
浣溪沙苏轼原文翻译
浣溪沙
【作者】苏轼【朝代】宋译文对开胃泡菜 照
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
译文
游玩蕲水的清泉艾草泡澡 寺,寺庙在兰溪啊朋友再见吉他谱 的旁边,溪水向西流淌。山脚下
刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘动物濒临灭绝
不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出。
谁说人生就不能再回到少年时期?门前刘彻 的溪水还能向西边流淌!不
要在老年感叹时光的飞逝啊!
作者介绍:
苏轼(1037腐乳扣肉 年1月茶干怎么做好吃 8日1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,
号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙[1-3]。汉族,眉州眉山
(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书小动物手抄报 法家、
画家。
嘉二年米洛高架桥 (1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、
密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”
受诬陷被贬黄州任团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读
学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年
因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病
逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。
苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等
方面取得了很高的成就。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,
独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是
豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修
并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼亦善书,为“宋四家”
之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡
易传》、《东坡乐府》等传世。
[浣溪沙苏轼原文翻译]
本文发布于:2023-03-16 20:07:33,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1678968454123165.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:浣溪沙苏轼原文.doc
本文 PDF 下载地址:浣溪沙苏轼原文.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |