
眉飞色舞【四字成语】典故|释义|用法|近义词|成语故事
【成语名字】眉飞色舞
【汉语拼音】méifēisèwǔ
【成语解释】形容非常喜悦得意的神情。※语或出清.梁章钜《浪
迹丛谈.卷二.少穆尚书赠联》。△“眉开眼笑”
【成语典故】
清.梁章钜《浪迹丛谈.卷二.少穆尚书赠联》
时陕、甘捐输之事,少穆尚书主之,余作手函恳其照拂,捐事已
成,少穆复书相贺,中有“喆嗣以二千石洊登通显,台端以八十翁就
养湖山”云云,余谢不敢当,而心艳其语,嘱少穆就此演成长联,将
悬挂于武林寓斋,以为光宠。甫踰月,少穆果手制二十八字长联见寄,
并缀以长跋,词翰双美,感愧交并。时方辑录《楹联馀话》,得此又
增一美谈,不禁眉飞色舞也。句云:“曾从二千石起家,衣钵新传贤
子弟;难得八十翁就养,湖山旧识老诗人。”
【成语注解】
1、《楹联馀话》:书名。清人梁章钜着,中收有许多名家之作。
楹联,悬于门旁或柱子上的对联。
【成语出处】
1、清.梁章钜《浪迹丛谈.卷二.少穆尚书赠联》:“时方辑录《楹
联馀话》,得此又增一美谈,不禁眉飞色舞也。”(源)
2、清.袁枚《小仓房尺牍.卷一.与卢雅雨转运书》:“每谈及斯文,
便眉飞色舞,而不能自己。”
3、《儿女英雄传.第二八回》:“安老爷、安太太左顾右盼,真
个是好个佳儿,好双佳妇!老夫妻只乐得眉飞色舞,笑逐颜开的,连连
点头。”
4、《花月痕.第六回》:“慢慢的让酒吃菜,听那曼云等,或二
簧,或小调,抑扬亢坠,百转娇喉;合着琵琶、洋琴、三弦诸般乐器的
繁音促节;已是眉飞色舞,豪情勃发了。”
5、《官场现形记.第一回》:“王乡绅一听此言,不禁眉飞色
舞。”
06.《二十年目睹之怪现状.第一九回》:“借轩又问起我为甚事要
变产,我就把骗尤云岫的话,照样说了一遍。众人听了,都眉飞色舞
道:『果然补了缺,我们都要预备着去做官亲了!』”
【成语用法】
语义说明:形容非常喜悦得意的神情。
使用类别:用在“喜悦欢乐”的表述上。
【眉飞色舞造句】
1、最近小琪总是满脸笑容,眉飞色舞,准是好事近了!
2、谈起过去辉煌的战果,全队的人没有不眉飞色舞的。
3、当他接到自己通过检定的证书时,不禁眉飞色舞,喜形于色。
4、只要一提到弟弟拿手的运动项目,他就会眉飞色舞,讲个不停。
5、只要一聊到旅游话题,她就变得眉飞色舞,一副欲罢不能的表
情。
6、哥哥知道嫂嫂怀孕的消息后,常常不经意流露出眉飞色舞,喜
孜孜的神情。
【近义词】眉开眼笑,喜形于色,喜眉笑眼,喜笑颜开
【反义词】垂头丧气,愁眉不展,愁眉苦脸,愁眉锁眼
辨似:
形音辨误
同:“眉飞色舞”及“眉开眼笑”都是用来形容喜悦的样子。
异:“眉飞色舞”侧重于形容振奋高兴的样子,带有得意的意
味;“眉开眼笑”则侧重于形容单纯的欣喜愉悦。
眉飞色舞眉开眼笑辨似造句
谈起过去辉煌的战果,全队的人没有不眉飞色舞的。
小王说话十分风趣,经常逗得大家眉开眼笑。
【参考词语】色飞眉舞
【汉语拼音】sèfēiméiwǔ
【成语解释】即“眉飞色舞”。见“眉飞色舞”条。
1、清.杨复吉《梦阑琐笔.蔡璹》:“步月山坞,忽闻清音,令人
色飞眉舞。”
2、清.赵翼《瓯北诗话.卷九.吴梅村诗》:“其它闲情别趣,如
〈松鼠〉、〈石公山〉、〈缥缈峰〉、〈王郎曲〉,摹写生动,几于
色飞眉舞。”
【参考词语】色舞眉飞
【汉语拼音】sèwǔméifēi
【成语解释】即“眉飞色舞”。见“眉飞色舞”条。
1、清.丘逢甲〈病中赠王桂山〉诗四首之四:“色舞眉飞夜论文,
天涯意气最怜君。”
【参考词语】眉飞目舞
【汉语拼音】méifēimùwǔ
【成语解释】犹“眉飞色舞”。见“眉飞色舞”条。
1、《雪月梅.第三二回》:“岑公子听了,不禁眉飞目舞道:
『小生今日得贤妹做了娘子,已是三生有幸,若再兼二美,恐无此福
分消受。』”
【眉飞色舞的成语故事】
“眉飞色舞”一语,形容一个人喜悦得意的神情。这句成语到了
清代,普见于一般文章、小说,【成语典故】难辨。如梁章钜的《浪
迹丛谈》,提到少穆尚书赠联,他当时正在编《楹联馀话》,因为可
以增添此一美谈,不禁“眉飞色舞”。《官场现形记.第一回》提到王
乡绅和王孝廉两人对谈。王乡绅提到自己当年如何准备科考,为了记
熟《制艺引全》的文章是如何地辛苦。王孝廉听后,说这真应了那句:
“吃得苦中苦,方为人上人”的话。王乡绅听孝廉如此推崇,当然非
常高兴得意,自然也就“眉飞色舞”起来。
本文发布于:2023-03-16 10:14:13,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167893285331102.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:眉飞色舞的反义词.doc
本文 PDF 下载地址:眉飞色舞的反义词.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |