
《宣州谢朓楼饯别校书叔云》唐诗赏析
《宣州谢楼饯别校书叔云》
朝虾的英语怎么说 代:唐朝
诗人:李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里800字作文 送秋雁,赚钱的专业 对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲寻淮州 上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
【诗文解释】
弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。
万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。你
的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学
的风骨。而我的诗风,也像谢那样检查书范文 清新秀丽、飘逸豪放。我们都满怀
豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明
月。然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。好像抽出宝严阵以待的意思 刀去砍流水
一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。我举起酒杯痛饮,本想
借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。啊!人生在世竟然如此不称心如意,
还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之楚雄景点 上自在地漂流。
【词语解释】
高楼:即题“谢楼”,南齐诗人谢官宣城(即宣州,今属安)太守时
所建。
蓬莱:指秘书省。李白族叔李云官秘书校书郎。
清发:清新秀丽。
逸兴:超逸的意兴。
散发:不戴冠子。指散漫动物的智慧 无拘束。
扁舟:小船。弄扁舟,指归隐江湖。
【诗文赏】
身在浊世,烦恼剪不断理还乱。当诗人的理想与黑暗的现实产生
矛盾之时却又无法发泄。可贵的是作者虽然精神上承受着苦闷的重压,
但却并未因此放弃对理想的追求。全诗注了慷慨豪迈的情怀,正如在
悲的乐曲中奏出了高昂乐观的音调。
诗中蕴含了强烈的思想感情,如奔腾的'江河瞬息万变,波澜迭起,
和艺术结构的腾挪跌、跳跃发展完美结合。
【诗文解释】
水边的宣城明净秀丽,如在画中。秋天的傍晚,独自登上谢北楼。
凭高远,晴空山色,一览无余。句溪和宛溪两条河流相互辉映,宛如
明镜。凤凰桥和济川桥有如彩虹横跨溪水。远处升起一缕缕炊烟,橘
柚便掩映在这寒烟里。秋气苦寒,深碧的梧桐染上浓笋干鸭 重的秋色。有谁
知道,在这深秋的北楼上,有人正临风惆怅,怀念北楼昔日的主人谢。
【词语解释】
江城:水边的城,即指宣城。唐时江南地区口语,无论大水小水
都称之为“江”。
两水:指绕宣城而流的宛溪、句溪二水。
明镜:指桥洞和它的倒影合成的圆形,犹如歌手的英文 圆的镜子。
双桥:指宛溪上的上、下两桥,上桥叫做凤凰桥,下桥叫做济川
桥,隋文帝开皇年间所建。
彩虹:指水中桥影。
人烟:人户炊烟。
【诗文赏】
李白在长安为权贵所排挤,弃官而去后,一直处于失意之中,过
着四处飘摇的生活。秋日重登谢楼,秋色伤怀,难免要发思古之幽情。
想到谢和自己相似的经历,虽然事隔古今,却感到他们的精神遥相接
应。反映了李白在政治上找不到出路,只能寄情山水,怀念古人,向
大自然倾诉他的心声。
诗人笔下的秋景苍茫壮阔,意境深远。诗中丰富的想像与奔腾的
气势令人叹为观止。
本文发布于:2023-03-17 10:24:26,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167901986733038.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:中间小谢又清发.doc
本文 PDF 下载地址:中间小谢又清发.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |