倍数英语

更新时间:2023-04-12 01:35:23 阅读: 评论:0

茶的好处-感受英语

倍数英语
2023年4月12日发(作者:文力)

倍数减少:

(一)aisntimesassmall(light,slow,…)asb.

aisntimessmaller(lighter,slower,…)thanb.

以上两句均应译为:a的大小(重量,速度,……)是b的1/n[或a比b小(轻,慢,……)

(n-1)/n]。

rogenatomisnear1yl6timesaslightastheoxygenatom.氢原子的重量约为

氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。

rtofmembraneistwicethinnerthanordinarypaper.这种薄膜比普通纸张要薄

一半(即是普通纸厚度的1/2)。

注:当相比的对象b很明显时,than/asb常被省去。

(二)decreantimes/n--fold

decreabyntimes

decreabyafactorofn

以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n]。

decrea常被reduce,shorten,go/slowdown等词替代。

ingtimeofthenew-typetransistorisshortened3times.新型晶体管的开关时间

缩短了1/3(即缩短到2/3)。

evoltageissteppedupbytentimes,thestrengthofthecurrentisstepped

downbytentimes.电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。

ipmentreducedtheerrorprobabilitybyafactorof5.该设备误差概率降低了

4/5。

(三)thereisan-folddecrea/reduction…应译为:减至1/n[或:减少(n一1)/n]。

这个句型还有其它一些形式:

decreabyafactorof7wasobrved.发现迅速减少到1/7。

ncipaladvantageoftheproductsisatwo-foldreductioninweight.这些产品的

主要优点是重量减轻了1/2。

英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基

础倍数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或净减n-1倍。

倍数增加:

(一)AisNtimesasgreat(long,much,…)asB.(①)

AisNtimesgreater(longer,more,…)thanB.(②)

AisNtimesthesize(length,amount,…)ofB.(③)

以上三句都应译为:A的大小(长度,数量,……)是B的N倍.

okisthreetimesaslongas(threetimeslongerthan/threetimesthelengthof)thatone.

这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。

注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省去。

(二)increatontimes(④)

increantimes/n-fold(⑤)

increabyntimes(⑥)

increabyafactorofn(⑦)

以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。

ductionofintegratedcircuitshasbeenincreadto

threetimesascomparedwithlastyear.集成电路的产量比去年增加了两

倍。

putofchemicalfertilizerhasbeenraidfivetimes

asagainstl986.化肥产量比1986年增加了4倍。

nincreametabolicratesbytwoorthreetimes.那

可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。

involtagehasbeenin爱党 creadbyafactoroffour.漏

电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。

注:在这类句型中increa常被rai,grow,go/stepup,multiply等

词所替代。

(三)Thereisan-foldincrea/growth…(⑧)

应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它我的春节英语作文 一些形式:

dhighincreainvalueoffourtimeswasreported.据

报道五年级下册数学第一单元试卷 ,价值破记录地增长了3倍。

(四)double(增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨)

iciencyofthemachineshasbeenmorethantrebledor

quadrupled.这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。

(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如:

Aisasmuch(large,long,…)againasB.(=Aistwiceasmuch(large,

long,…)asB.(⑩)

应译为:A比B多(大,长,……)1倍。

Aishalfasmuch(large,1ong,…)againasB.

(=Aisoneandahalftimesasmuch(large,1ong,…)asB.)(11)

应译为:A比B多(大,长……)一半(即A是B的一倍半)。

英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有一些(如下文中的句型②、⑤、⑥、

⑧、(12)等,见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在表述或对比倍数

方面存在着语言与思维差异。现将常用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下:倍数增加

(一)

Aisntimesasgreat(long,much,…)asB.

()Aisntimesgreater(longer,more,…)thanB.

(②)Aisntimesthesize(length,amount,…)ofB.

(③)以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是B的n倍[或A比B大

(长,多,……)n-1倍].okisthreetimesaslongas(threetimes

longerthan,threetimesthelengthof)thatone.这本书的篇幅是那本书

的3倍(即清淡的食物 长两倍)。注:当相比的对象B很明显时,than(as,of)B常被省

去。

(二)increatontimes(④)increantimes/n-fold(⑤)increabyntimes

(⑥)increabyafactorofn(⑦)以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1

倍)。ductionofintegratedcircuitshasbeenincreadtothreetimes

ascomparedwithlastyear.集成电路的产量比去年增加了两倍。putof

chemicalfertilizerhasbeenraidfivetimesasagainstl986.化肥产量比1986

年增加了4倍。nincreametabolicratesbytwoorthreetimes.那

可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。involtagehas

beenincreadbyafactoroffour.漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。注:

在这类句型中increa常被rai,grow,go/stepup,multiply等词所替代。

(三)Thereisan-foldincrea/growth…(⑧)应译为:增加n-倍(或增至n倍)。

这个句型还有其它一些形式:dhighincreainvalueoffourtimeswas

reported.据报道,价值破记录地增长了3倍。

(四)double(增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨)

efficiencyofthemachineshasbeenmorethantrebledorquadrupled.这些机

器的效率已提高了2倍或3倍多。

(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如:Aisasmuch

(large,long,…)againasB.(=Aistwiceasmuch(large,long,…)asB.

(⑩)应译为:A比B多(大,长,……)1倍。Aishalfasmuch(large,1ong,…)

againasB.【=Aisoneandahalftimesasmuch(large,1ong,…)asB.】

(11)应译为:A比B多(大,长……)一半(即A是B的一倍半)。倍数减少

(一)Aisntimesassmall(light,slow,…)asB.(12)Aisntimessmaller(lighter,

slower,…)thanB.(13)以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B的

1/n[或A比B小(轻,慢,……)(n-1)/n]。rogenatomisnear1yl6

timesaslightastheoxygenatom.氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约

轻15/16)。rtofmembraneistwicethinnerthanordinarypaper.这

种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。注:当相比的对象B很明显时,

than/asB常被省去。

(二)decreantimes/n--fold(14)decreabyntimes(15)decreaby

afactorofn(16)以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n]。decrea常被

reduce,shorten,go/slow狗狗犬瘟症状 down等词替代。ingtimeofthenew-type

transistorisshortened3times.新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。

evoltageissteppedupbytentimes,thestrengthofthecurrentis

steppeddownbytentimes.电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。

equipmentreducedtheerrorprobabilitybyafactorof5.该设备误差概率降低了

4/5。

(三)Thereisan-folddecrea/reduction…应译为:减至1/n[或:减少(n一1)

/n]。(17)这个句型还有其它一些形式,decreabyafactorof7was

obrved.发现迅速减少到1/7。ncipaladvantageoftheproductsis

atwo-foldreductioninweight.这些产品的主要优点是重量减轻了1/2。从上列倍数

增减句型及其译法中不难看出:与汉语不同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什

么句型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍数在内,因此都不是净增或净

减n倍,而是净增或净减n-1倍。所以句型⑤、③表示的倍数增量=句型④;句型(13)

表示的倍数比差=句型12,且decrea(by)3times应译为“减少2/3”,而不是“减

少3/4”。

用英语表达"A是B的N倍长(宽,高,大,重等)","A比B长(宽,高,大,重等)N倍"或"A的

长度(宽度,高度,大小,重量等)是B的N倍",可用下列几种句型。

1."A+be+倍数+as+计量形容词原级+as+B".

Thistreeisthreetimesastallasthatone.这棵树是那棵树的三倍高。

Hisfatheristwiceasoldashe.他父亲的年纪有他两倍大。

2."A+be+倍数+计量形容词比较级+than+B"

TheYangtzeRiverisalmosttwicelongerthanthePearlRiver.

长江差不多比珠江长两倍。

Thedictionaryixactlyfivetimesmoreexpensivethanthatone.

这本字典比那本恰好贵5倍。

3."A+be+倍数+the+计量名词+of+B"

Thenewlybroadenedsquareidfourtimesthesizeoftheprevious素炒藕丝 one.

新扩建的广场是未扩建时的四倍大。

4."The+计量名词+of+A+be+倍数+that+of+B"

Thesizeofthenewlybroadenedsquareisfourtimesthatofthepreviousone.

新扩建的广场为以前的四倍大。

5.其它

I'mtwice/doublehisage.我的年龄是他的两倍。

I'vepaidfivetimestheusualpriceforthestamp.

我出了5倍于往常的价格买这枚邮票。

Theaverageincomeofthestaffhasbeenincreadby50percentcomparedwithlastyear.与去年相比,

该单位职工的收入增加了50%.

ThepriceofTVsaretwofold(adj.两部分的,双重的)downovertheyears.

近几年来,电视机的价格下降了两倍。

G#72

Thenumberofundergraduat农行存款利率 edegreesinengineeringawardedbycollegesand

universitiesintheUnitedStatesincreadbymorethantwicefrom1978to1985.

(A)increadbymorethantwice

(B)increadmorethantwotimes

(C)morethandoubled

(D)wasmorethandoubled

(E)hadmorethandoubled

OG#168

Today,becauofimprovementsinagriculturaltechnology,thesameamountof

acreageproducesdoubletheapplesthatithasin1910.

(A)doubletheapplesthatithas

(B)twiceasmanyapplesasitdid

(C)asmuchastwicetheapplesithas

(D)twotimesasmanyapplesastherewere

(E)adoublingoftheapplesthatitdid

In1980theUnitedStatexportedtwiceasmuchofitsnationaloutputofgoodsas

theyhadin1970.

(A)twiceasmuchofitsnationaloutputofgoodsastheyhad

(B)doubletheamountoftheirnationaloutputofgoodsastheydid

(C)twiceasmuchofitsnationaloutputofgoodsasitdid

(D)doubletheamountofitsnationaloutputofgoodsasithas

(E)twiceasmuchoftheirnationaloutputofgoodsasthey阅读书籍推荐 had

erfacedwiththe

typesofp乔伊斯 roblems,1:

(A)increadbymorethantwice

>>Askthequestion"increadbymorethantwiceOFWHAT?"

There'snoWHATdefinedhere,henceincorrectchoice(B)increadmorethantwotimes

>>increadmorethantwotimesOFWHAT?(C)morethandoubled

>>morethandoubleOFWHAT---Answerofitlf(SoCorrect)(D)wasmorethandoubled

>>"was"isnotrequired,Cisbetter(E)hadmorethandoubled

>>"had"isincorrect,there'snoothereventtocompareto

HenceC

2.

(A)doubletheapplesthatithas

>>"has"isincorrectsincethere'snoothereventtocompareto(B)twiceasmanyapplesasitdid

>>)andnoothererror

(C)asmuchastwicetheapplesithas>>"has"isgrammaticallyincorrect

(D)twotimesasmanyapplesastherewere

>>incorrectparallelism"produces"v/s"were"(E)adoublingoftheapplesthatitdid

>>doublingofapplesisidiomaticallyincorrect

3.

(A)twiceasmuchofitsnationaloutputofgoodsastheyhadUSissingular,so"they"isincorrect

(B)doubletheamountoftheirnationaloutputofgoodsastheydidUSissingular,so"they"isincorrect

(C)twiceasmuchofitsnationaloutputofgoodsasitdid

twiceasmuchOFWHAT?>>"ofitsnationaloutput":Correct

(D)doubletheamountofitsnationaloutputofgoodsasithasUsageof"has"isincorrect

(E)twiceasmuchoftheirnationaloutputofgoodsastheyhad

USissingular,so"they"isincorrect

HenceC

Shaq-Ithinkthetypesofquestionscanbereadilyanswered"byear"

rect.

A-increadmorethantwice-wellhowaboutsimplysaying"morethandoubled".

Conveysthesameinfomuchmoresuccinctly.

ChoiceBsays"increadtwotimes"implyingnotthattheproportiondoubledbut

thatthedegreesincreadinnumbersonTWOOCCASIONS

D-wasmorethandoubled--NumberofdegreesWASmorethandoubled--thetest

makershavecraftilyintroducedaSubjectVerbagreeementerrorwhilecorrecting

theusageerror.

E-Hadmorethandoubled-Noreasontoaddthepastperfectwhenthesimplepast

suffices.

2-Biscorrect.

A-lookcloly-thesameamoutofacreageproduces"doubletheapplesthatit

HAS"--whyHASwhenitimpliessomethingthatWASaccomplishedfromthesam时代追梦人 e

acreageostensiblyinthePAST?

C-Asmuchastwicetheapples-asmuchasisudtodenoteequalityNOT

QUANTITYasthentenceimplies.

D-awkwardandwordy

E-acreageproducesADOUBLINGoftheapple-can'tquiteimaginehowan

"acreagewillproduceaDOUBLING"..

rect

A-whatdoestheTHEYpointto-UnitedStatesissingular

B-SameproblemasA

D-AsitHAS?TenproblemE-SameasA-Theyisinapproriate.

发动机怠速抖动是什么原因-大阪音乐大学

倍数英语

本文发布于:2023-04-12 01:35:22,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168123452314668.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:倍数英语.doc

本文 PDF 下载地址:倍数英语.pdf

上一篇:一颗小草莓
下一篇:返回列表
标签:倍数英语
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|