人掉转目光,忽然发现:那一只只幼
雉隐伏在竹丛笋根旁边,真不易为人所见。那岸边沙滩上,小凫雏们
亲昵地偎依在母凫身边安然入睡。首句中的“糁径”,是形容杨花纷
散落于路面,词语精炼而富有形象感。第二句中的“点”、“叠”二
词,把荷叶在溪水中的状态写得十分生动传神,使全句活了起来。后
两句浦起龙在《读杜心解》中说它“微寓萧寂怜儿之感”,我们从全
诗看,“微寓萧寂”或许有之,“怜儿”之感,则未免过于深求。
这四句诗,一句一景,字面看似乎是各自独立的,一句诗一幅画
面;而联系在一起,就构成了初夏郊野的自然景观。细致的观察描绘,
透露出作者漫步林溪间时对初夏美妙自然景物的留连欣赏的心情,闲
静之中,微寓客居异地的萧寂之感。这四句如截取七律中间二联,双
双皆对,又能针脚细密,前后照应。起两句明写杨花、青荷,已寓林
间溪边之意,后两句则摹写雉子、凫雏,但也俱在林中沙上。前后关
照,互相映衬,于散漫中浑成一体。这首诗刻画细腻逼真,语言通俗
生动,意境清新隽永,而又充满深挚淳厚的生活情趣。
漫兴九首·其七译文及赏析2
原文:
出自盛唐诗人杜甫的《绝句漫兴九首·其七》
糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。
笋根稚子无人见,沙上凫雏傍母眠。
参考译文:
飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩
荷,像青铜钱似的一个叠着一个。竹林里笋根旁才破土而出的嫩笋,
还没有人注重它们,刚刚孵出的'小水鸭子,在沙滩上依偎着母鸭甜甜
地睡着。
赏析:
《绝句漫兴九首》是唐代伟大诗人杜甫创作的组诗作品。这组绝
句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,题作“漫兴”,有兴之所到随手
写出之意。不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。从九首诗的内
容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。
这一首《漫兴》其七是写初夏的景色。前两句写景,后两句景中
状物,而景物相间相融,各得其妙。
中展现了一幅美丽的初夏风景图:漫天飞舞的杨花撒落在小径上,
好像铺上了一层白毡;而溪水中片片青绿的荷叶点染其间,又好象层
叠在水面上的圆圆青钱。诗人掉转目光,忽然发现:那一只只幼雉隐
伏在竹丛笋根旁边,真不易为人所见。那岸边沙滩上,小凫雏们亲昵
地偎依在母凫身边安然入睡。首句中的“糁径”,是形容杨花纷散落
于路面,词语精炼而富有形象感。第二句中的“点”、“叠”二词,
把荷叶在溪水中的状态写得十分生动传神,使全句活了起来。后两句
浦起龙在《读杜心解》中说它“微寓萧寂怜儿之感”,我们从全诗看,
“微寓萧寂”或许有之,“怜儿”之感,则未免过于深求。
这四句诗,一句一景,字面看似乎是各自独立的,一句诗一幅画
面;而联系在一起,就构成了初夏郊野的自然景观。细致的观察描绘,
透露出作者漫步林溪间时对初夏美妙自然景物的留连欣赏的心情,闲
静之中,微寓客居异地的萧寂之感。这四句如截取七律中间二联,双
双皆对,又能针脚细密,前后照应。起两句明写杨花、青荷,已寓林
间溪边之意,后两句则摹写雉子、凫雏,但也俱在林中沙上。前后关
照,互相映衬,于散漫中浑成一体。这首诗刻画细腻逼真,语言通俗
生动,意境清新隽永,而又充满深挚淳厚的生活情趣。
【漫兴九首·其七译文及赏析】
本文发布于:2023-03-13 09:38:55,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678671539140399.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:绝句漫兴九首其七.doc
本文 PDF 下载地址:绝句漫兴九首其七.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |