
1
高考文言文阅读模拟训练:
《战国策-赵策一-智伯帅赵、韩、魏而伐范中行氏》
(附参考答案与译文)
阅读下面的文言文,完成下面小题。
智伯帅赵、韩、魏而伐范中行氏,灭之。休数年,使人请地于韩。韩康子欲
勿与,谋士段规谏曰:“不可。夫智伯之为人也,好利而鸷愎,君其与之。与之,
彼狃,又将请地于他国,他国不听,必乡之以领海主权 兵;然则韩可以免于患难,而待事
之变。”康子曰:“善。”使使者致万家之邑一于智伯。智伯说,又使人请地于魏,
魏宣子欲勿与。谋士赵葭谏曰:“彼请地于韩,韩与之。请地于魏,魏弗与,则
是魏内自强
..
而外怒智伯也。然则其错兵
..
于魏必矣!不如与之。”宣子曰:“诺。”
智伯说,又使人之赵,请蔡、皋狼之地,赵襄子弗与。智伯因阴结韩、魏,将以
伐赵。三国之兵乘晋阳城,遂战。三月不能拔,因舒军而围之,决晋水灌之。围
晋阳三年,襄子谓张孟谈曰:“粮食匮,城力尽,士大夫病,吾不能守矣。欲以
城下,何如?”张孟谈曰臣闻之亡不能存危不能安则无为贵知士也君释此计勿复
言也臣请见韩、魏之君。”襄子曰:“诺。”张孟谈于是阴见韩、魏之君曰:“臣闻
唇亡
..
则齿寒,今智伯帅二国之君伐赵,走将亡矣,亡则二君为之次矣。”二君曰:
“我知其然。夫康熙是谁的儿子 智伯为人也,粗中而少亲,我谋未遂而知,则其祸必至,为之奈
何?”张孟谈曰:“谋出二君之口,入臣立枷 之耳,人莫之知也。”二君即与张孟谈阴
约三军,与之期日
..
。夜期杀守堤之吏而决水灌智伯军。智伯军救水而乱,韩、魏
翼而击之,襄子将卒犯其前,大败智伯军而禽智伯。智伯身死、国亡、地分,为
天下笑,此贪欲无厌也。
(选自《战国策赵策一》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()
A.张孟谈曰/臣闻之/亡不能存/危不能安则无为/贵知士也/君释此计/勿
复言也/
B.张孟谈曰/臣闻之/亡不能存/危不能安/则无为贵知士也/君释此计/勿
复言也/
C.张孟谈曰/臣闻之/亡不能存/危不能安/则无为贵知士也/君释/此计勿
复言也/
D.张孟谈曰/臣闻之/亡不能存/危不能安则无为/贵知士也/君释/此计勿
复言也/竭尽全力的意思
11.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是()
A.自强指自恃强大,“强”与《答司马谏议书》“虽欲强聒”的“强”字含
义不同。
B.错兵指部署军队,“兵”与《谏逐客书》“藉寇兵而赍盗粮”的“兵”含
义相同。
C.唇亡指失去嘴唇,“亡”与《阿房宫赋》“无亡矢遗镞之费”的“亡”正值风华正茂 含
义相同。
2
D.期日指约定日期,“期”与《邹忌讽齐王纳谏》“期年之后”的“期”含
义不同。
12.下列对原文有关内容的概湖心亭看雪 述,不正确的一项是()
A.面对智伯索地的请求,韩康子和魏桓子都不想答应,但他们的谋士都认
为不给土地,智伯定会发兵,权衡之下,两君都答应了智伯的要求。
B.智伯向赵国索地遭到了赵襄子的拒绝,于是暗中联合韩魏攻打赵国。晋
阳被围三年之后,城内粮缺兵疲,赵襄子想要投降,张孟谈不同意。
C.张孟谈暗中拜见韩魏之君,晓之以理,让他们知晓了智伯的为人,取得
了两国君主的信任,三国合谋共击智伯,最终解救了困境中的晋阳城。
D.韩赵魏三国合谋暗杀了守堤信开头的成语 之人,决堤放水扰乱了智伯的军队,后又兵
分三路趁乱攻击他,赵襄子率军正面对敌,大败智伯军队并生擒智伯。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)夫智伯之为人也,好利而鸷愎,君其与之。
译文:
(2)三月不能拔,因舒军而围之,决晋水而灌之。
译文:
【答案】
10.B
11.B
12.C
13.(1)智伯矛盾是什么意思 为人,贪利而凶残,您还是给他吧。
(2)过了三个月也没能攻下晋阳城,于是把三国军队散开包围晋阳城,使
晋水冲开堤岸,灌入城内。
【解析】
10.本题考查学生文言文断句的能力。
句意:张孟谈说:“我听说,国家将要灭亡却不能使它保存,国家有了危险
却不能使它安定,那就不要尊重有才智的人了。您放弃这种打算吧,不要再说这
些了。”
“亡不能存”“危不能安”结构对称,各自断开;“则”一般用于句首,其前
断开,排除AD;“君释此计”,“君”主语,“释”谓语,“此计”宾语,主谓宾
齐全,结构完整,独立成句,排除C。故选B。
11.本题考查学生理解文言文实词含义的能力。
B.“含义相同”错误。“错兵”的“兵”指军队;“藉寇兵而赍盗粮”的“兵”
指武器。句意:假如不给,他一定会对魏国用兵/把兵器献给匪徒,把粮食送给
盗贼。故选B。
12.本题考查学生对原文有关内容的理解和分析的能力。
C.“让他们知晓了智伯的为人”错误。原文“二君曰:‘我知其然。夫智伯
3
为人也,粗中而少亲’”,可见,韩魏之君本来就知道智伯的为人,并不是通过张
孟谈才知道的。故选C。
13.本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
(1)“鸷愎”,残忍刚愎;“其”,表商量的语气,还是。
(2)“拔”,攻下;“因”,于是;“舒军”,军队散开;“决”,使动用法,使……
决。
【参考译文】
智伯率领赵、韩、魏三国的军队征讨范氏和中行氏,把他们灭掉了。休整了
几年之后,智伯便派人到韩国去索要土地。韩康子想不给他,谋臣段规劝谏韩康
子说:“不能不给。智伯为人,贪利而凶残,您还是给他吧。给他之后他会更加
贪婪,还会到别国去索要土地,别国不给,他必定向这个国家出兵;然而这样韩
国就可以免受战祸之苦,而等待形势的变化。”韩康子说:“好吧。”就派使者送
给智伯一个拥有万户的城邑。智伯很高兴,又派人到魏国索要土地,魏宣子想不
给他。大臣赵葭劝谏魏宣子说:“他向韩国索要土地,韩国给了。向魏国索要土
地,魏国不给,就是魏国在内自恃强大,在外激怒智伯。假如不给,他一定会对
魏国用兵。不如给他。”魏宣子说:“好吧。”智伯很高兴,又派人到赵国,要求
割让蔡和皋狼的土地,赵襄子不给。智伯就暗中约好韩、魏准备去讨伐赵国。三
国的大军突然袭击晋阳城,于是和赵国的军队开战。过了三个月也没能攻下晋阳
城,于是把三国军队散开包围晋阳城,使晋水冲开堤岸,灌入城内。三军包围晋
阳城已整整三年,赵襄子对张孟谈说:“粮食匮乏,城中力量用尽了,士大夫们
都很疲困,我守不住了。想拿城去投降,你看怎么样?”张孟谈说:“我听说,
国家将要灭亡却不能使它保存,国家有了危险却不能使它安定2月用英语怎么说 ,那就不要尊重有
才智的人了。您放弃这种打算吧,不要再说这些了,我请求去见韩国、魏国的国
君。”赵襄子说:“行。”于是张孟谈暗地里会见韩国和魏国的国君说:“我听说
唇亡则齿寒,现在智伯率领你们两国进攻赵国,赵国将要灭亡,赵国亡了就必然
轮到你们灭亡了。”韩、魏二君说:“我们也知道会这样。智伯为人,内心粗暴而
又不仁,我们的计谋还没有成功他就会知道,知道了必然大祸临头,那可怎么办
呢?”张孟谈说:“计谋出于你们两位之口,只有我一个人听到,没有其他人知
道这件事。”韩康子、魏宣子即刻与张孟谈秘密订立军事盟约,约定举事的日期。
约定就在夜里杀了智伯守国际新闻热点 堤的官吏,再使晋水决堤淹灌智伯的军队。智伯的军队
都去救水而一片混乱,韩康子和魏宣子从两边夹攻,赵襄子带兵从正面进攻,大
败智伯的军队并活捉了智伯。智伯身死、国亡、国土被瓜分,被天下人耻笑,这
就是贪得无厌的原因啊。
本文发布于:2023-03-18 12:55:53,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679115354124273.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:晋阳城.doc
本文 PDF 下载地址:晋阳城.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |