
鱼我所欲也逐句翻译
Preparedon24November2020
《鱼我所欲也》全文翻译
1、鱼,我所欲也,熊掌,亦
.
(也)我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
译文:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那简单动漫图片 么
我就只好放弃鱼而选取熊掌了。
2、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。
译文:生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那
么我就只好牺牲生命而选取大义了。
3、生亦我所欲,所欲有甚于
.
(比)生者,故不为苟得
..
(苟且取得,意思是只为求利益,不择
手段)也;
译文:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择
手段的事;
4、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟
.
(同“避”,躲避)也。
译文:死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事托班班务计划 ,所以有的最大的星球排名 灾祸我不躲避开国大典几点 。
5、如使
..
(假使)人之所欲学习的感受 莫甚于生,则凡可以得生者
......
(一切可以得到生存的办法,者:豹猫 办
法),何不用也
译文:假如人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切得到生存的办法,什么手段不用呢
6、使
.
(如韩姓是贵族姓吗 果,假使)人之所恶莫甚于死,则凡可以辟患者,何不为也
译文:如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切能够用来躲避灾祸的坏事,哪一桩不
可以干呢
7、由是
..
(通过某种办法,是:三月是什么星座 代词,指某种办法)则生而有不用也;由是则可以辟患而有不
为也。
译文:通过某种办法就可以得到生存,但是有人不用;通过某种办法就能够躲避祸患,但有人
不去干这种事情。
8、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
译文:由此可见,他们所喜爱的,有比生命更宝贵的东西一只狗四个口打一字谜 (那就是“义”);他们所厌恶的,
有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。
9、非独
..
(不仅)贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧
.
(丧失)耳。
译文:不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够使它不致丧失罢了。
10、“一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
译文:一筐饭,一碗汤,得到它便可以活下去,失去它就要死亡。
11、呼尔创业需要什么 而与之,行
.
(走)道之人弗受;蹴
.
(用脚踢/践踏)尔而与之,乞人不屑
..
(不愿意接
受)也。
译文:然而,如果你(轻蔑地)呼喝着给他(吃),过路的饥饿的人也不会接受;如果你用脚
踢着(或践踏)给别人吃,乞丐也不愿意接受。
12、万钟
..
(丰厚的俸禄)则
.
(如果)不辩
.
(同“辨”,辨别)礼义而受之,万钟于
.
(对于)我何
加
.
(益处)焉!
译文:万钟的俸禄如果不辨别是否合乎礼义就接受它,这万钟的俸禄对我有什么益处呢
13、为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者
.....
(所认识的穷困贫苦的人)得
.
(同“德”,感激)我与
译文:是为了宫室的华丽、妻妾的侍奉和我所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德吗
14、乡
.
(同“向”,原先)为身死而不受,今为宫室之美为之;
译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴
.
尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天
却为了宫室的华美而接受了;
15、乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;
译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴
.
尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天
却为了妻妾的侍奉而接受了;
16、乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我
..
(感激我)而为之:
译文:原先为了义(羞恶之心),宁愿身死而不受“呼尔”“蹴
.
尔”的一箪食一豆羹的施舍,今天
却为了所认识的穷困贫苦的人感激我的恩德而接受了。
17、是亦不可以已
.
(停止)乎译文:这种做法不也是可以停止不吗
18、此之谓失其本心
..
(本来的思想)。译文:(如果这样做了),这就叫做丧失本来的思
想(即“义”)。
本文发布于:2023-03-27 19:49:21,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1679917763155746.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:鱼我所欲也翻译.doc
本文 PDF 下载地址:鱼我所欲也翻译.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |