
龙源期刊网
迪斯尼动画《花木兰》影片分析
作者:孙珊 代晨阳
来源:《文艺生活·文海艺苑》2012年第06期
摘 要:这部取材自中国著名民间传说的动画电影是迪士尼推出的第36部经典动画,把我
们耳熟能详的巾帼英雌“花木兰”介绍到全世界。本文将以动画电影《花木兰》为实例,详尽分析
中西方文化和精神在影片中的融合以及产生真实幻觉的各种手段和途径,从而揭开迪斯尼的造
梦之法。作为影视作品语言系统的重要组成部分,视听语言有其独特的语法规则,这些方法需要
后天习得,但是,它们都无一例外地符合人们的视听思维习惯,符合人们的生活感知经验,只有这样,
观众才容易产生认同感。制作者要对各种方法正本清源,理清脉络,创作中才能做到得心应手,游
刃有余。
关键词:中式风味;西方文化;二维;影视结构;全球化
中图分类号:J905 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2012)18-0133-01
一、中西文化的融合
(一)中式风味的保留
由好莱坞执导的《花木兰》并没有将其改编的面目全非,花木兰也并非摇身而变成西式美
女,改编后的电影无论是思想主题、情节结构,还是表现手法、艺术风格都能较好的忠实于原
著,体现出原著的精神风貌,在花木兰身上,中国古代传统道德与伦理意识的精髓被刻画的淋
漓尽致,如忠义、孝道还有对祖先的崇拜情结也被展露无余,为了渲染一种东方的神秘色彩,
影片中仍保留了许多西方人眼中的属于东方的东西。
(二)西式文化的渗透
动画片《花木兰》毕竟出自美国人之手,影片虽然仍保留了中国化的情境和神韵,但美国
人的价值观念和思维方式已经渗入其中,如女权主义、个人英雄主义情结、美式幽默,美国式
的细节也给《花木兰》平添了不少异国情调,从《木兰诗》到动画片《花木兰》,你可以感受
到浓浓的美国文化气息。
二、整体风格
与迪斯尼常见动画风格不同,该片整体风格借鉴了中国画的一些技法,虚实结合,工笔水
墨结合,意境悠远,颇富东方韵味。

本文发布于:2023-11-05 10:00:17,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1699149618206877.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:迪斯尼动画《花木兰》影片分析.doc
本文 PDF 下载地址:迪斯尼动画《花木兰》影片分析.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |