术语翻译

更新时间:2023-03-19 02:29:53 阅读: 评论:0

关于小猫的作文-煎熬歌词

术语翻译
2023年3月19日发(作者:松铺厚度)

1

政治术语翻译

马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、*****“三个代表”重要思想Marxism-Leninism,MaoZedongThought,Deng

Xiao-pingTheory,JiangZemin“ThreeReprent's”importantThought

新民主主义革命new-democraticrevolution

民族独立和人民解放nationalindependenceandtheliberationofthepeople

经济体制改革和政治体制改革reformsintheeconomicandpoliticalstructure

社会主义制度socialistsystem

社会变革socialtransformation

建设有中国特色的社会主义事业thecauofbuildingsocialismwithChinecharacteristics

中华民族的伟大复兴thegreatrejuvenationoftheChinenation

党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领thebasictheory,lineandprogramofourPartyin

theprimarystageofsocialism

改革开放政策thepoliciesofreformandopeningtotheoutside

中国共产党十一届三中全会TheThirdPlenarySessionofthe11thCentralCommitteeoftheCommunist

PartyofChina

马克思主义政党MarxistpoliticalParty

党的第一(第二、第三)代中央领导集体thecollectiveleadershipofthePartyCentralCommitteeofthefirst

(condthird)generation

人民民主专政thepeople'sdemocraticdictatorship

国民经济体系nationaleconomicsystem

综合国力aggregatenationalstrength

国内生产总值theannualgrossdomesticproduct(GDP)

独立自主的和平外交政策anindependentforeignpolicyofpeace

马克思主义基本原理同中国具体实际相结合thefundamentalprinciplesofMarxismwiththespecific

situationinChina

2

加强和改进党的建设,不断增强党的创造力、凝聚力和战斗力,永葆党的生机与活力strengthenand

improvePartybuilding,continuouslyenhancethecreativity,rallyingpowerandcombatcapabilityoftheParty,and

alwaysmaintainitsvigorandvitality

“三个代表”就是必须代表中国先进生产力的发展要求,代表中国先进文化的前进方向,代表中国最广大

人民的根本利益,是我们党的立党之本、执政之基、力量之源,是我们党始终站在时代前列,保持先进性的

根本体现和根本要求。“ThreeReprent's”showsthatourPartymustalwaysreprenttherequirementsofthe

developmentofChina'sadvancedproductiveforces,theorientationofthedevelopmentofChina'sadvancedculture,

andthefundamentalinterestsoftheoverwhelmingmajorityofthepeopleinChina,theyarethefoundationfor

buildingtheParty,thecornerstoneforitxerciofstatepowerandasourceofitsstrengthen,onlybydoingsocan

wereallyensurethatourPartyalwaysstandintheforefrontofthetimeandmaintainitsadvancednature

党的理论、路线、纲领、方针、政策Party„stheory,line,program,principlesandpolicies

工人阶级的先锋队thevanguardoftheworkingclass

生产力、生产关系、经济基础、上层建筑productiveforce,relationofproduction,economicba,

superstructureconstitute

科学技术是第一生产力scienceandtechnologyaretheprimaryproductiveforce

社会主义物质文明和精神文明materialandspiritualcivilizationsofsocialism

有理想、有道德、有文化、有纪律的公民citizenswithloftyideals,moralintegrity,bettereducationandgood

nofdiscipline

自立抑郁症病因 意识、竞争意识、效率意识、民主法制意识和开拓创新意识lf-reliance,competition,efficiency,

democracy,thelegalsystem,andthepioneeringandinnovativespirit

依法治国和以德治国theruleoflawandtheruleofvirtue

科教兴国战略thestrategyofinvigoratingthecountrythroughscienceandeducation

倡导爱国主义、集体主义、社会主义思想,反对和抵制拜金主义、享乐主义、极端个人主义等腐朽思想

advocatepatriotism,collectivismandsocialism,combatandresistmoneyworship,hedonism,ultra-egoism

decadentideas

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐beconcernaboutthecountryandthepeoplebeforeanythingel

全心全意为人民服务、立党为公、执政为民rvethepeopleheartandsoul,workhd版本app是什么意思 forthepublicandassumes

powerforthepeople

3

解放思想、实事求是emancipatingthemind,ekingtruthfromthefacts

主观主义、形而上学subjectivism,metaphysics

民主集中制、党内民主democraticcentralism,inner-Partydemocracy

集体领导、民主集中、个别酝酿、会议决定

collectiveleadership,democraticcentralism,ca-specificconsultation,decisionthroughmeeting

政治路线确定之后,干部就是决定因素cardresareadecisivefactor,onceapoliticallineisdecided

党管干部的原则theprincipleofthePartyassumingtheresponsibilityforcardres'affairs

"公开、平等、竞争、择优open,fair,competition,basisofmerits

公开选拔、竞争上岗theupervisionofappointmentandpromotionofofficials,andthemethodforofficial

performanceasssment

自重、自省、自警、自励lf-discipline,lf-examination,lf-cautionandlf-motivation

以权谋私、贪赃枉法、腐败分子toabupowerforperson烦的句子说说心情 algains,takebribesorbendthelaw,corrupt

elements

小康社会、小康生活well-to-dosociety,well-to-dolife

四项基本原则FourCardinalPrinciples

社会主义初级阶段theprimarystageofsocialism

“政治合格、军事过硬、作风优良、纪律严明上海中考分数线 、保障有力”

"gualifiedpoliticallyandcompetentmilitarilyandthathaveafinestyleofwork,strictdisciplineandadequate

logisticsupport"

"台独"taiwan's"independence"

和平与发展peaceanddevelopment

冷战coldwar

世界多极化、经济全球化worldmulti-polarizationandeconomicglobalization

联合国宪章UNChart春联的含义 er

独立自主、完全平等、相互尊重、互不干涉内部事务independence,completelyequality,mutualrespectand

non-interferenceineachother'sinternalaffairs

世界贸易组织、关贸总协定WorldTradeOrganizationTheGeneralAgreementofTariffandTrade

4

亚太经合组织AsiaPacificEconomicCooperation

世贸中心WorldTradeCenter

恐怖主义terrorism

马列主义、毛泽东思想、邓小平理论、*****“三个代表”重要思想Marxism-Leninism,MaoZedongThought,

DengXiao-pingTheory,JiangZemin“ThreeReprent's”importantThought

新民主主义革命new-democraticrevolution

民族独立和人民解放nationalindependenceandtheliberationofthepeople

经济体制改革和政治体制改革reformsintheeconomicandpoliticalstructure

社会主义制度socialistsystem

社会变革socialtransformation

建设有中国特色的社会主义事业thecauofbuildingsocialismwithChinecharacteristics

中华民族的伟大复兴thegreatrejuvenationoftheCh家的定义是什么 inenation

党在社会主义初级阶段的基本理论、基本路线、基本纲领thebasictheory,lineandprogramofourPartyinthe

primarystageofsoc方格纹 ialism

改革开放政策thepoliciesofreformandopeningtotheoutside

中国共产党十一届三中全会TheThirdPlenarySessionofthe11thCentralCommitteeoftheCommunist

PartyofChina

马克思主义政党MarxistpoliticalParty

党的第一(第二、第三)代中央领导集体thecollectiveleadershipofthePartyCentralCommitteeofthefirst

(condthird)generation

人民民主专政thepeople'sdemocraticdictatorship

国民经济体系nationaleconomicsystem

本文发布于:2023-03-19 02:29:52,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167916419336270.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:术语翻译.doc

本文 PDF 下载地址:术语翻译.pdf

上一篇:母亲心
下一篇:返回列表
标签:术语翻译
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|