
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是柳永的一篇词作。下面我们为大家
带来柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析1
蝶恋花
柳永
伫倚危楼风细细①,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,
无言谁会凭栏意?
拟把疏狂图一醉②,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴④。
【注释】
①危楼:高楼。
②拟把:打算将。
③强(qiǎng):勉强。
④消得:值得。
【译文】
我伫立高楼迎看细细春风,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫
天际。夕阳斜照草色蒙蒙,谁能知我默默凭倚栏杆的心意?
本想任情放纵喝个一醉方休,当在歌声中举起酒杯时,才感到勉
强求乐毫无兴味。我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了你我情愿一身
憔悴。
【评点】
本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙
凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。
上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄
楚悲凉气氛。“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。
“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。然极目远望,看到的
却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于
天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的
画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。“草色烟光”即是
词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹“无言谁会
凭栏意”,又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望
成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。
下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。词
人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,“拟把疏狂图一
醉”,打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要“对酒当歌”放声高歌
抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是“无味”。从“拟把”到“无
味”,笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句“为伊消得人
憔悴”才一语道破:“春愁”缘起“相思”,如此一波三折,激情回
荡,颇具感染力。结尾二句是柳词中流传千古的名句,曾得到王国维
的高度评价。王用以比喻“古今之成大事业、大学问者,必经过三种
之境界”的第二境界,即献身精神,并说此等语“非大词人不能道”。
全词抒情写景,构思巧妙,感情真挚,荡气回肠,颇具柳词的抒
情特色。
【简析】
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》是宋代词人柳永的作品。此词上片写
登高望远所引起的无尽离愁,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉的气
氛;下片写主人公为消释离愁决意痛饮狂歌,但强颜为欢终觉无味,最
后以健笔写柔情,自誓甘愿为思念伊人而日渐消瘦憔悴。全词巧妙地
把飘泊异乡的落魄感受,同怀恋意中人的缠绵情思融为一体,表现了
主人公的坚毅性格与执着的态度,成功地刻画了一个志诚男子的形象。
这是首伤别念远词。上阕寓情于景。用“风细细”点化,独立高
楼,境界超越。“春愁”而可“望极”,并觉“黯黯生天际”,画出
伊人思念成痴的心迹。“无言”之悲愤,最凄绝而沉痛。“拟把疏狂
图一醉”,无可奈何以至疯狂的压抑忿懑之态可掬;“对酒当歌,强乐
还无味”,写尽人生忧患体验;“衣带渐宽”两句将全部不幸承担,终
无悔意。最后两句,王国维指想成就大事业、大问者必经的第二种境
界。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”遂成千古绝唱。
【赏析】
这是一首怀人之作。词人把漂泊异乡的落魄感受,同怀念意中人
的缠绵情思结合在一起写,采用“曲径通幽”的表现方式,抒情写景,
感情真挚。上阕寓情于景。用“风细细”点化,独立高楼,境界超越。
“春愁”而可“望极”,并觉“黯黯生天际”,画出伊人思念成痴的
心迹。“无言”之悲愤,最凄绝而沉痛。“拟把疏狂图一醉”,无可
奈何以至疯狂的压抑忿懑之态可掬;“对酒当歌,强乐还无味”,写尽
人生忧患体验;“衣带渐宽”两句将全部不幸承担,终无悔意。最后两
句,王国维指想成就大事业、大问者必经的第二种境界。“衣带渐宽
终不悔,为伊消得人憔悴”遂成千古绝唱。
上片首先说登楼引起了“春愁”:“伫倚危楼风细细。”全词只
此一句叙事,便把主人公的外形像一幅剪纸那样突现出来了。“风细
细”,带写一笔景物,为这幅剪影添加了一点背景,使画面立刻活跃
起来了。
“望极春愁,黯黯生天际”,极目天涯,一种黯然魂销的“春愁”
油然而生。“春愁”,又点明了时令。对这“愁”的具体内容,词人
只说“生天际”,可见是天际的什么景物触动了他的愁怀。从下一句
“草色烟光”来看,是春草。芳草萋萋,刬尽还生,很容易使人联想
到愁恨的连绵无尽。柳永借用春草,表示自己已经倦游思归,也表示
自己怀念亲爱的人。至于那天际的春草,所牵动的词人的“春愁”究
竟是哪一种,词人却到此为止,不再多说。
“草色烟光残照里,无言谁会凭阑意”写主人公的孤单凄凉之感。
前一句用景物描写点明时间,可以知道,他久久地站立楼头眺望,时
已黄昏还不忍离去。“草色烟光”写春天景色极为生动逼真。春草,
铺地如茵,登高下望,夕阳的余辉下,闪烁着一层迷蒙的如烟似雾的
光色。一种极为凄美的景色,再加上“残照”二字,便又多了一层感
伤的色彩,为下一句抒情定下基调。“无言谁会凭阑意”,因为没有
人理解他登高远望的心情,所以他默默无言。有“春愁”又无可诉说,
这虽然不是“春愁”本身的内容,却加重了“春愁”的愁苦滋味。作
者并没有说出他的“春愁”是什么,却又掉转笔墨,埋怨起别人不理
解他的心情来了。词人在这里闪烁其辞,让读者捉摸不定。
下片作者把笔宕开,写他如何苦中求乐。“愁”,自然是痛苦的,
那还是把它忘却,自寻开心吧。“拟把疏狂图一醉”,写他的打算。
他已经深深体会到了“春愁”的深沉,单靠自身的力量是难以排遣的,
所以他要借酒浇愁。词人说得很清楚,目的是“图一醉”。为了追求
这“一醉”,他“疏狂”,不拘形迹,只要醉了就行。不仅要痛饮,
还要“对酒当歌”,借放声高歌来抒发他的愁怀。但结果却是“强乐
还无味”,他并没有抑制住“春愁”。故作欢乐而“无味”,更说明
“春愁”的缠绵执着。
至此,作者才透露这种“春愁”是一种坚贞不渝的感情。他的满
怀愁绪之所以挥之不去,正是因为他不仅不想摆脱这“春愁”的纠缠,
甚至心甘情愿为“春愁”所折磨,即使渐渐形容憔悴、瘦骨伶仃,也
决不后悔。“为伊消得人憔悴”才一语破的.:词人的所谓“春愁”,
不外是“相思”二字。
这首词妙紧拓“春愁”即“相思”,却又迟迟不肯说破,只是从
字里行间向读者透露出一些消息,眼看要写到了,却又煞住,掉转笔
墨,如此影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到最后一句,才使真象
大白。在词的最后两句相思感情达到高潮的时候,戛然而止,激情回
荡,又具有很强的感染力。
柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析2
《蝶恋花》的作者一般以抒写多愁善感和缠绵悱恻或心中愁的情
感为多。虽有部分山水,但还是寄情于物的表现。自宋代以来,产生
了不少以《蝶恋花》为词牌的优美词章,像后主李煜、宋代柳永、苏
轼、晏殊等人的《蝶恋花》,都是成为经久不衰的绝唱。
【原文】
灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。帐底吹笙香吐麝,更
无一点尘随马。
寂寞山城人老也!击鼓吹箫,却入农桑社。火冷灯稀霜露下,昏昏
雪意云垂野。
【注释】
⑴上元:即正月十五日元宵节,也叫上元节,因有观灯之风俗,
亦称“灯节”。
⑵钱塘:此处代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此处指元
宵节。
⑶“照见”句:形容杭州城元宵节的繁华、热闹景象。
⑷帐:此处指富贵人家元宵节时在堂前悬挂的帏帐。香吐麝:意
谓富贵人家的帐底吹出一阵阵的麝香气。麝:即麝香,名贵的香料。
⑸“更无”句:说的是江南气清土润,行马无尘。唐人苏味道
《上元》诗:“暗尘随马去,明月逐人来。”
⑹山城:此处指密州。
⑺“击鼓”句:形容密州的元宵节远没有杭州的元宵节热闹,只
有在农家社稷时才有鼓箫乐曲。社:农村节日祭祀活动。《周礼》:
“凡国祈年于田租,吹《豳雅》,击土鼓,以乐田畯(农神)。”王维
《凉州郊外游望》:“婆娑依里社,箫鼓赛田神。”
⑻“昏昏”句:意谓密州的元宵节十分清冷,不仅没有笙箫,连
灯火也没有,只有云垂旷野,意浓浓。垂,靠近。
【赏析】
此词作于公元1075年(熙宁八年),时苏轼在密州。全词用粗笔勾
勒的手法,抓住杭州、密州气候、地理、风俗等方面各自的特点,描
绘了杭州上元和密州上元节的不同景象,流露了作者对杭州的思念和
初来密州时的寂寞心情。
这首词题记为“密州上元”,词却从钱塘的上元夜写起。钱塘也
就是杭州,苏轼曾那里过了三个元宵节。元宵的特点,就是“灯火”。
东坡用一句“灯火钱塘三五夜”,点出灯夕的盛况。“明月如霜”,
写月光之白。李白曾有诗云:“床前明月光,疑是地上霜。”但元宵
夜月正圆,灯月交辉,引来满城男女游赏,元宵节是宋代一个很重要
的节日。这一天街人游人如织,男子歌啸而行,好盛装而出。难怪东
坡要写月光“照见人如画”了。这还是街市的游人。至于富贵人家庆
赏元宵,又另有一种排场。作者一句“帐底吹笙香吐麝”写尽杭州城
官宦人家过节的繁奢情景。“更无一点尘随马”,化用苏味道《正月
十五夜》诗“暗尘随马去,明月逐人来”句,进一步从动态写游人。
说“无一点尘”,更显江南气候之清润。
上阕描写杭州元宵景致,作者此时是刚来密州任知州,正好遇到
元宵佳节,在街上看灯,观月时的情景和由此而产生的感想。词句虽
不多,却也“有声有色”。写灯、写月、写人,声色交错,充分展现
了杭州元宵节的热闹、繁荣景象。
下阕描写密州上元。“寂寞山城人老也”是一句过片,使情调陡
然一转,用“寂寞”二字,将前面“钱塘三五夜”那一片热闹景象全
部移来,为密州上元作反衬,形成鲜明的对比,写出了密州上元的寂
寞冷清。无须多着一字,便觉清冷萧索。结句“火冷灯稀霜露下,昏
昏雪意云垂野”则不但写出了密州气候的寒冷,而且也让人感觉到环
境的空旷苍凉。
作者“曾经沧海难为水”,见过了杭州上元的热闹,再来看密州
上元自觉凄清。更何况他这一次由杭州调知密州,环境和条件出现了
很大的变化,心情完全不同。首先,密州不比杭州,贫穷,劳顿又粗
陋,再无江南之诗情。而更让他感到“寂寞”,感到郁郁不乐的是这
里连年蝗旱,民不聊生。作为一个爱民之官,他又怎能快乐开怀呢?这
位刚到任年仅四十的“使君”不禁有“人老也”之叹。他这上元之夜,
随意闲行,听到箫鼓之声,走去一看,原来是村民正举行社祭,祈求
丰年。这里农民祈年的场面和箫鼓之声,让作者久久不能离去。直到
夜深“火冷灯稀霜露下”,郊外彤云四垂,阴霾欲雪。“昏昏雪意云
垂野”一句,表面上意象凄惨,却是写出了他心中的希望,有一种
“瑞雪兆丰年”的喜悦之情。
苏轼这首《蝶恋花》,确是“有境界”之作,写出了对“凡耳目
之所接者”的真实感受,抒发了对国计民生的忧患之情。内容、笔墨
不囿于成规,自抒胸臆,意之所到,笔亦随之,不求工而自工。此词
运用了转折、反衬等章法技巧,体现出了他当时的境遇和心情。

本文发布于:2023-05-22 06:32:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1684708372174737.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析.doc
本文 PDF 下载地址:柳永《蝶恋花》注释翻译及赏析.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |