
GeneralintroductiontoWuyuantourism
婺源县位于江西省的东北角。它的东面是国家历史文化名城衢州,西面与瓷都景德镇相连,北部靠着皖南旅游胜地
黄山,南接国家风景名胜区三清山,是一颗镶嵌在赣浙皖三省交界地的绿色明珠。全县总面积2947平方公里。辖18个
乡镇,有33万多人。县城设在紫阳镇。
astofWuyuanisfamoushistoricaland
culturalcityQuzhou,toitswestisJingdezhencitythecapitalofceramics,HuangshanMountainislocatedtoitsnorth,a
well-knownnicspotinsouthofAnhuiprovince,toitssouthisSanqingMountain,islikeabright
pearlembeddedtheareaamongthethreeprovincesofZhejiang,yhasanareaof2947square
kilometerswithapopulationof330,traltownisZiyan.
婺源建县于唐开元28年(公元740年),距今已有1200多年的历史。县名婺源,是因为“当地婺水之源”而得名。县
境多山地,素有“八分半山一分田,半分水路和庄园”之称,是一个典型的江南山区县。耸立在县境北部的大鄣山,主峰
鼓尖海拔1630米为最高点。这里属中亚热带湿润气候区,年平均气温16,7℃,年平均降水量1821毫米。
WuyuanCountywasfoundedinthe28thyearofKaiyuanoftheTangDynasty(740A.D)got
ntyishilly,witheighty-fivepercentofmountainarea,tenpercentoffieldandfive
hestsummitofDazhangshanMountain
ualaverage
temperatureisabout16.7℃.Annualmeanprecipitationisabout1821㎜.
人称婺源“千崖献奇,万谷汇碧”。全县有林地面积376万亩,森林覆盖率81,5%,是全国速生丰产林基地和农业
先进县之一,并获得“全国绿化百佳县”的称号。婺源又素有“茶乡”之称,是全国绿茶重点产区和出口外销基地县。婺源
还是全国首批农村初级电气化县,小水电装机总量达到3,46万千瓦。婺源的红、绿、黑、白“四色”特产蜚声中外:红
是“水中瑰宝”荷包红鱼,它肉嫩鲜美,被定为我国淡水鱼良种,选入国宴,美国总统尼克松、日本首相田中访问我国时,
都品尝过婺源荷包红鱼。绿指“婺源绿茶”,婺源绿茶唐载《茶经》,宋称“绝品”,明清时期,曾以“汤碧、香高、汁浓、
味醇”等特色,获得嘉靖皇帝赏赐银牌和巴拿马万国博览会金奖,美国《茶叶全书》称赞,“婺绿”茶为“中国绿茶品质之
最优者”;今婺绿“大鄣山”茶不仅获得中国第一个茶类“AA级绿色食品”证书,并获得昆明世界博览会金奖。黑是“砚国明
珠”龙尾砚,早在唐代就以“声如铜、色如铁、性如滑、善凝墨”名重天下,南唐后主李煜夸为“天下冠”。白是江湾雪梨,
梨果体大肉厚,松脆香甜,当属果中上品。此外,旅游商品还有工艺伞、竹编、清华婺酒和香茹、笋干、干蕨等山珍食
品,均为馈赠亲友的上等佳品。婺源的交通也较为便利,营运班车已直达上海、杭州、深圳、广州、温州、宁波、金华、
常熟、南昌、九江等地。通讯上实现了交换程控化、传输数字化。
oneofthetimberproductionbaandoneoftheadvancedecologicalagriculturalcounties,winningthetitleof“thebestcounty
inforestation”.Wuyuanisalsoca冰心作品集 lled“hometownoftea”,isoneof
alquantityofelectricityfromthesmallhydroelectricstationsis
rlocalspecialproductsknownas“thefourlocalcolors”areveryfamousalloverChina.“The
Red”refersafreshwaterfishcookedas“FriedRedFish”;itistenderanddelicioustotaste,thatha最新百家姓排名 dbeenlectedtorveatthe
statebanquethonoredforAmericanPresidentNixonandJapanePrimeMinisterwhentheyvisitedchina.“TheGreen”isthe
greenteaofWuyuan,recordedin“classicsoftea”intheTangDynasty,and“thebestoftea”silver
medalforitscharacteristicwithgreenthicksoupandfragrancebyEmperorJiajingandagoldmedalofPanamaGlobal
,the“Dazhangshan”
greenteanotonlygainsthecertificateof“GradeAAGreenFood”,butalsowinsagoldmedalofKunmingWorldExhibition
TradeFair.“TheBlack”isakindofinkstonenameddragon-tail,lreadyfamous
foritsfinefeaturearlyintheTangDynastyandpraidas“ChampionofChina”byEmperorLiyuintheNanTangDynasty.
“TheWhite”eofthehighest-gradefruitswithitsbigsize,fragranceand
tion,therearemanysouvenirsfortouristssuchascraftumbrella,articlesmadeofbamboos,liqueurofWuyuan
andfoodstuffslikemushrooms,choothemasgifttoyourclofriends
takebustoreachWuyuanCountyfromthecitiesof
Shanghai,Hangzhou,Shenzheng,Guangzhou,Wenzhou,Ningbo,Jinhua,Changshu,Nanchang,
telecommunicationsaremoreadvancedwiththeprogram-controlledexchangeanddigitaltransmission.
婺源古属“吴楚分源”之地,自唐代建县以后,文风昌盛,先后养育了南宋理学大师朱熹、明代篆刻家何震、清代经
学家江永、科学家齐彦槐、近代铁路工程专家詹天佑、现代医学家程门雪等一代名流。按史书记载:从宋代至晚清,全
县考取进士550人,出任各级官吏者2665人,明清朝竟有“一门九进士,六部四尚书”之说;还有,历代文人学士留下传
世著作有3100多部,其中172部计1487卷选入《四库全书》,因之婺源又被人们誉为“书乡”。
ropitiousplacewithstrongerscholar
hebirthplaceofgreatmensuchasPhilosopherZhuxiintheNanSongDynasty,
ExpertofSealCuttingHezhengintheMingDynasty,EconomistJiangyongandScientistQiYanhua,Engineeroftherailway
ingtothehistorybook,therewere550successful
candidatesinthehighestimperialexaminationsand2665officialsofdifferentlevelsbetweentheSongDynastyandthelateQing
aidthattherewereninesuccessfulcandidatesinimperialexaminationsfromonesinglefamily,andfourhigh
hveraldynasties,3100bookshadbeen
writtenbythescholarsfromthecounty,172books(1487volumes)ofthemwerelectedinSIKUQUANSHU“Imperial
CollectionofFour”.ItisforthisreasonthatWuyuanisalsohonoredas“hometownofscholars”.
下面要介绍的是婺源旅游的基本情况。婺源目前有“一区四线”五条游览线路,每条线路均可安排一日游。
refivetravelingitinerariestotakeprently;
eachroutecantakefullday.
一、县城旅游区:文化广场——博物馆
traltowntour:CulturesquareandMuum
(1)文化广场婺源文化广场位于武新城区,詹天佑大桥以北的二号桥北,星江河西岸与溪头路之间,南接规划中
的徽剧院及商业区,北临规划中的商贸区,西靠紫阳中学,占地面积约7万公顷。由源头路直达。婺源文化广场依山傍
水,是新城形象代表,体现了城市文脉的延续,又满足集会、休闲、旅游等功能要求。
(1)CultureSquareItislocatedatthenewtownofWuyuan,numbertwobridgeofZhan-Tianyoutoitsnorthbetweenthe
westbankofXinjiangriverandroadXitou,theplanningHui-cinematoitssouth,theplanningcommercialzonetoitsnorthand
ture
squaresurroundingwithmountainsandriversisthecenterofthenewtown,symboliclandmarkofWuyuancitycultureand
meetingthedemandsofasmbly,leisureandtour.
婺源文化广场,平面上象一只展翅的蝴蝶,构思上体现“桥”的要领。在“桥”中心是一个直径米的圆台,暗喻着徽派
建筑的天井韵味,连接历史,展望着未来。圆台正中心是一根景观柱,与上天和未来连通,形成整个广场的圆形平台,
它既是景观柱的基座,又是傩舞表演的舞台。圆台四周立了八根图腾柱,烘托了广场的历史氛围,又起到了灯光及监控
的作用。以“桥”为轴,东侧设置一鲤鱼池,池中竖立五面墙壁,代表了打开未来之门的五把钥匙,分别是:技术、文化、
环境、化合、希望,西侧尽端设置婺源地图,上设旱地喷泉,由水面包围,提示婺源水乡背景。“桥”的两端由块状绿化
作为桥面构图饱满有序。北侧是一个带涌泉的鲤鱼池,既与桥东、西侧水面呼应,又与北面博物馆前场形成完整构图。
WuyuanCultureSquarelookslikeabutterflywithspreadwings,reflectingthemainmeaningof“bridge”.Thecenterof“bridge”
isacircleterracewithone-meterdiameter,asymboloftheHui-stylebuildings,connectingthehistoryandlookingforwardtothe
sacolumn,connectingheavenandfuture,inthecen杭白菊的功效与作用 terofthecircleterrace,whichisthefoundationofthecolumn,
otemcolumnsaroundtheterracehavetwopurpos,onefordisplayingtheatmosphere
ofthehistory,theotherforcontrollingthelamplight.“Thebridge”asanaxis,llsstandthere;
reprentfivekeysofopeningthedooroffuture-----Technology,Culture,Environment,samapof
emap,afountainsurroundingbywater,promptingthatWuyuanisaregionofriverandlake.
Blockgreenbeltsonthebothendof“bridge”continueit;make“bridge”ppondwithafountainandthe
muumtothenorthtogethermaketheCultureSquareacompletescenicspot.
婺源文化广场的主题是:绿色、和谐。婺源文化广场担负着让公众了解历史,思考现在,憧憬未来的重要使命!
uanCultureSquarebearsthetasksoflettingvisitors
understandingthehistory,thinkingnowadaysandlookingforwardtothefuture.
(2)博物馆有“中国县级第一馆”之称,馆藏文物一万余件,珍奇异宝定能让您大开眼界!(2)MuumIthasthetitle
of“thefirstcountylevelmuumofchina”,morethantenthousandrelics,thatwillopenyourviewlargely.
二、东线:李坑——汪口——晓起——江湾
ttour:Liken---Wangkou---Xiaoqi---Jiangwan
(1)小桥流水人家——李坑一条蜿延曲折的小溪穿村而过,村中260户人家大多依溪而住,清澈见底的小溪倒映
着两侧粉墙黛瓦的古民居和浣衣女美丽的身影,构成一幅天然画卷。村中的“申明亭”是宗法制度管理村民方式的见证。
(1)river-bridgesceneofhistoricalvillage—ngstreamthroughthevillagelivedby260peasant
houholdsandancientbuildingswithitspinkwallsandblacktilesandbeautifulgirlswhoarewashinglaundryreflectingfrom
thestreamlooklikeanaturallandscape.“ShengmingPavilion”isthewitnessofcontrollingonthevillagersbythepatriarchal
clansystem.
(2)汪口俞氏宗祠气势宏伟、布局严谨、工艺精巧、风格独特,宗祠内凡木质构件均巧琢雕饰,被建筑专家誉为
“艺术宝库”,系省保文物。汪口还有千年古街、老屋、长河漂流可供游览。
(2)“WangkouMemorialTempleoftheYuClan”ishonoredasan“ArchitecturalGallery”byancientbuildingexpertsfor
itsmagnificence,strictconstructionandprecicraftsmanshipandspecialstyle,allthepartsmadeofwoodarecarvedprecily
inginwangkou,youcanwalkonthemillennialancientstreets,enjoysightoftheoldhous,anddriftinthe
longriver.
(3)生态绿洲——晓起建村于宋代,村中至今仍保存有“敦贵公祠”、“进士第”、“大夫第”、“荣禄第”等各具特色
的明清古建,官邸气派堂皇,民居精雕细刻。村中小巷均铺青石,“养生河”里鱼虾游弋,名木古树星罗棋布,天人合一
的优美环境令人流连忘返。
(3)EcologicalOas——XiaoqiAvillagebuiltintheSongDynasty,therearemanyspecialancientbuildingswithits
magnificenceandprecicraftsmanship,theyare“DunguiShrine”.”JinshiMansion”,“MansionofSeniorOfficial”and“Rongru
Mansion”ethefishswimmingfreelyinthe“YangshenRiver”.
Manyfamousancienttreesspreadalloverthevillage,allthepicturesquelandscapedepictingthesymbiosisofpeopleand
nature,andmakeyouforgettogohome.
(4)伟人故里——江湾这里曾孕育了清代经学家江永、明代户部侍郎江一麟、清代户部主事江桂高、清末民初教
育家、佛学家江谦等名人贤士,还有“三省堂”、“敦崇堂”、“培心堂”等古民居遗存,处处让人感叹这里确是一块钟天地
之灵气的风水宝地!
(4)TheGreatMan’sHometown—JiangwantheplacewasgivenbirthtoalotofgreatmenlikeJiangyong[Economistin
theQingDynasty],JingYilin[DeputyMinisterofFinanceMinistryintheMingDynasty],JiangGuigao[OfficialofFinance
MinistryintheQingDynasty],Jiangqian[EducatorandscholarofBuddhismduringthelateQingDynasty]andmanyothers.
Therevisitorscanemanyancientbuildingssuchas“SanxingHall”,“DunchongHall”and“PeixinHall”;allthemakepeople
gwantown,thereisthe“LateDragonMount”fulloftreesandtheriverwith
ealearthyparadi.
三、西线:文公山——金山生态茶叶观光园——鸳鸯湖——游山村——阳春古戏台
ttourWengongHill—JingshanTeaGarden—MandarinDucksLake—YoushanVillage—YanchunAncient
Stage
(1)文公山山腰葬有朱熹(文公)祖墓。南宋淳熙三年(1176年)孕妇能吃海参 朱熹返乡省亲,曾文案短句温柔 在墓周亲手植杉24株,现
尚存16株,树龄虽逾八百,长势依然旺盛,最高者38,7米,最粗者胸围3,07米,有“江南杉王群”之誉。是省级风景
名胜区。
(1)reancestraltombsofZhuxi[Wengong]onthehalfwayup
ongDynastyChunxiperiod[1776]Zhuxicamebackforvisitingeldersandplantedtwenty-fourchinafirs
personallysurroundingthetombs,lestoneis38,7
metersandthethickestoneenclos3,treesgainthetitleof“theKingGroupofChinaFirsinsouthofchina”.
(2)鸳鸯湖湖区幽雅恬静、空气清新怡人、山林葱翠欲滴、湖水澄清如玉,良好的生态环境每年都引来几千对野
生鸳鸯翩然汇聚下此越冬,令人叹为观止!属省级风景名胜区。
(2)MandarinDucksLakeItiswonderfulplacewithfreshair,egoodecological
environmentthatveralthouamous
provincialscenicspot.
(3)山里水乡游山这里婺源最大的古村落,素有“千烟之村”的美誉。穿村而过的河流呈阴阳鱼形,还有“函谷亭”、
“题柱桥”等体现道教文化的遗存,是宗族社会村落受宗教影响的典型物证。
(3)YouShanVillageSurroundedbyHillsandriveristhebiggestancientVillageofWuyuan,honoredas“thousands
houholdsVillage”.remanyancientrelicswithTaoismCulture
suchas“HangguPavilion”,“TizhuBridge”.Theyaretheclassicalmaterialevidencesofthevillageinfluencedbyreligions.
四、东北线:延村——彩虹桥——龙天塔——虹关——理坑——洪村
theasttourYanVillage——RainbowBridge——LongtianTower——Hongguang——Likeng——Hong
Village
(1)清代商宅群——延村北宋初年建村,保存有商贾建造于清乾隆、嘉庆年间的民居57幢,大多风火山墙、青瓦
坡顶、三进三开间。屋内的“三雕”(木雕、砖雕、石雕)艺术,精美绝伦。
(1)ThemerchantbuildingsgroupoftheQingDynasty—YanvillagewasbuiltinthebeginningofBeiSongDynasty.
Thereare57well-prervedlocalresidencehousinthevillage,builtbetweenQianlongandJiaqingperiodsoftheQing
uildingsmosthavethewallsagainstthewindandfire,theroofswithblacktilesThecraftsmanshipof“Three
Carvings”[Brickcarving,Woodcarving,Stonecarving]aremoreexquisite.
(2)彩虹桥系省保文物。初建于宋代,长140米,宽6,5米,四墩五孔,横跨于婺江之上,状若彩虹卧波,由
高低错落的11座亭阁连成一条古朴壮观的长廊,廊内两侧设有围栏和坐凳,供游人凭眺憩息。
(2)RainbowBridgei十大刑事案件 saprovinciallandmark,builtinthebeginningoftheSongD保险销售 ynasty,withlengthof140meters,awidth
of6.5meters,venpavilionsindifferentwaymakea
recorralsandatsonthebothsidesfortouristgettingaviewandhaving
arest.
(3)龙天塔建于明万历年间,为砖石结构,六面七层,高30余米,腰檐层层支出,宽度向上递减,每层檐角上
悬铁铃,风起时,风铃铮铮有声。
(3)LongtianToven-floortowerwith
llswerehungoneacheavemadesoundbythewind.
(4)徽墨名村——虹关村头溪畔有一株800年树龄以上的古樟树,胸径3,3米,高26,1余米,冠幅三亩,枝繁
叶茂,有“江南第一樟”之称。村中有“长生圳”、“厅屋”等体现农耕文化和宗教制度的历史建筑及徽墨名家的民居建筑。
(4)TheFamousVillagewithHui-ink—HongguanInfrontofHongguanvillage,thereisanancientcamphortreeover
800yearsishonoredas“TheFirstCamphorTreeinsouthofchina”.Itscrowncoversanareaof3Mu,andithasadiameterof
3.3meters,ldingssuchas“ChangshenHall”,“LobbyHou”giveexpressionto
theagriculturalcultureandthereligion.
(5)仕宦名村——理坑村中保存有明万历间吏部尚书余懋学“尚书第”、礼科给事中余懋孳“都谏第”,天启年间吏
部尚书余懋衡“天官上卿第”、清康熙间兵部主事余维枢“司马第”等,是省级文物保护单位,全国百个“民俗文化村”之一。
(5)TheFamousVillageofOfficials—LikengManyancientbuildingsareprervedinthevillage,suchas“Senior
OfficialMansion”ofYuMaoxue[officialinWanLiperiodsoftheMingDynasty],“DujingMansion”ofYuMaozhi,“Tianguan
-shangqinMansion”ofYuMaoheng[OfficialinTianqiperiods]“ShimaMansion”ofYuWeisu[ManageofMinis莆田卤面 tryofWarin
KangxiperiodsoftheQingDynasty]rovincialunitfortheprervationofculturalrelicsandoneofhundredcounties
withthetitle“FolkCulturalVillage”inchina.
五、西北线:思溪——彩虹桥——灵岩洞
Five:thenorthwesttourSixi—RainbowBridge—Linyancaves
(1)《聊斋》影视村——思溪村中尚保存有30余幢明末清初古建筑。“敬序堂”占地一亩多,长方形藻井古色古香,
是《聊斋》拍摄地之一。另一幢古民居内,由96个不同字体的“寿”字组成的“百寿图”,分别镌雕在十二扇门中间,堪称
“绝品”。
(1)Thevillageforthemovieof“Liaozhai”—SixiThere30ancientbuildingsareprerved,builtbetweentheendofthe
MingDynastyandthebeginningoftheQingDynasty.“JingxuHall“
oneoftheplacesforshootingfilmof“LiaoZhai”.Inanotherresidence,a“BaiShuoTu”(ahundredChinecharacterson
longevity)ismadeof96charactersindifferenthandwrittenstyles,carvedinthemiddleoftwelvedoors,thatisregardedas“the
unexcelledart”
(2)灵岩洞国家森林公园现已开发莲华、涵虚洞两个岩洞,洞内幽深奇峭,怪石嶙峋,地下河声宏水明,岩石倒
映其中,景像万千。洞中还有朱熹、岳飞等历史名人题墨等珍贵文物。
(2)TheNationalForestPark—Linyancaves,theretwocavesnamed“Lianhua”and“Hanxu”re
fullofjaggedstones,scriptionswerewrittenby“Zhuxi”and“Yuefei”inside,allof
themarevaluablerelics.
有人说婺源是一首诗,古朴而又抒情;又有人说婺源是首歌,旋律优雅轻盈。无论是诗、是歌、还是画,请大家跟
着我细细去品味。
SomepeoplesaythatWuyuanislikeapoemsimple,unsophisticatedandemotional,andsomepeoplesaythatWuyuanis
likeasong,erwhetherWuyuanislikeapoem,asongorabeautifulpicture,pleafollowme
enjoyingitcarefully.
本文发布于:2023-03-19 14:15:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679206517124959.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:源头英文.doc
本文 PDF 下载地址:源头英文.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |