
文言文《留侯论》译文鉴赏及注释赏析
《留侯论》是由苏轼所创作的,《留侯论》并不全面评论张良的
生平和功业,而只论述他之所以取得成功的主观方面的根本原因——
“能忍”的过人之节。下面就是小编给大家带来的《留侯论》的赏析,
希望能帮助到大家!
《留侯论》
宋朝:苏轼
古之所谓豪杰之士,必有过人之节。人情有所不能忍者,匹夫见
辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之
而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也。
夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世,有
隐君子者出而试之。观其所以微见其意者,皆圣贤相与警戒之义;而世
不察,以为鬼物,亦已过矣。且其意不在书。当韩之亡,秦之方盛也,
以刀锯鼎镬待天下之士。其平居无罪夷灭者,不可胜数。虽有贲、育,
无所复施。夫持法太急者,其锋不可犯,而其势未可乘。子房不忍忿
忿之心,以匹夫之力,而逞于一击之间;当此之时,子房之不死者,其
间不能容发,盖亦已危矣。千金之子,不死于盗贼,何者?其身之可爱,
而盗贼之不足以死也。子房以盖世之才,不为伊尹、太公之谋,而特
出于荆轲、聂政之计,以侥幸于不死,此圯上老人所为深惜者也。是
故倨傲鲜腆而深折之。彼其能有所忍也,然后可以就大事,故曰:
“孺子可教也。”
楚庄王伐郑,郑伯肉袒牵羊以逆;庄王曰:“其君能下人,必能信
用其民矣。”遂舍之。勾践之困于会稽,而归臣妾于吴者,三年而不
而待其弊,此子房教之也。当淮阴破齐而欲自王,高祖发怒,见于词
色。由此观之,犹有刚强不忍之气,非子房其谁全之?太史公疑子房以
为魁梧奇伟,而其状貌乃如妇人女子,不称其志气。呜呼!此其所以为
子房欤!
《留侯论》古诗简介
《留侯论》是北宋文学家苏轼创作的一篇散文。这篇文章根据
《史记·留侯世家》所记张良圯下受书及辅佐刘邦统一天下的事例,论
证了“忍小忿而就大谋”、“养其全锋而待其敝”的策略的重要性。
文笔纵横捭阖,极尽曲折变化之妙,行文雄辩而富有气势。
《留侯论》翻译/译文
古时候被人称作豪杰的志士,一定具有胜人的节操,(有)一般人的
常情所无法忍受的度量。有勇无谋的人被侮辱,一定会拔起剑,挺身
上前搏斗,这不足够被称为勇士。天下真正具有豪杰气概的人,遇到
突发的情形毫不惊慌,当无原因受到别人侮辱时,也不愤怒。这是因
为他们胸怀极大的抱负,志向非常高远。
张良被桥上老人授给兵书这件事,确实很古怪。但是,又怎么知
道那不是秦代的一位隐居君子出来考验张良呢?看那老人用以微微显露
出自己用意的方式,都具有圣贤相互提醒告诫的意义。一般人不明白,
把那老人当作神仙,也太荒谬了。再说,桥上老人的真正用意并不在
于授给张良兵书(而在于使张良能有所忍,以就大事)。在韩国已灭亡时,
秦国正很强盛,秦王嬴政用刀锯、油锅对付天下的志士,那种住在家
里平白无故被抓去杀头灭族的人,数也数不清。就是有孟贲、夏育那
样的勇士,没有再施展本领的机会了。凡是执法过分严厉的君王,他
的刀锋是不好硬碰的,而他的气势是不可以凭借的。张良压不住他对
以那老人故意态度傲慢无理、言语粗恶的深深羞辱他,他如果能忍受
得住,方才可以凭借这点而成就大功业,所以到最后,老人说:“这
个年幼的人可以教育了。”
楚庄王攻打郑国,郑襄公脱去上衣裸露身体、牵了羊来迎接。庄
王说:“国君能够对人谦让,委屈自己,一定能得到自己老百姓的信
任和效力。”就此放弃对郑国的进攻。越王勾践在会稽陷於困境,他
到吴国去做奴仆,好几年都不懈怠。再说,有向人报仇的心愿,却不
能做人下人的,这是普通人的刚强而已。那老人,认为张良才智有余,
而担心他的度量不够,因此深深挫折他年轻人刚强锐利的脾气,使他
能忍得住小怨愤去成就远大的谋略。为什么这样说呢?老人和张良并没
有平生的老交情,突然在郊野之间相遇,却拿奴仆的低贱之事来让张
良做,张良很自然而不觉得怪异,这本是秦始皇所不能惊惧他和项羽
所不能激怒他的原因。
看那汉高祖之所以成功,项羽之所以失败,原因就在于一个能忍
耐、一个不能忍耐罢了。项羽不能忍耐,因此战争中是百战百胜,但
是随随便便使用他的刀锋(不懂得珍惜和保存自己的实力)。汉高祖能忍
耐,保持自己完整的锋锐的战斗力,等到对方疲敝。这是张良教他的。
当淮阴侯韩信攻破齐国要自立为王,高祖为此发怒了,语气脸色都显
露出来,从此可看出,他还有刚强不能忍耐的气度,不是张良,谁能
黄石公。《史记·留侯世家》:“良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,
衣褐,至良所,直堕其履圯下。顾谓良曰:‘孺子,下取履!’良愕然,
欲殴之;为其老,强忍,下取履。父曰:‘履我!’良业为取履,因长跪
履之。父以足受,笑而去。”后老父约见张良于桥上,张良两次迟到,
受到老父的责备。第三次张良“夜未半”即往,老父喜,送他一部书,
说:“读此则为王者师矣。后十年兴,十三年孺子见我济北谷城,山
下黄石即我矣。”语毕,老父即离去。次日张良“视其书”,才知道
是《太公兵法》。
隐君子:隐居的高士。
观其:瞧他。其,指黄石公。
微:略微,隐约。
见:同“现”。
以为鬼物:因黄石公的事迹较为离奇,语或涉荒诞,故有人认为
他是鬼神之类,王充《论衡·自然》:“或曰······张良游泗水之上,遇黄
石公,授公书。盖天佐汉诛秦,故命令神石为鬼书授人。”
以刀锯鼎镬待天下之士:谓秦王残杀成性,以刀锯杀人,以鼎镬
烹人。
太公望)是周武王的开国大臣。
荆柯聂政之计:谓行刺之下策。荆柯刺秦王与燕政刺杀韩相侠累
两事,俱见《史记·刺客列传》。
鲜腆:无礼,厚颇。
孺子可教也:谓张良可以教诲。
“楚庄王伐郑”六句:楚庄王攻克郑国后,郑伯肉祖牵羊以迎,
表示屈服。楚庄王认为他能取信于民,便释放了他,并退兵,与郑议
和。事见《左传》宜公十二年。肉祖,袒衣阵体。
“勾践之困于会稽”三句:《左传》哀公元年:“吴王夫差败越
于夫椒,报槜李(越军曾击败吴军于此)也。遂入越。越王(勾践)以甲循
五千,保于会稽(山),使大夫种因昊大宰萦以行成。······越及吴平。
《国语·越语下》载勾践“令大夫种守于国,与范蠡入宦于吴:三年而
吴人遣之。”归臣妾于吴,谓投降吴国为其臣妾。
报人:向人报仇。
非有生平之素:犹言素昧平生(向来不熟悉)。
仆妾之役:指“取履”事。
油然:盛兴貌。此谓悦敬之心油然而生。
轻用其锋:轻率地消耗自己的兵力。
弊:疲困,衰败。
“当淮阴破齐”三句:《史记·淮阴侯列传》:汉四年,韩信破齐,
向刘邦请封“假王”,“当是时,楚方急围汉王于荣阳,韩信使者至,
发书,汉王大怒,骂日:‘吾困于此,旦暮望若来佐我,乃欲自立为
王!’”张良赶紧提醒他不能得罪韩信。刘邦醒悟,便封韩信为齐王以
笼络他。韩信后降封为淮阴侯,故称为淮阴。
非子房其谁全之:不是张良,谁又能来保全他呢?
“太史公疑子房以为魁梧奇伟”二句:《史记·留侯世家》:“太
史公日:‘余以为其人计魁梧奇伟,至见其图,状貌如妇人好女。’”
不称,不相称。
《留侯论》赏析/鉴赏
《留侯论》并不全面评论张良的生平和功业,而只论述他之所以
取得成功的主观方面的根本原因——“能忍”的过人之节。这个问题
过去未有人道及,是作者的创见。
开头一段是立论,提出能忍、不能忍这个命题。“古之所谓豪杰
之士者,必有过人之节”,是泛言,举凡忠勇、坚毅等等超乎常人的
节操,全都包括在内。以下则扣住《留侯论》本题,加以申说,将
“过人之节”具体到“忍”字。说“忍”,又是从“‘勇”字来说,
提出匹夫之勇不算勇,只有“人情有所不能忍者”,“卒然临之而不
惊,无故加之而不怒”,也就是说,能忍,才是大勇;而其所以能忍,
“强忍”着,老人岂有不知,故又提出更带侮辱性的要求:替我穿履!
张良想,既已为老人取履了,就再替他穿上吧。这“能忍”的程度又
进了一步,但老人还要再看看。他以足受履,笑而去,行了里许路,
见张良只是目送着他,并无异常的表现,这才再走回来,对张良说:
“孺子可教矣!”这就自己道出了有意试察的用心。太史公的笔墨也很
传神:写张良“欲殴之”,“强忍”,“业为取履,因履之”,“殊
大惊,因目之”,一连串带动作的心理描写把个“忍”字的深化过程
刻画得丝丝人扣。随后因“平明”、“鸡鸣”赴约仍然迟到而一再受
到怒责,终于以“夜未半”即往,得到老人的首肯,完成了“忍”’
的磨练。这给作者取为立论主题提供了材料。如果老人的用意是在赠
《留侯论》作者简介
苏轼(1037~1101),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要
的文学家,宋代文学最高成就的代表。汉族,北宋眉州眉山(今属四川
省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年号,1056~1063)进士。曾上书力言王安
石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰
林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。
多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称
“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,
清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开
豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东
坡易传》《东坡乐府》等。

本文发布于:2023-11-02 05:48:47,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/169887532879087.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:文言文《留侯论》译文鉴赏及注释赏析.doc
本文 PDF 下载地址:文言文《留侯论》译文鉴赏及注释赏析.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |