
1
1、Inqui猫为什么会踩奶 ry
假设你在北京为一家进出口中业务的商行工作,你所在的公司对意大利MELIAN
公司所生产的“FOREVER"品牌的皮鞋感兴趣,请去函一封要求对方寄来目录,
样本,报出到HK的CIF价格,报价中包括了我方5%的佣金。其它信息自己
杜撰
,
WeownyournameandcontactinformationtoGuangzhouautumntrade
rewritingtofindoutthepossiblilityofimportingleatherproducts
fromyourcompany.
Foundedin1980,ourcompanyhasbeenimportleatherproductsfrom
Italyformorethan30yearsandbuiltupcloconnectionswithlocalmajor
edUSD1,220,000worthofbusinesswith
Italiancompanieslastyear.
Wespeciallyinterestedinyour"Forever"leathershoesthistimeandwe
willbepleadifyouwouldndusafullrangeofsamplesandcatalogue.
Besides,pleaquoteCIFHKports,our5%commissionincluded.
Wewaitforyourquotationwithkeeninterest.
Yoursfaithfully,
2、offer
Willam先生,很高兴收到贵公司7月12日的询价函。按照贵方要求,现报价
如下:“Musicbox”车载MP3。FOB香港每只6美元,下月交货。其他条件同
我方第SP120号合同。本报盘以你方8月10日中午12点(北京时间)前答复
有效。
,
Wearepleeadtoreceiveyourenquiryof12
th
equested,we
areofferingyouasfollows,subjecttoyourreplyreachusbefore12am,8
th
,
August,Beijingtime.
Commodity:“MusicBox”MP3
Quantity:500pieces
Price:US$6PerpieceFOBHongkong
Shipment:duringAugust
OthertermsasperourS/120.
2
Wearelookingforwardtoyourfavourablereplywithkeeninterest.
Youstruly,
3、Counter-offer
你为位于北京的某家进出口商行工作,对方在10月9日的来函中对其生产的洗
衣机产品报价。你所工作的商行认为报价太高,如价格能降下10%左右方能接受。
现你正去函进行还价。其它信息自己补充
DearSir,
Wehavereceivedyourofferdated9thOctober,contentsofwhich
havebeennoted.
Afterourcarefulconsideration,wedonotdenythatwearestillinterested
r,wefindthepriceyouquotedistoomuch
time,wealreadyobtainedfromanotherfirm(qualityof
theirproductsarealsoquiteacceptable)apriceof10%lowerthanthatofyours.
Therefore,wemakethiscounter-offer,hopingyoucouldreduceyourpriceto
i,weregrettosaythatwehavetoturntootherproducer.
Consideringourlongtermbusinessrelationship,wehopeyoumayacceptour
suggestionandexpectyourfavorablereply.
Yourssincerely,
4、Writealettertoyourclient,decliningarepeatorder,withthefollowing
particulars:
1很高兴得知你方客户对我们的洗衣机质量满意。
2目前收到来自于东南亚国家的很多订单。
3虽然制造厂加速生产,但还不能满足各方需求。
4暂不接受续订。
5到明年第二季度,也许有可能大规模扩大生产。
6一俟供应情况转好,当即报盘。
不需逐字逐句翻译,只要把以上六句话的意思表达出来即可。
Dearsirs,
3
WeareverymuchpleadtonoteftomyourletterdatedNov.6thatyour
clientsaresatisfiedwiththequalityofourwashingmachinesshippedtoyou
perS.S“EastWind”,andthatyouwishtobookarepeatorder.
Whileweappreciateyourintention,wefeelitveryregrettablethatwe
cannotatprententertainanyfreshorders,aswehaverecentlyalong
waitinglistofexportordersforwashingmachinesfromSoutheastAsian
ghthemanufacturersaretryingtospeeduptheirproduction
tomeetthedemand,theystillcannotkeepupwiththerushofordersfrom
varioussources.
Foryourinformation,therewillbeapossibilityofabigexpansionof
restassuredthat
wewillmakeyouanofferassoonasthesupplypositionimproves.
Inthemeantime,ple展会计划 akeepuspostedofdevelopmentsatyour
rtherinformationwillsurelyreceiveourbestandpromptattention.
5、尊敬的刘先生,
贵公司6月1日来函内容已悉,你方报盘5000个MP3,单价第个8美元,温哥华
到岸价(Vancouver)。
兹复,很遗憾,我处客户认为你方价格过高,且与现行市场水平不一致。贵公司可
能了解,一些印度尼西亚商人正在削价销售。不需置疑,市场竞争极为激烈。
我们不否认贵公司名称的MP3质量稍好,但差价绝不至于高达标0%。为促进贸易,
谨代表客户还盘如下:
“5000个MP3,第个6.5美元温哥化华到岸价,其他条件按你方6月1日函输。“
由于行情下跌,建议你方早日接受。
盼望早日得到回复。
MargtinCrown
6、,
你方六月十日的还盘内容已悉
很抱歉不能接受按你方还盘价格供货,由于(理由一强调产品的价格已经
很合理,理由二:美元的不断贬值让我方在计算售价进必须考虑汇率风险。理
由三:提醒对方不要把我们的产品和一些非同一等级产品放在一起比较价格)
如果你方仍坚持你方观点观点的话,我们只有期盼未来能有机会合作。
4
框架式作文,不需直译,但相关意思要表达出来
,
Wehavereceivedyourcounter-offerdatedJune10,contentsofwhichhave
beennoted.
Thoughweareeagertoconcludethisbuisnesswithyou,weregretthatwe
carefully
examinedthesimilarproductsinthem白居易应举 arketandfoundoutourquotedpriceis
s,weareforcedtoconsidertheriskcaudby
thecontinuouslydevaluationofUSDollarrecentlywhenwedecideourlling
er,wewanttomentionherethereisnocomparabilityinprice
betweenourproductsandsomeproductswhicharenotinthesamegrade.
If,havinggivenfurtherthoughttothematter,youfeelyoucannotacceptour
price,wehopeitwillnotpreentyoufromapproachingusonsomeother
occasion.
Yoursfaithfully,
FrankLiu
7、我们已经查阅了您方目录,我们对型号为MQ150的MP3产品质量及报价
很满意,我们在此很高兴的通知您我们已在随函附件中为此产品向你方下了合同
号为FC-674号的订单。
因为我方急需此产品,请尽你方所能立刻交付货物。
我们以前所使用的付款方式均为L/C,而这一次我们想做一些改变。
当货物备好装船时,请你方打电话给我们,我们将立即电汇全款。
我们之所以如此安排是因为我们的客户急需此批货物并希望尽快得到
具体的交货日期。此外,对于我方来说,此种付款方式比L/C更能省钱。我方认
为此付款安排对你方来说也没有任何的风险性和困难。我们坚信你们会同意我们
的要求。
我们期盼着得到你方对我方订单及新的付款方式的确认。
5
Dearsirs,
Wehaveexaminedyourcatalogueandareverysatisfiedwiththequality
moment,wearepleadtoplacean
edpleafindour
-674.
dbegratefulifyouwould
deliverthegoodsassoonaspossible.
InthepastwehavetradedwithyouonaL/r,wewouldnow
egoodsarereadyfor
shipment,youphoneusandwethenremitthefullamountbyT/T.
Wedidsucharrangementsinceourclientsareinurgentneedofthis
er,forus,
thisarrangementcansavetheourexpenofopeningtheL/lieve
sucharrangementshouldbringnoriskordifficultiestoyou,wetrustthatyou
willagreetoourrequest.
Welookforwardtoreceivingconfirmationofourorderandnewpayment
arrangement.
YoursSincerely,
XXX
8、敬启者,
我们感谢您为1000台缝纫机所下的第539号订单,该订单是以成本
+运费为基础报价的。
作为回复,我们在此想能知你方的是我们的大多数客户都是以成本,
运费+保险的方式成交订单的。因为那样可以节约他们的时间和简化程序。我们
在此建议您也使用这种方式。
我们通常按发票金额的110%向中国人民保险公司(thePeople’s
InsuranceCompanyofChina)对货物进行投保。当货物抵达你处后,如果有任何的
损坏可以向他们在你处的分支机构进行索赔,他们一事实上会即时帮您解决。
我们对货物投保了一切险。如果您还希望投保其它险种,额外的保
6
费将由您处支出。
+礼貌的结尾段。
DearSirs,
WethankyouforyourorderNo.539for1000tswingmachines,
whichisplacedonCFRbasis.
Inreply,wewouldliketoinformyouthatmostofourclientsareplacing
llsavetheirtimeandsimplify
uggestthatyouwouldfollowthispractice.
Foryourinformation,weusuallyeffectinsurancewiththePeople’s
InsuranceCompanyofChinafor110%egoods
reachyou,shouldanydamageoccurtothegoodsyoumayfileyourclaimwith
theiragentatyourend,whowilltakeupthematterwithoutdelay.
broadercoveragebe
required,theextrapremiumisforthebuyer’saccount.
Wehopeyouwilagreetooursuggestionandlookforwardtoyour
favorablereply.
Sincerelyyours,
9、您从AncientChina订购了一套三个花瓶,于六月三号收到了这批货物,但
发现其中一个在运送过程中被损坏。请撰写一封电邮要求更换一个相同的花瓶
(当然由对方付费),如果没货则要求退还三个花瓶的款项,并且问清楚如何将您
手上的另外两个花瓶退回。(注:写这封信时,注意指出对方包装不妥。)
DearSir,
r,oneofthemwas
ore,Iwouldlikeyoutondmeamatching
replacementatnocharge,orifthisisnotpossible,arefundforallthreevas
aofarefund,wouldyoupleaeletmeknowwhatI
shoulddowiththeremainingtwovasinmyposssion?
Incidentally,thevaswerenotcarefullypacked,whichisprobablythe
7
oupleapaymoreattentiontopackingnext
shipment?
SincerelyYours,
1、P18P24(上面)
2、P37DearSirs,
Re:YourOrderNo.456
WehavereceivedyourletterofApril15,askingustoacceptD/Ppayment
termsforyourOrderNo.456.
Inreply,weregretourbeingunabletograntyourrequest,aswestatedduring
ournegotiationsthatpaymentshouldbemadebyaconfirmed,irrevocable
ofpurfriendlyrelations,we,
however,exceptionallyagreetoacceptaccommodationwillresultinprocuring
moreordersforus.
Weareawaitingyourletterofcredit,afterreceiptofwhichweshallarrange
shipmentwithoutdelay.
ofpurfriendlyrelations,we,
however,exceptionallyagreetoacceptaccommodationwillresultinprocuring
moreordersforus.
Weareawaitingyourletterofcredit,afterreceiptofwhichweshallarrange
shipmentwithoutdelay.
Yoursturly,
3、P39DeraSirs,
ourregret,we
notefromyourletterthatyouhaveturneddownourofferonBicycles,since
uestareduction
inpriceof5%.
Howeverdesirouswearetodeveloptradewithyou,weregretthatwecannot
twecandoistoreduceourpriceby3%.
8
WeareagreeabletotheD/Ppaymenttermswhichyouhavebroughtupin
yourletter,providedthattheamountinvonedinatransactiondoesnotexceed
US$3,000,otherwiL/Cpaymentisrequired.
Weexceptyourcooperationandfinalizationofbusinessatanearlydate.
4、P42事由:地方银行开立的第1234号信用证
你方第215号定单项下8公吨核桃仁,金额计7,540英镑的标题信用证收到。
你方信用证金额似嫌不足,你方定单正确的成本加保险费运费的总值应是8,000
英镑,而不是7,540英镑,相差460英镑。
鉴于上述情况,请将你方信用证金额增加460英镑。一俟接到你方信用证修改
通知书,当安排交货不误。
DearSirs,
Re:L/CNo.1125IssuedbyDistrickBank
Weacknowledgereceiptofyourletterof…andwishtoexpressoursincere
apologiesfortheerrorinthecaptionedL/C,whichismainlyduetoan
unfortunateoversight.
Wehave,thismorning,instrutedourbanktoamendtheL/CNo.1125byfax
ebadlyin
needofthegoods,weshallhighlyappreciateitifyouwillarrangeimmediately
shipment.
Shouldthisshipmentprovesatisfactorytoourcustomers,repeatorderswill
bepossiblyplacedbeforelong.
Thankyouinanticipationforyourclocooperationinthisrespect.
Yourfaithfully,
5、P43DearSirs,
WeareinreceiptofyourletterofSeptember5,contentsofwhichhavebeen
dulynoted.
WithregardtoL/CNo.20998,wehavealreadyinstrutedtheopeningbankto
extendedthedatesofshipmentandvaliditytothe15thand30thofOctober
9
extension,wetrustmusthavereachedyounow.
Pleacontacttheshippingcompanyforshippingspaceandhavethe
shipmenteffected,beforethe15thofOctober.
Shouldthisorderprovesatisfactorytoourendurs,wecanassureyouthat
repeatordersinincreadquantitieswillbeplaced.
meantimeweawaityourshippingadvicebyfax.
Yourstruly,
6、P45DearSir,
WethankyouforyourletterdatedAugust25andyourL/CNo.7634.
Inreply,weverymuchregretthatweareunablesoshipthegoodsorderedby
youbys/s“Browick”asrequested,asthereisnospaceavailableonthesaid
ingtheca,weshallhavetoshipthesamepers/sJINANat
astheloadingiscompleted,weshallfax
youthenameofsteamerandthesailingdate.
Weass购销合同范本 ureyouofourbestattentiontoyourorderandtrustthatthegoodswill
provesatisfactorytoyourcustomersandleadtofurtherbusinessbetweenus.
Yoursfaithfully,
7、P202
8、P49Dearsirs,
WeherebyauthorizeyoutovalueonIndianCommercialBank,Bombay,for
accountofthePravatakCommercialCorporation,Bombayustoanaggregate
amountofStg.1500.00availablebyyourdraftsatsightfor100%invoicecost
accompaniedby
Signedcommercialinvoiceintriplicate;
Marineinsurancepolicyorcertificate,endordinblankfor110%ofthe
invoicecostincluding:theInstituteWarClaus,andtheInstituteCargo
Claus
Packinglistintriplicate;
10
ConsularInvoiceinduplicate.
Fulletofcleanonboardoceanbillofladingmadeouttoorderandblank
endord,andmarked“freightPrepaid”and“Notify最大的淡水湖 ”ThePravatakCommercial
Corporation,Bombay,evidencingshipmentfrom红楼梦主要人物 KeelungporttoBombay,of
computersModelCRT-586onehundredtsatStg.1500CIFBombay.
flading
mustbedatednotlaterthan31stAugust,mustbenegotiatednot
laterthan20thSeptember.
SpecialInstructions”Allcargoesmustbepackedinstrongwoodencas.
Alldraftsmustbemarked“DrawnunderIndianCommercialBank,Ltd.
IrrevocableLetterofCreditNo.32648dated23rdJune,2008.”
Theamountofanydraftdrawnunderthiscreditmustbeendordbythe
negotiatingbankonthereverhereofandtheprentationofeachdraft,if
negotiated,shallbeawarrantybythenegotiatingbankthatsuchendorment
raftisnotnegotiatedthisletterofcreditmustbe
prented,togetherwiththedraftandallrelativedocuments,tothedrawee
bankonorbeforetheabovementionedexpirationdate,andtheamountofany
draftdrawnunderthiscreditmustbeendordbythedraweebankonthe
reverhereof
Weherebyagreewiththedrawers,endorrsandbonafideholdersofdrafts
drawnunderandincompliancewiththetermsofthiscreditthatsuchdraftswill
bedulyhonoredondueprentationandondeliveryofdocumentsas
specifiedtothedraweebank.
9、P51RegardingS/CNO….covering3000kegsofIronNails,wewouldliketo
informyouthatwehaveestablishedwiththeBankofChinainLodona
confirmed,irrevocableL/CNo….withvalidityuntil15th
October.
Pleaetoitthattheabove-mentionedgoodsareshippedbefore15th
OctoberandinsuredagainstAllRisksfor150%
11
thataccordingtoyourusualpractice,youinsurethegoodsonlyfor10%
aboveinvoicevalue,therefortheextrapremiumwillbeforouraccount.
Pleaarrangetheinsurnceasperourrequestandinthemeantimeweawait
yourshippingadvice.
10、P55DearSirs,
Weregrettohavetocomplainaboutthelatedeliveryofthetractorsorderedon
otreceivethemuntilthisweekthoughyouguaranteed
nthebasisofthisguaranteethatweplacedthe
orderwithyou.
Unfortunately,thereweresimilardelaysonveraloccasionsbeforeandin
recentmonthsithasoccurredmoreoften;thatiswhywearecompelledtosay
thatbusinessbetweenuscanotbecontinuedinconditionsasthe.
uppliers’
guaranteedtimeofdeliver写春联活动 ycannotbereliedupon,itisimpossibleforusto
youwillunderstandhowwe
areplacedandfromnowonwecanrelyuponpunctualdeliveryofourorders..
11、P57Dearsirs,
Itisbecomingincreasinglydifficulttomarketyourwoolenpiecegoodsinthis
countryandthereemstobelittlechanceofincreasingsalessolongas
nreasonforthepoorsalesisthehigh
agreethattheirquality,colourandshadearethat
fortheirqualitytheyarereasonablypriced,thoughtbeyondthemeansofthe
ndardoflivinghereisnothighandthemarketis
moresuitedtomedium-pricedgoodsofreasonablequalitythanto
higher-pricedluxurygoods.
Yourreputationinthemarketisofthehighestandifyoucouldndgoodsofa
12
onlywouldprentbuyersincreatheirpurcha,butnewbusinesswouldbe
wonfrombuyerswhointhepasthaveboughtelwhere.
Faithfullyyours,
12、P58Dearsirs,
HING,we
signmentcertainly
themareso
poorthatwecannothelpfeelingtheremusthavebeensomemistakein
makinguptheconsignment.
Thematerialsarequiteunsuitedtotheneedsofourcustomersandwehave
nochoicebuttoaskyoutotakethembackandreplacethembymaterialsof
isnotpossible,thenweareafraid
weshallhavetoaskyoutocancelourcontract.
Wetrustyouwilllookintothismatterandndusapromptreply.
Payment
1、第一次催款函
本文发布于:2023-03-27 09:58:31,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/167988231114251.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:外贸函电.doc
本文 PDF 下载地址:外贸函电.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |