
王维《送元二使安西》古诗原文释义
王维《送元二使安西》古诗原文释义
《送元二使安西》本诗为赠别而作,后由乐人谱曲.其曲名为
《阳关》,又名《渭城》;作为送别曲,流传很广。
《送元二使安西》
年代:唐
作者:王维
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。
作品赏析
【注解】:
1.元二:姓元,排行第二,作者的朋友。
5.朝雨:天上下下来的雨。
(1)使:到某地出使。
(2)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今
新疆维吾尔自治区库车县附近在家里发生的事 。
(3)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉什么口红牌子最好 书地理志》),位
于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东,现今西安市
西北
(4)浥:(y):湿润,沾湿。
(5)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。
(6)柳色:即指初春嫩柳的颜色。
(7)君:指元二。
(8)更:再。
(9)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代
跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,
故称阳关。
(10)故人:老朋友,旧友。
(11)更尽:再喝完。
(12)朝(zho):早晨、清晨
译文
早晨的细雨打湿了渭城的沙尘,
青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外青翠欲滴与明朗。
请您再喝一杯离别的酒吧,
只是因为向西走出了阳关,就再也不会碰到知己了。
【鉴赏】:
这是一首送朋友去西北边疆的诗。安西,是唐中央政府为统辖西
域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。这位姓
元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭
城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。
前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东
向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一
切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。
“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润
湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘上飞扬,而
现在,朝雨乍停,天气晴朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的
“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿
路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的
道路。客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。选取这两件
事物,自然有意关合送别。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈
现出黯然销魂的情调。而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新
的风貌──“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着
灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说
“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,
到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新
明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。这是一场深情的离
别,但却不是黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于
希望的情调。“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,
加强了读者的这种感受。
绝句在篇幅上受到严格限制。这首诗,对如何设宴饯别,宴席上
如何频频举杯、殷勤话别,以及启程时如何依依不舍,登程后如何瞩
目遥望,等等,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞:
再这一杯吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。诗人象高明
的摄影师,摄下了最富表现力的镜头。宴席已经进行了很长一段时间,
酿满别情的酒已经喝过多巡,殷勤告别的话已经重复过多次,朋友上
路的时刻终于不能不到来,主客双方的惜别之情在这一瞬间都到达了
顶点。主人的这句似乎脱口而出的'劝酒辞就是此刻强烈、深挚的惜别
之情的集中表现。
三四两句是一个整体。要深切理解这临行劝酒中蕴含的深情,就
不能不涉及“西出阳关”。处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的
玉门关相对,从汉代以来,一直是内蚕怎么画 地出向西域的通道。唐代国势强
盛,内地与西域往来频繁,从军或出使阳关之外,在盛唐人心目中是
令人向往的壮举。但当时阳关以西还是穷荒绝域,风物与内地大不相
同。朋友“西出阳关”,虽是壮举,却又不免经历万里长途的跋涉,
备尝独行穷荒的艰辛寂寞。因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”,
就象是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆。这里面,
不仅有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者处境、心情的深情体贴,
包含着前路珍重的殷勤祝愿。对于送行者来说,劝对方“更尽一杯
酒”,不只是让朋友多带走自己的一分情谊,而且有意无意地延宕分
手的时间,好让对方再多留一刻。“西出阳关无故人”之感,又何尝
只属于行者呢?临别依依,要说的话很多,但千头万绪,一时竟不知从
何说起。这种场合,往往会出现无言相对的沉默,“劝君更尽一杯
酒”,就是不自觉地打破这种沉默的方式,也是表达此刻丰富复杂感
情的方式。诗人没有说出的比已经说出的要丰富得多。总之,三四两
句所剪取的虽然只是一刹那的情景,却是蕴含极其丰富的一刹那。
这首诗所描写的是一种最有普遍性的离别。它没有特殊的背景,
而自有深挚的惜别之情,这就使它适合于绝大多数离筵别席演唱,后
来编入乐府,成为最流行、传唱最久的歌曲
古诗《使至塞上》
年代:唐
作者:王维
单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入吴天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
作品赏析
【注解】:
⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。
⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去
察看,指慰问守卫边疆的官兵。
⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号
者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典
属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边
陲的使臣。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古
额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参《汉书地理志》),故城在
今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽
一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上
无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》认为此
句是写唐王朝“边塞的辽阔,附属国直到居延以外”。
⑷征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。
⑸归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。
胡天:胡人的领空。这里是指唐军占领的北方地方。
⑹大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成
注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不
散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆
实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。又:孤烟也可能是唐代
边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”
胡三省注:“《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初
夜,放烟一炬,谓之平安火。”
⑺长河:指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河
在唐代叫马成河,疑即今石羊河。
⑻萧关:古关名,又名下决心英语 陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:
负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用
何逊诗“候骑出萧关,追兵赴马邑”之意,非实写。
⑼都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称
都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指
前敌统帅。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,
曾于此刻石记功。《后汉书窦宪传》:宪率军大破单于军,“遂登燕
然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。”这里代
指前线。
⑽“单车”两句:一作“衔命辞天阙,单车欲问边”。
⑾候吏:一作“候骑”。
译文
乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。
千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。
到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。
【鉴赏】:
开元二十五年(737)河西节度副大使崔希逸战胜吐蕃,唐玄宗命王
维以监察御史的身份出塞宣慰,察访军情。这实际是将王维排挤出朝
廷。这首诗作于赴边途中。
“单车欲问边”,轻车前往,向哪里去呢?“属国过居延”,居延
在今甘肃张掖县西北,远在西北边塞。
“征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人以“蓬”、“雁”自比,说
自己象随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,象振翮北飞的“归雁”一
样进入“胡天”。古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比
喻一个负有朝廷使命的大臣,正是允许的近义词 暗写诗人内心的激愤和抑郁。与首
句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。
然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日
圆”。最后两句写到达边塞:“萧关逢候骑,银丹心脑通软胶囊 都护在燕然”。到了边
塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线。
诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方面──写景。作者出使,恰
在春天。途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,
又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆免费来电铃声大全 ”
一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境
雄浑,近人王国维称之为“千古壮观”的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,
所以用了“大漠“的“大”字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火
台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作“孤烟”。一个“孤”
字写出了景物的单调,紧接一个“直”字,却又表现了它的劲拔、坚
毅之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的黄河,就非用一个“长”
字不能表达诗人的感觉。落日,本来容易给人以感伤的印象,这里用
一“圆”字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。一个“圆”字,一
个“直”字,不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且表现了作者的深切
的感受。诗人把自己的孤寂情绪巧妙地溶化在广阔的自然景象的描绘
中。《红楼梦》第四十八回里说:“‘大漠孤烟直,长河落日圆’。
想来烟如何直?日自然是圆的。这‘直’字似无理,‘圆’字似太俗。
合上书一想,倒象是见了这景的。要说再找两个字换这两个,竟再找
不出两个字来。”这就是“诗的好处,有口里说不出来的意思,想去
却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。”这段话可算道出
了这两句诗高超的艺术境界。
本文发布于:2023-03-16 15:53:22,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678953203123063.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:送元二使安西的意思.doc
本文 PDF 下载地址:送元二使安西的意思.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |