
极乐寺纪游
袁宗道
高梁桥水①,从西山深涧中来,道此入玉河。白练千匹,微风行水上,若罗纹纸。
堤在水中,两波相夹。绿杨四行,树古叶繁,一树之荫,可覆数席,垂线长丈余。
岸北佛庐道院甚众,朱门绀殿,亘数十里。对面远树,高下攒簇,间以水田。西山如螺
髻,出于林水之间。
极乐寺去桥可三里,路径亦佳,马行绿荫中,若张盖。殿前剔牙松数株,松身鲜翠
嫩黄斑剥若大鱼鳞大可七八围许。
暇日,曾与黄思立诸公游此。予弟中郎云:“此地小似钱塘、苏堤。”思立亦以为
然。予因叹西湖胜景,入梦已久,何日挂进贤冠,作六桥下客子,了此山水一段情障
乎?
是日分韵,各赋一诗而别。
④⑤
③
②
【注】①高梁桥水:指位于北京海淀区西直门外高梁之水。②螺髻:发型如螺壳形。③盖:
车盖。古时为车上遮阳挡雨之具。④挂进贤冠:挂,摘掉。进贤冠,古代儒者所戴的缁布冠,
这里指官帽或乌纱帽。⑤情障:久存于心的愿望。
9.解释下列加点的词。(4分)
去桥可三里____________ (1)道此入玉河____________ (2)
..
思立亦以为然____________ (3)大可七八围许____________ (4)
..
10.用“/”为下面句子划分两处停顿。(2分)
松身鲜翠嫩黄斑剥若大鱼鳞大可七八围许
11.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)极乐寺去桥可三里,路径亦佳。
_______________________________________________________________
(2)暇日,曾与黄思立诸公此游。
___________________________________________________ _
12.这篇短文含蓄地表达了作者怎样的心境?(2分)
_______________________________________________________________
13.本文与《记承天寺夜游》有许多相似之处,首先两文都抓住_____ ___,写出______
__,
两篇文章的语言都_______ _。(3分)
9.(1)从,由(2)距离(3)表示约数(4)这样
10.松身鲜翠嫩黄/斑剥若大鱼鳞/大可七八围许
11.(1)极乐寺离桥大约三里路,道路的风景也很好。
(2)空闲时节,我曾经和黄思立等先生一起来这里游玩。
12.作者发出了身在官场不得自由的感叹,流露出对官场生活的厌倦和对山水名
胜向往追求的情怀。
13.景物特征, 自然环境的幽美, 简洁凝练、生动优美
《极乐寺纪游》译文:
高梁桥下的河水从西山深峡谷中流淌过来,经过此地流入河里。一千匹白色的带子一
般,微风吹过水面就像罗纹纸(一种纸张)。河堤筑在水中,被两条河夹着。堤上有四行绿
色的杨数,树木古老枝叶繁盛,一棵大树的树荫,可以铺好几张席子,从叶子缝隙中垂下的
光线有一丈多长。
河岸北边寺庙道院非常多,红门大殿,绵延好几十里远。对面远处的树木,高矮成林,
中间几处水田,西山好像人盘着螺旋状的头发,耸立在树林河水之间。
极乐寺离桥大约三里路,道路的风景也很好,马在绿荫下前行,就像给马车做的车棚。
佛殿前有几株“剔牙松”,松树躯干碧绿嫩黄,斑驳疏落就像大鱼的鱼鳞,松树大约有七八
围(一人环抱的长度叫做围)粗。
空闲时节,我曾经和黄思立等先生一起来这里游玩。我的弟弟袁中郎说:“这个地方就
像钱塘、苏堤”。黄思立也认为是。我于是感慨西湖美景,我梦到很多次了,什么时候能挂
起进贤冠(挂进贤冠,意思是辞去官职,挂起官帽,让给贤能的人),充当西湖六桥底下的
游客,了却我一段山水情缘?
当天每人分别押一个韵,各自做了一首诗,然后道别。

本文发布于:2023-05-22 01:41:48,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168469090847871.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:袁宗道《极乐寺纪游》阅读练习及答案.doc
本文 PDF 下载地址:袁宗道《极乐寺纪游》阅读练习及答案.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |