文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析

更新时间:2023-05-21 09:52:46 阅读: 评论:0

搞笑英语-听爱

文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析
2023年5月21日发(作者:自信心测试)

文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析

文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析

掩耳盗铃:原为盗钟掩耳,为一中国成语,偷钟怕别人听见而捂

住自己的耳朵,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖,比喻自己欺

骗自己,通常是比喻自欺欺人的意思。出自《吕氏春秋·自知》里

的一则寓言故事,原文为盗钟,后来钟演变成为铃,掩耳盗钟反而

不常用了。近义词:自欺欺人、弄巧成拙。

原文范氏之亡也①,百姓有得(10)钟②者,欲负而走,则钟大

不可负③;以锤④毁之,钟况然⑤有声。恐人闻之而夺己也,遽⑥

掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)矣!

——选自《吕氏春秋·自知》

注释

(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族

联合打败后,逃在齐国。

亡,逃亡。

(2)钟:古代的打击乐器。

(3)则:但是

(4)负:用背驮东西。

(5)锤(chuí):槌子或棒子。

(6)况(huàng)然:形容钟声。

(7)遽(jù):立刻。

(8)悖(bèi):荒谬。(8)(e):害怕。

译文

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但

是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,

刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的.响声。他生怕别人听

到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。

害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以

为别人也听不到了,这就太荒谬了。

寓意

钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡

是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜

欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,

这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表

现。

观察日记一则-两独一发加两全

文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析

本文发布于:2023-05-21 09:52:46,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168463396615664.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析.doc

本文 PDF 下载地址:文言文《掩耳盗铃》翻译及道理分析.pdf

下一篇:返回列表
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
  • 爆笑的笑话
    绿豆荚-三帮车视2023年3月16日发(作者:森林运动会)1幽默笑话大全爆笑经典短信幽默笑话大全爆笑1、口误伤不起呀:一次坐公交车,到某站台时,司机突然问到:有人下车么,没人我下啦!顿时车上笑做一团。2、听说你工作疯狂,难道是爱共产党,领导大家人人夸,能明白多么恨你,可否痴心改一改。(请看每句第三个字。)3、工作是苦是累,我们积极面对,干好职属分内,与同事友好相对,拿到工资问心无愧;花得自在,用得
  • 729℃五儿孝母
  • 643℃恋爱说说
  • 589℃幽默笑话段子
  • 478℃陈大惠老师
  • 379℃汤姆索亚历险记梗概
  • 368℃银行印鉴卡
  • 345℃分门别类
  • 331℃译林小学英语
  • 321℃联想思维
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|