
《琵琶行》重点字词及翻译
1. 翻译
唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋天,我送客人到湓浦口,正值夜晚,
听到船中有人弹奏琵琶。听那乐音,铮铮的竟有京城流行的乐曲声韵。询问那个人,原来是
长安的歌女,曾经向穆、曹两位著名乐师学弹琵琶,后来年岁增长,容貌衰老,就嫁给一个
商人做妻子。我于是叫人摆上酒席,让她畅快地弹几支曲子。曲子弹完后,她显得十分忧郁,
自己诉说起年轻时欢乐的往事,可如今漂泊沦落,面容憔悴,在各地辗转迁徙。我被贬官离
京出任江州司马已有两年了,觉得淡泊宁静,安于现状,却被这个歌女的话触动了,这天晚
上才感觉到被贬官外放的失意之情。因此写了这首七言古诗,吟咏并赠送给她,一共六百一
十六字,取名叫《琵琶行》。
夜晚来临,我来到浔阳江边为客人送行,枫叶和荻花在秋风中瑟瑟作响。我和客人一同
下了马来到船上,举起酒杯想畅饮却没有音乐相伴助兴。虽然喝醉了,心情却并不愉快,因
为将与朋友分别心里悲伤,这时江面茫茫一轮明月沉浸在江水之中。这时,忽然听到水面上
传来琵琶声,我顿时忘记了回家,客人也忘记了开船出发。
我追寻着声音悄悄问弹奏琵琶的是谁?琵琶声停了下来,琵琶女想要答话却又有些迟
疑。我移近船只请她过来见面,添上酒把灯光拨亮些,再一次摆开酒宴。千呼万唤琵琶女才
走出船舱来,还怀抱着琵琶羞涩地遮住半边脸庞。她转动琴轴,拨动琴弦,试弹了三两声,
还没有奏出曲调就已先有了情意。声声弦音低沉抑郁,充满愁思,好像在诉说自己一生不幸
的遭遇。她低着眉头随手连续地弹,说尽了心中无限伤心的往事。轻轻地拢,慢慢地捻,一
会儿抹,一会儿挑,先奏《霓裳》,接着弹《绿腰》。粗弦声音沉重抑扬犹如暴雨,细弦声音
轻细细碎好似窃窃私语。沉重轻细的声音交错弹奏,如同大大小小的珠子散落在玉盘上发出
清脆圆润的声音。(那声音)一会儿像黄莺在花下啼叫一样婉转流利,一会儿如同泉水在冰
下艰难地流动时发出的声音时断时续。像冰下的泉水又冷又涩不能畅流,弦似乎凝结不动了,
弦凝结不动声音暂时停歇了下来。停歇中另有一种幽愁暗恨在产生,这时虽是无声却胜过有
声。突然间如同银瓶破裂水浆溅射,又像铁甲骑兵突然冲出,刀枪碰撞轰鸣作响。乐曲终了,
琵琶女用拨子对着琵琶
中心划了一下,四根弦同时发出如同撕裂丝绸一样的声音。东西两条船上悄然无声,只见那
倒映在江心的秋月又白又亮。
琵琶女深思片刻,放下拨子插入弦中,然后整理好衣裳,起身站立,显出庄重的神色。
她诉说自己本来是京城的女子,家住在虾蟆陵下。十三岁时就学会了弹奏琵琶的技艺,名字
编在教坊第一队里。一曲弹罢曾让琵琶大师佩服,梳妆后的貌美常常被同行歌伎嫉妒。京城
富贵人家的子弟争相赠送锦帛,弹完了一支曲子,得到的红绡不计其数。镶着金花的银钗因
随着乐曲打拍子而被敲碎,猩红的罗裙被泼翻的酒玷污。欢乐的日子一年又一年,美好的岁
月就这样白白地虚度了。弟弟从军去了,鸨母也死了,随着时光的流逝容貌衰老了。门前冷
清下来,很少有车马光顾,年纪大了,只好嫁给商人作妻子。商人只看重钱财而不在乎别离,
上个月去浮梁县买茶做生意去了。他走了以后,我在江口独守空船,围绕着船儿陪伴我的只
有这明亮的月亮和寒冷的江水。深夜里我忽然梦见我年轻时候的往事,梦中哭得搽了胭脂粉
的脸上红色泪痕纵横交错。
我听了她弹奏的琵琶声早已深为叹息,又听了她这一番诉说更加感叹不已。我们同样是
1
沦落天涯遭遇不幸的人,今天既然有幸相逢,为什么一定要从前曾经互相认识呢!我从去年
离开京城长安,被贬职居住在浔阳城,又染上了疾病。浔阳地处偏僻,没有音乐,整年听不
到乐器的声音。住地靠近湓江,地势低洼潮湿,只有芦苇苦竹绕宅而生。在这里从早到晚都
能听到些什么声音呢?只有杜鹃的悲啼和猿猴的哀鸣。不管是春天江边鲜花盛开的早晨,还
是秋天明月朗照的夜晚,我常常一个人拿出酒来独自酌饮。难道这里没有樵夫的山歌与牧童
的笛声?可那声音单调嘈杂太难听了。今夜听到你弹奏的琵琶乐曲,我好像听到仙界的音乐,
耳朵顿时清朗明净。你不要推辞,再坐下来弹上一曲,我要为你写一首《琵琶行》的歌词。
她被我的话感动了,站立了许久,退回原处坐下,把弦拧紧,弦音变得更急促。那凄惨
的声调再也不像刚才的乐音,在座所有的人重新听到那音乐全都掩面哭泣。在座的谁的眼泪
流得最多?我这个江州司马的青衫早被泪水湿透了。
2. 重点字词
一、通假字
曲终收拔当心画(画通划)
钿头银篦击节碎(篦通金字旁的篦,密齿梳)
二、古今异义
明年秋,送客湓浦口(明年:古:第二年 今:指今年的下一年)
老大嫁作商人妇(老大:古:年纪大了 今:长子、长兄等)
又闻此语重唧唧(唧唧:古:叹息声 今:一般指虫鸣)
因为长句(因为:古:因此写了 今:表原因)
暮去朝来颜色故(颜色:古:容貌 今:色彩)
凄凄不似向前声(向前:古:刚才 今:朝向前方(面))
三、一词多义
(1)言
感斯人言(言: 话语)
凡六百一十六言(言:字)
自言本是京城女(言L:说)
(2)命
遂命酒(命:吩咐,命令)
命曰[琵琶行](命:取名)
(3)为
因为长句(v 写、作)
初为【霓裳】后【六幺】(为:弹奏)
为君翻作【琵琶行】(为:介词,为、替)
(4)暂
凝绝不通声暂歇(暂:副词,短暂)
如听仙乐耳暂明(暂:副词,顿时、忽然)
(5)幽
别有幽愁暗恨生(幽:深沉)
幽咽泉流冰下难(幽:形容低微,隐晦,不畅达)
野芳发而幽香(幽:清幽幽的)
至于幽暗昏惑而无物以相之(幽:昏暗)
(6)语
2
琵琶声停欲语迟(语:说话,回答)
今夜闻君琵琶语(语:曲)
(7)暗
寻声暗问弹者谁(轻声地)
别有幽愁暗恨生(隐藏的)
偏听则暗(糊涂,愚昧)
四、词类活用
闻舟中夜弹琵琶者(夜:名词作状语,在夜里)
遂命酒(酒:名词作动词,摆酒席)
歌以赠之(歌:名词作动词,作诗)
商人重利轻别离(重、轻:形容词作动词,看重、轻视)
五、文言句式
1、倒装句
转徒于江湖间(于江湖间,介词结构作状语,后置)
尝学琵琶于穆,曹二善才(于穆,曹二善才,介词结构作状语,后置)
2、省略句
问其人,本(是)长安倡女
送客(于)湓浦口
使(之)快弹数曲
沉吟放拔插(于)弦中
3、被动句
感斯人言
歌以赠之 宾语前置
尝学琵琶于穆、曹二善才 介宾短语后置;于,向
转徙于江湖间 介宾短语后置;于,在
本(是)长安倡女 省略句,省略谓语
使(之)快弹数曲 省略句,之,琵琶女
送客(于)湓浦口 省略句,于,在
六、实词
言:
感斯人言 话,名词
凡六百一十六言 字,名词
自言本是京城女 说,动词
数:
使快弹数曲 几,表不确定的数目,数词
一曲红绡不知数 数量,名词
语:
琵琶声停欲语迟 说话,回答,动词
今夜闻君琵琶语 曲,名词
为:
因为长句 写,创作,动词wéi
初为《霓裳》后《六幺》 弹奏,动词wéi
为君翻作《琵琶行》 替、给,介词wèi
3
轻:
轻拢慢捻 轻轻,形容词
商人重利轻别离 轻视,动词
泣:
满座重闻皆掩泣 哭泣,动词
座中泣下谁最多 眼泪,名词
七、古今异义词
因为:古:两个词,于是创作。 今:表原因的连词。
阑干:古:参差错杂,纵横散乱。 今:用木、石、钢材制成的拦挡物。
向前:古:从前、刚才。 今:介词和方位名词构成的两个词。
老大:古:年龄大。 今:兄弟排行第一。
颜色:古:神态、脸色。 今:色彩
4
初夏早上六点,清亮透明的月儿还躲藏在云朵里,不忍离去,校园内行人稀少,我骑着单车,晃晃悠悠的耷拉着星松的睡眼。校园内景色如常,照样是绿意盈盈,枝繁叶茂,鸟儿歌唱。经过
西区公园,看那碧绿的草地,飞翔中的亭子,便想起十七那年,在这里寻找春天的日子。本想就此停车再感受一遍,可惜心中记挂北区的荷塘。回想起冬日清理完荷塘的枯枝败叶,一片萧条
的景色:湖水变成墨绿色,没有鱼儿游动,四处不见了鸟儿的踪影,只有莲藕躺在湖底沉沉睡去。清洁大叔撑着竹竿,乘一叶扁舟,把一片片黑色腐烂的枯叶残枝挑上船。几个小孩用长长的
铁钩把莲蓬勾上岸,取下里头成熟的莲子。
5
6

本文发布于:2023-05-23 15:01:37,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/168482530050905.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:《琵琶行》重点字词及翻译.doc
本文 PDF 下载地址:《琵琶行》重点字词及翻译.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |