
1、餐饮点餐英语用语
一、餐厅点餐英语用语:
点菜就餐的次序:找桌子 看菜单 点菜 付钱 离开
Have you got a table for two, plea?
请问您有两个人的桌子吗?
Have you booked a table?
您预定餐桌了吗?
Have you made a rervation?
您预定了吗?
smoking or non-smoking?
吸烟区还是非吸烟区?
Would you like something to drink?
您想喝什么?
Would you like to e the menu?
您需要看菜单吗?
Language Notes 三言两语
点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下-看菜单-点菜-付钱-离开。英语
语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即to book
a table 和make a rervation.在英国以及在其它很多国家,餐厅一般划分
为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客
人前往所选择的区域就餐。
打搅一下,我能看看菜单吗?
expression表达
Excu me, could I e the menu, plea?
打搅一下,我能看看菜单吗?
Are you ready to order?
您现在可以点餐吗?
first cour/stasrters
第一道菜/开胃菜
maincour
主菜
desrt
甜食
Could I have the bill, plea?
请拿账单来,好吗?
How would you like to pay?
请问您怎样付款?
1
Language Notes
三言两语
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first cour或者
starters是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜
,fish and chips是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir
pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人的馅饼”一样,都是典
型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习
惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况
,可以请服务员解释一下。
餐厅里的对话
Conversation In A Restaurant
休正在餐厅点餐(过了一会儿)
Hugh is ordering a meal in a restaurant
a few moments later?
Emma: one sparkling water
埃玛:一份带汽的矿泉水。
Hugh: Thanks very much
休:谢谢!
Emma: Are you ready to order?
埃玛:您现在可以点菜吗?
Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start
plea.
休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?
Emma: That's minestrone, is that all right sir?
埃玛:是意大利蔬菜汤,可 以吗?
Hugh: Yeah, that's fine, and for the main cour could I have the
chicken plea?
休:可以。好的„„ 至 于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?
Emma: Chicken.
埃玛:„„鸡肉„„
Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes plea
休:再来一点蔬菜和煮土豆。
Emma: Boiled potatoes, OK?
埃玛:„„煮土豆。好的。
Hugh: Thanks very much.
休:谢谢!
Emma: OK.
埃玛:好的。
二、餐馆英语·餐厅点餐:
2
到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一,然而,若是语言不通,大概就很难品
尝餐厅最受好评的菜色了。因此,学会基本点餐说法,适当的询问服务生,并
表达自己喜好,包管可以让自己吃得地道又满足。
请给我菜单。
May I have a menu, plea?
是否有中文菜单?
Do you have a menu in Chine?
在用晚餐前想喝些什么吗?
Would you like something to drink before dinner?
餐厅有些什么餐前酒?
What kind of drinks do you have for an aperitif?
可否让我看看酒单?
May I e the wine list?
我可以点杯酒吗?
May I order a glass of wine?
餐厅有那几类酒?
What kind of wine do you have?
我想点当地出产的酒。
I'd like to have some local wine.
我想要喝法国红酒。
I'd like to have French red wine.
是否可建议一些不错的酒?
Could you recommend some good wine?
我可以点餐了吗?
May I order, plea?
餐厅最特别的菜式是什么?
What is the specialty of the hou?
餐厅有今日特餐吗?
Do you have today's special?
我可以点与那份相同的餐吗?
Can I have the same dish as that?
我想要一份开胃菜与排餐(鱼餐)。
I'd like appetizers and meat (fish) dish.
我正在节食中。
I'm on a diet.
我必须避免含油脂(盐份/糖份)的食物。
I have to avoid food containing fat (salt/sugar).
餐厅是否有供应素食餐?
Do you have vegetarian dishes?
你的牛排要如何烹调?
3
How do you like your steak?
全熟(五分熟/全生)。
Well done (medium/rare),plea.
三、餐馆英语·餐厅预约:
享受异国美食是出国旅游的乐趣之一,若已打听好何处有美味,不妨在出发前
先打电话询问是否需订位,以免兴冲冲的出门,却碰上餐厅客满的情况。电话
预约时,一定要详细告知餐厅预约时间、人数与名字,并且最好询问清楚是否
需着正式服装,以免届时失礼。
我需要预约位子吗?
Do I need a rervation?
我想要预约3个人的位子。
I'd like to rerve a table for three.
我们共有6个人。
We are a group of six.
我们大约在8点到达。
We'll come around eight o'clock.
我要如何才能到达餐厅?
How can I get there?
我想要预约今晚7点2个人的位子。
I'd like to rerve a table for two at ven tonight.
我很抱歉。今晚的客人相当多。
I'm sorry. We have so many guests this evening.
我们大概需要等多久?
How long is the wait?
9点应该没问题。
Nine o'clock should be O.K.
今天的推荐餐是什么?
What do you have for today's special?
我们想要面对花园的位子。
We'd like a table with a view of garden.
没问题。请给我你的名字。
It's O.K. Your name, plea.
我的名字是洁西卡•杨。
My name is Jessica Yang.
餐厅是否有任何服装上的规定?
Do you have a dress code?
女士是否需着正式服装?
Could the ladies wear formal dress?
4
二、餐厅英语
点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱
-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,
即to book a table和&make a rervation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般
划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人
前往所选择的区域就餐。
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first cour 或者 starters
是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips
是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、
“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜
食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目
繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。
Conversation In A Restaurant
餐厅里的对话
Hugh is ordering a meal in a restaurant
休正在餐厅点餐
a few moments later
(过了一会儿)
Emma: one sparkling water
埃玛:一份带汽的矿泉水。
Hugh: Thanks very much
休:谢谢!
Emma: Are you ready to order?
埃玛:您现在可以点菜吗?
Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start plea.
5
休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?
Emma: That's minestrone, is that all right sir?
埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?
Hugh: Yeah, that's fine, and for the main cour could I have the chicken
plea?
休:可以。好的„至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?
Emma: Chicken.
埃玛:„鸡肉„
Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes plea
休:再来一点蔬菜和煮土豆。
Emma: Boiled potatoes, OK?
埃玛:„煮土豆。好的。
Hugh: Thanks very much.
七分熟牛肉:Medium well beefsteak
1、出去吃饭;外出就餐
在美国要出去吃饭,一般用以下三种表达方法:
1) eat out; 2) go to eat; 3) go out eating. 一般美国人不会具
体地说明是去吃中饭还是晚餐,而是一句带过,所以如果你晚上问老美去哪儿了,他
说I just went out eating的意思就是去吃晚饭了。当然,如果你想强调一下
是午餐lunch或是晚餐dinner,可以直接说即可。例如:
Alice: Where are ya going, Tom?
6
Tom: Lunch.
2、美国的餐厅和餐馆
Restaurant是餐厅的通称,其实在美国餐厅又有很多种。Deli(delicatesn的简
写)是熟食店,供应三明治、沙拉等不需要烹饪的食品;Grill是烤肉餐厅,供应牛
排、汉堡等食物;Cafe是咖啡馆(如星巴克)或小餐馆。
3、饮料和酒
美国餐厅吃饭时通常都会点一杯饮料,所以通常waiter会问你想喝点儿什么:
What would you like to drink?餐厅通常都提供可乐、雪碧、冰茶和柠檬水
(Lemonade)等。如果你不想要,可以简单地回答:Just water.
值得注意的是,如果有人对你说have a drink那通常是叫你喝酒,而不是喝可乐
等饮料。例如:
Let's go and have a drink. 我们去喝一杯(酒)。
4、付帐与AA制
吃完饭要付帐了,付帐可以说May I foot the bill?或者
Can I have the check plea?如果大家想各付各的,则可以说:
“We want to parate check. 其实各付各的就是我们常说的”AA制“,一般
表达成 Dutch treat(名词用法)或者Go Dutch(动词用法)。
5、其他常用词汇和短语
7
greasy spoon 供应廉价食物,卫生条件差的餐馆
hot pot 火锅
potluck 家常便饭
doggy bag 餐馆提供的食品袋,用于带走未吃完的食物
6. What do you like to drink?
想要喝什么?
美国餐厅的习惯, 吃饭时都会点一大杯饮料, 所以侍者一定会先问你 What do you like to drink. 也有人会这
么说, Can I get you something to drink?. 一般餐厅都会提供的有 Coke, Diet Coke, Sprite, Iced Tea, 以
及 Lemonade 等. 如果什么都不要, 就说 Just water.
值得注意的是, 在一般的速食店提到 drink 都是指 soft drink 而言. 但是一般人说到 have a drink 时, 他
们多半指的是 alcoholic, 也就是含酒精的饮料. 所以如果有人问你, "Come on, have a drink with us." 他
绝不是要你跟他们一起喝可乐的意思, 而是要你跟他们一起喝酒啦!
7. Are you ready to order or just a minute?
你们准备好了吗? 还是要再等一会?
通常饮料上桌之后, 大伙都还要花点时间研究一下菜单, 如果侍者看你们大概都差不多了, 他就会过来问你们,
Are you ready to order or just a minute? 如果是已经准备好要点餐了, 就直接跟她说你想吃什么, 如果大
家还要再研究研究, 则可以跟侍者说 Just a minute. 或是 Wait a few more minutes. 请他等一下, 他会说 OK.
I'll be back. (好, 那我等下再来.)
8. How do you like your steak cooked?
8
你的牛排要几分熟?通常点牛排, 或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡, 服务生都会这样问你, How do you like it
cooked? 回答的方式, 全熟是 well done, 七分熟: medium well, 五分熟: medium, 四分熟: medium rare, 三
分熟: rare.
9. How do you like you egg cooked?
你的蛋要几分熟?
蛋的说法跟肉类又不一样,不要像我刚来时听人家这么问就自作聪明回答 Well done. 把人家给笑掉大牙. 蛋的
回答方法是 1. Scramble 炒蛋 2. Sunny side up 只煎一面的荷包蛋, (这句话很有意思, 因为荷包蛋像太阳, 所
以老美用 sunny side 来形容) 3, Sunny side down 二面都煎或是 ea over.
白煮蛋的话也分二种, 一种叫 soft boil 一种叫 hard boil. 所谓的 soft boil 是指让蛋黄的部份还有点液体
状, 而 hard boil 则是指整个的蛋黄都煮成固体状的.
有些店例如 Waffle Hou 连 hash brown 也会问 How do you like it cooked? 这个也有很多选择, 不过一般
我只会回答二种, patty (饼状) 跟 scattered (分散状)
8. Did you burn it?
你把它烤焦了吗?
记得刚来美国时烤焦了不知怎么说, 我就说 Why do you have black part on your steak, 结果人家当然也是有
听没有懂, 其实烤焦了很简单, 就是 burn. 美国许多建筑物都有浓烟侦测警报, 所以每次要是有人忘了什么东
西在炉子里警报大作, 真是乱吓人的. 这时如果你看到你的室友一脸无辜地站在你面前, 你就可以问他, Did
you burn something?
9. Can I have some more bread?
能再多给我点面包吗?
9
美国餐厅中的面包吃完了可以一直拿不用钱, 所以吃不饱时就尽量吃面包吧! 另外提醒一点, 国内说的土司面包
在美国就叫 bread, 所谓的土司面包 (toast) 指的是在面包上涂上一层蒜泥或是奶油下去烤的面包才叫 toast,
就像是去 "我家牛排" 他们给的那种面包才叫 toast.
10. Can you give me a doggie bag?
能不能给我一个狗食袋?
东西点太多吃不完怎么办? 这么说就对了. 说 doggie bag 是因为不希望别人觉的你太小气, 吃不完还要带回
家吃, 所以说是给狗吃的. 或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以, 因为大部份的餐厅给的都是盒子而不
是袋子.最后提醒一点, 请不要在高级的餐厅说 doggie bag , 那是不太礼貌的, 你可以只说 Can you give me
a box? 就好了.另外一种常用的讲法叫 "Wrap it up." 这就相当于中文里的, 帮我打包起来的意思. 在美国
的中餐馆打包也很有意思, 有时候你说要打包他们还会问你要不要饭? 当然要啦! 这样子下一餐的饭跟菜就通通
有著落了.
11. Check, plea.
结帐.
吃完饭别忘了给钱喔! check 就是结帐的意思, 另外也可以说 buy the bill, 就跟中文里说的买单是一样的.
当然吃完了饭请别忘了给小费喔!
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
网址之家 W71Ts0eAW4If
24

本文发布于:2023-05-21 12:46:37,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168464439746783.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:英语点餐.doc
本文 PDF 下载地址:英语点餐.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |