
宗宗每⽇译——《⼩王⼦》第三章
《踌躇近义词 ⼩王⼦》⾥没有⽣僻的字,没有晦涩的情节,简简单单、真真切切的童真就⾜够感⼈肺腑。
《⼩王⼦》⼀共27章,宗宗从今天开始每天翻译⼀章英⽂版的,排除其他七七⼋⼋的事情,争取40天之内完西米奶茶 成。(即6⽉14⽇之前完成)
另外,由于宗宗英语⽔平有限,很有可能查许许多多的资料也会出现语句不通的现象,还请⼤家谅解。
再另外,这只是翻译练笔,不是什么权威发布,希望⼤家不要盲从,转⽽去看原著本⾝,那样就更好啦。再再另外,⽂中会出现很多“如下图所⽰”⼀类的话,还烦请⼤家⾃⾏脑补。。。
⼩王⼦
第三章
我花了很长时间才弄希望的近义词 明⽩⼩王⼦是从哪⼉来的。⼩王⼦问了我许许多多的问题,却从来不曾听到我问他的那些问题。从他偶尔透露的只⾔⽚语⾥我慢慢了解到这⼀切原本的样⼦。
⽐如说第⼀次,他看见我的飞机(飞机太难画了,我在这⾥就不画了),他问我,“那是什么东西?”
“那不是个东西,那是架飞机,我的飞机。”同时,我也很⾃豪地告诉他我会开飞机。
然后他就⼤叫了起来,“什么!这么说,你是从天上掉下来的咯?”
“对啊”,我谦虚地说。“哇哦,那可真有趣!”
然后⼩王⼦发出了⼀阵爽朗的笑声。这可算是把我给惹恼了,因为我希望别⼈对我的不幸经历严肃看待。之后他⼜补充道,“所以你来⾃天空咯!”“你来⾃哪个星球?”
听到这话,我对⼩王⼦突然出现这⼀个不解之谜稍微清晰了那么⼀点点,我打断他,说道,“你从另⼀个星球来吗?”
他并没有回复我。他轻轻地甩了⼀下他的头,⽬不转睛地望着我的飞机,“乘着这个东西,当然不可能从那么远的地⽅过来。”他陷⼊了长久的幻想中。我拿出⼝袋⾥之前画的那张⽺,他拿了过去,⼀⼼只顾端详他的宝藏
发现了这个基本确定的关于其他星球的说法,你可以想象我是有多好帮奶奶捶背 奇了。因此我花了巨⼤的努⼒去发现更多关于这⽅⾯的信息。
“我可爱的⼩家伙啊,你从哪⼉来?你⼝中说的’我住的地⽅’是哪⼉呢?你想要把你的⽺带到哪⼉去呢?”
⼀段⽤于反应的沉默过后,他回答我,“你给我⼀个盒⼦的好处就是在晚上,⼩⽺可以把这个盒⼦当做它的房⼦。”
“就是这样,如党的最大政治优势是 果你觉得不错的话,我还会给你⼀根绳⼦。这样⼀来,⽩天你就能绑着它,还可以有个⽊桩来拴住它。”
但⼩王⼦似乎被这个提议给吓坏了,“绑着它!这太荒唐了!”
“可是如果你不绑着它,”我说,“它会到处乱跑的,甚⾄还会⾛丢。”这位⼩朋友⼜发出爽朗的笑声,“那你觉得它会跑到哪⼉去呢?”
“哪⾥都⾏,它会⼀直向前⾛。”
⼩王⼦真诚地说,“没关系啊,在我住的地⽅,⼀切东西都是⼩⼩的。”另外,可能带⼀点伤感,⼩王⼦补充道,“在它的正前⽅,没⼈可以⾛得远。”
词汇补充:Modestly谦虚地
Breakintoapealoflaughter哈哈⼤笑Irritate惹恼
Catchagleamoflight抓住微光
Impenetrablemystery不解之谜Abruptly突然地
Toss投掷硬币,甩(头)
Reverie幻想
Contemplation端详
Post邮寄,派驻,⽊桩
Earnestly真诚地Hint少量的,暗⽰
今天就是这样啦,我们明天见^-^

本文发布于:2023-04-11 23:01:44,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168122530414584.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:你来自哪个星球.doc
本文 PDF 下载地址:你来自哪个星球.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |