花木兰

更新时间:2023-11-05 11:26:36 阅读: 评论:0

碧萱-欢跃的近义词

花木兰
2023年11月5日发(作者:感谢父母的信)

浅谈动画《花木兰》

《木兰词》在中国文学史上可谓是家喻户晓,于是花木兰作为一个女英雄的形象流传千古,

闻名海内外。从古自今,花木兰这一形象不断被搬上舞台、银屏,不久前,花木兰还被拍成

威尼斯动画片。

迪斯尼动画片《花木兰》与中国经典故事虽然有很大的改变。但是我觉得这种改变是成功的,

美国人给我们打开了一个窗户-----如何把我们的经典搬上银屏并被人喜欢。动画《花木兰》

改变了中国以往那种严肃的、古老的演绎面孔,它不再像《杨家将》连续剧《花木兰》《霍

元甲》等影片一样总是用那种国人早已熟悉的有些麻木了的面孔来演绎,而是转换了一个很

好的视角,把中国的经典和美国的文化很好融合在一起,从而给全世界的观众,特别是小观

众们献上了一份很好的大礼-----一个愉快的欣赏过程。人们能够在那种轻松愉快的环境中来

了解中国的历史,电影中的中西结合的音乐风格给我们听觉上很好的享受,优美的画面给我

们视觉上带来美感,电影中的插科打诨更能够让我们在紧张的现代生活节奏中得到很好的放

松。

在《花木兰》中很多人都很喜欢两个用戏剧上的术语称为“小丑”的角色,小龙和蟋蟀,这

两个角色被放在《花木兰》的事迹中看起来是很不可思议的,因为现实生活中是不可能出现

这两个被人化了的小动物。但是试想想,要是缺少了这两个小丑来进行插科打诨,那么《花

木兰》这一动画又有多少看头呢。小龙和蟋蟀在《花木兰》这一动画片中扮演着不可缺少的

独具特色的元素,为《花木兰》的成功起到非常大的作用。有些人可能会说小龙和蟋蟀这两

个角色是美国威尼斯电影对中国传统经典的篡改,是不尊重中国文化的表现。其实并不然,

小龙和蟋蟀这两个角色正是西方对中国文化的尊重和“理解”。龙是中国的象征,动画中用

小龙来代表花家祖先的使者,正是中国尊重先灵的表现。还有小蟋蟀,那小蟋蟀是花木兰的

奶奶用来祈福的,她认为蟋蟀能够为他们花家带来好运,这也很好的反映了中国队天地神灵

的敬畏。因此,小龙和蟋蟀两个角色既是给人愉快的不可缺少的因素,同时也是中西文化相

结合的很好的代表,既融合了西方浪漫主义的创作风格,同时又充分尊重中国的文化传统,

能够比较容易被广大中西方的观众所接受。

动画中花木兰这一主角在很大程度上也是中西交融的,她是中西文化交融下 的一个新的产

物,是一个新型的带有现代色彩的女性。花木兰以中国古代木兰从军的故事为蓝本,并融入

了西方人独特的女性审美元素,集中地反映了作为中西方不同的社会政治文化意识形态下,

所表现的对女性的不同关注。

在传统的中国,女性总是作为男性的附属品而存在的,她们要遵从三从四德,大门不出二门

不迈,在家侍候丈夫,照顾小孩,还要嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。从军之前的花木兰也受到这些

限制和束缚,她在去相亲的时候,媒婆要她背三从四德,她背不了,于是就作弊,可是结果

还是让父母失望,她不符合当时社会所谓的好女孩,面临着嫁不出去的困扰。这些都是中国

传统文化在电影中的反映。中国的木兰替父从军是忠孝两全,而迪斯尼的花木兰比较有自我

实现的主张。木兰不甘作为像媒婆要求的那样的贤淑型的典型的中国女性,她在苦苦追寻自

己的理想,想要实现自己的人生价值。在看到年迈的父亲强撑着要去从军时,她的心里害怕

父亲会一去不复返,于是在深夜时偷了父亲的盔甲和从军令,女扮男装去替父从军了。想要

通过这个来实现自己的人生价值。

迪斯尼中的花木兰这一形象更富有人性,无论是小朋友还是大人都会觉得木兰这一形象比电

视剧中的花木兰更有亲切感,是可亲可近的一个活泼可爱的姑娘。她的形象反映出美国派对

人性的态度:每个人,不管他是英雄还是平凡人,都是充满感情的。这一形象大胆地改变了

中国传统的那种对待英雄人物的严肃态度,总是把英雄人物塑造成一个高、大、全的形象,

好像他们已经是神,而不是人。在木兰救了皇帝和全京城的老百姓时,皇帝恩准了他还乡的

时候,她非常高兴,给皇帝来了一个亲切而热情的拥抱,这个动作让在场的人全都瞠目结舌,

她竟敢拥抱皇帝那千金之躯,这不仅是男女授受不清,而且更是对皇帝的大逆不道,龙体岂

是你一个贫民乱碰的。但正是由于她的这一拥抱才更显出她的可爱与天真,这才是一个真实

的富有感情的活生生的人。还有一幕就是在李翔来找她还帽子时,她羞怯地说:“你能留下

来吃晚饭吗?”这一幕的设置也体现出木兰是一个平凡的普通人,也有普通人所拥有 的七

情六欲。

总之,我觉得迪斯尼的动画《花木兰》是一部很不错的电影,是一部中西结合的很好的影片,

很值得一看。

199867

动画片《花木兰》风靡美国

一名女扮男装的古代巾帼英雄,一个现代美术风格的大力女孩形象,伴随着中国的长城、

宫殿、古战场、腾飞的巨龙及悠远的东方文化,令19986月的美国影坛叹为观止。这就

是迪斯尼公司推出的动画片《花木兰》(“Mulan”),无数美国观众在接触这一可歌可泣的中

国古代传奇之际,也领略并惊叹影片展示出的古老中国文明的辉煌。

木兰的故事取材自中国南北朝乐府民歌代表作《木兰诗》迪斯尼公司与美国艺术家以其

独到的眼光,将中国千年来家喻户晓的传奇故事蜕变为具备一切要素的流行文化,得以风靡

美国。

《花木兰》自619日起在全美首映的周末三天票房记录就达到2300万美元,仅次于

票房收入3100万美元的悬疑科技片《X档案》。它是迪斯尼以往5年所制作的电影中口碑

最佳的一部。事实上,《花木兰》首映三天的票房超过了19977月推出《大力神》1996

6月首映的《巴黎圣母院的驼子》从东岸的纽约大都会,到西岸的旧金山湾区,《花木兰》

首映的周末在家家电影院引发了排队的长龙,刚刚放暑假的中小学生和成人们蜂拥而至,

相先睹为快,木兰!木兰!的惊呼声不绝于耳。几乎90%的观众都对这部新片给予高度

的赞赏,儿童们看完后则大都兴奋地表示还想再看--马上再看。《花木兰》的魅力与轰动效

应于此可见一斑。

耗资1亿美元,历时2年,集聚700多名艺术家的心血与才智完成的《花木兰》,是迪斯

尼公司自1937年制作首部动画片《白雪公主》后的第36部动画片,并且是第9部以女性为

主角的迪斯尼动画片,更是迪斯尼第一

次将中国古代民间故事变为当代流行了电影与娱乐文化的本身,硅谷的主流媒体《圣荷

西水星报》称:在美籍中国人适应主流社会150年以后,动画片《花木兰》代表了主流社

会发现可从中国文化中汲取一些东西。

仅有200多年历史的美国及其更年轻的电影文化工作者们意识到,从世界上文明古国的

传奇故事中寻获创作的灵感、素材是大有裨益的,这不仅使影片制作更富有历史、文化的底

蕴,其神秘的传奇性、生动性也使许多迪斯尼动画片成为老少成宜的流行文化精品。这方面

的实例就是《阿拉丁的神灯》美女与野兽》狮子王》灰姑娘》阿里巴巴与四十大盗》......

等一部部杰作,如今迪斯尼的眼光又瞄准了中国,于是有《花木兰》风靡全美、中国文化为

人津津乐道的现实。可以说中国古代传奇为迪斯尼动画片注入新的活力与生命。

《圣荷兰水星报》还披露了两个事实:几乎一夜之间,全美麦当劳快餐店为儿童欢乐

套餐所赠送的玩具娃娃,都替换成了花木兰的可爱形象,这一波生意经其实又何尝没有文化

渗透的因素及势必在少儿中产生的潜移默化作用。

迪斯尼公司促销这部新片的另一高招是,请出花样滑冰世界冠军、1998年冬季奥运会女

子花样滑冰亚军关颖珊以花木兰英姿勃勃的扮相,在冰上舞蹈中演绎这出古代传奇,与关颖

珊搭配饰演其他角色的包括许多美国滑冰好手和世界大赛奖牌获得者。这个特别节目在美国

ABC电视台播出,其声势与吸引是不言而喻的。关颖珊由于她在滑冰界的杰出表现与美好

形象在美国大众中深得人缘,也是不少青少年的青春偶像,迪斯尼以关颖珊的冰上花木兰形

象为动画花木兰造势,确实高明得很。

片名 Mulan

中文翻译 花木兰

上映日期 1998年6月19日

片长 约88分钟

类别 迪斯尼第36部经典动画,长篇剧情动画片。

记录 迪斯尼第一部完全在佛罗里达新片厂制作的动画。

台湾目前为止最卖座的动画电影。

取材 改编自中国流传的民间故事

------------------------------------------------------------------------------

介绍

这是迪斯尼第一部以中国为背景的动画片,木兰代父重军的故事对中国人来说可是

家喻户晓的,然而迪斯尼也更改了部分故事情节,例如将木兰改为家中并无年幼的弟弟,

而木兰的父亲虽然曾是英勇战士,却因腿疾而行动不便,但他却执意赴前线作战,因此

木兰决定偷走父亲的盔甲从军去,另外原本花木兰是在凯旋归乡后才被军中同僚发现她

是女子,但到迪斯尼手中,变成她在军中受伤就被医生检查出乔装,并且后来还救了皇

帝成为不让须眉的女英雄,当皇帝赐宝物给木兰时,木兰却一心只想返家与父亲相聚,

刻划出木兰从军虽然成为女英雄,但真正的意义还是为了父亲。本片画面如中国山水画

般柔美,音乐颇有中国风味,动画家们更亲赴中国大陆考察,还由台湾找了一些人员到

片厂协助制作,在片中花木兰被塑造成一位活泼的年轻少女,而且又添加了不少新的伙

伴,其中还有一只训练她的木须龙,牠训练木兰的目的,居然只是为了当木兰成功之后,

希望自己能被人们供奉在庙堂内!花木兰与李翔将军由长官与下属变为情侣,这也是迪

士尼动画爱情的首创。原本迪斯尼排定此片于1997年上档,后来又想在1998年

上海迪斯尼乐园开幕时再大肆造势宣传一番,所以就延后了一年上档,后因故迪斯尼乐

园计划停摆,但『花木兰』档期可不能再延了,故确定1998年上档。

------------------------------------------------------------------------------

音乐

本片由『星舰迷航』的配乐大师 Jerry Goldsmith 负责配乐

片中歌曲由Matthew Wilder 作曲, David Zippel 作词

片尾主题曲“True to Your Heart” Stevie Wonder 98 Degrees所演唱

另有一流行版的“Reflection”,由 Christina Aguilera 所演唱

------------------------------------------------------------------------------

歌曲

to Us All

tion

3.I'll Make a Man Out of You

4.A Girl Worth Fighting For

to Your Heart

------------------------------------------------------------------------------

配音

演过电影『喜福会』、影集『急诊室的春天』的华裔女星温明娜替花木兰配音配音,

『阿拉丁』里的茉莉公主配唱 LeaSalonga 担任的配唱,她也就是鼎鼎大名的音乐剧名

演员,作品有『西贡小姐』女主角,以及『悲惨世界』的痴情女艾潘妮”…等。花木

兰在军中爱上的李翔,则由演过百老汇剧『蝴蝶先生』的华人男星 B. D. Wang

音、 Donny Osmond 配唱,木须龙由黑人男星艾迪墨菲配音。

------------------------------------------------------------------------------

奥斯卡 获得奥斯卡最佳音乐或喜剧片配乐提名

------------------------------------------------------------------------------

相关信息

原版录像带于1999年2月在美发行,原版第一区DVD于1999年底发行,

并且于2000年在美国又发行了本片『黄金典藏系列』的录像带和DVD。电影原声

带也已经发行,英国版的电影原声带还多收录几首曲目,分别是一首演奏和一首配乐。

演奏是以小提琴新诠释的“Reflection”,是由 Vanessa Mae 所演奏;新增的那一首

配乐曲目名称则为“Haircut”,是片中木兰断发的那一段音乐。德国版本片的电影原

声带又比英国版的多了一首单曲:“I Lost My Heart in China”(由 Man Doki

唱);而台湾出版的原声带还搭配中英文原声带推出一首韩国女歌手 Lena Park 演唱

的单曲“Eternal Memory”。迪斯尼乐园及佛罗里达的迪斯尼世界也都有推出『花木兰』

的游行表演,巴黎迪斯尼乐园并且有『花木兰』的舞台表演。

好莱坞在以其敏锐的嗅觉力挑选出花木兰题材后又以其独特的叙事手法——借助轻松、

谐的动漫媒介将木兰代父从军、征战沙场、荣归故里这一故事叙述的情趣横生,张弛相间,

疏密有致。它用西方的调料改造着东方的题材,用西式的想象与揣测制造中国的故事,使得

电影《花木兰》已经不再单纯的蕴涵中国风味,也不是单纯的变成了美国产物,而是融合了

东方与西方,传统与现代的文化元素,成为一个东西兼并的杂交混合体。中国人物,西式解

读,《花木兰》从军迪斯尼后,将上演一盘怎样的中西文化混合大餐,让我们一起探讨。

一、中式风味的保留

由好莱坞执导的《花木兰》并没有将其改编的面目全非,花木兰也并非摇身而变成西式

美女,改编后的电影无论是思想主题、情节结构,还是表现手法、艺术风格都能较好的忠实

于原著,体现出原著的精神风貌,在花木兰身上,中国古代传统道德与伦理意识的精髓被刻

画的淋漓尽致,在花木兰这部电影中,中国的传统文化风貌也被展露无余,为了渲染一种东

方的神秘色彩,影片中仍保留了许多西方人眼中的属于东方的东西。

1、忠义。按照文人学士们的传统观念,忠义精神是神圣和美好的,这种精神也是中国

文化深处的东西。在迪斯尼影片《花木兰》中,忠义精神无所不在,在花木兰身上体现的

更为典型。面对外敌匈奴的进攻,举国上下募兵保国,各壮士战死沙场,是忠;木兰父亲年

迈多病,国难当头时,不顾个人利益,执意要为国效力的精神,是忠;李翔家族世代为将,

带兵打仗,保家卫国,义不容辞,是忠;花家木须龙,为保护花家小姐,费尽心思,吃尽苦

头,是忠;而花木兰代父从军,隐瞒性别十二年,屡屡受伤,最终设计将敌人消灭,使皇帝

安然脱险,更是忠。忠义精神渗透在炎黄子孙的骨子中,让华人自豪,也更让西方人称赞。

2、孝道。是人类文明的标志,是人性的体现,也是中国文化传统所独有的。在

家尽孝,在国尽忠。忠臣与孝子相统一,是中国古今名人的一个共性。但在影片《花木兰》

中,不是简单的对立,而是巧妙的过度。通过征兵的命令的形式出现,木兰

代父从军既是为解决家庭危机,又是为国尽忠,解救国家和民族的灾难。为国尽忠,出外杀

敌便意味着不能在家中尽孝,但影片结尾通过木兰得胜回归,又恢复女儿身侍奉父母,

的矛盾无形的处理了。木兰的在电影之中较之我们平日里单纯提到的更甚一

筹。木兰心疼父亲体弱多病,断发从军,孝字当头,再加之其动机是为国尽忠,”“

两大传统美德集于一身,难怪迪斯尼在改编花木兰时,对其”“品质极力刻画,大力渲

染了,看来不爱红装爱武装的巾帼英雄花木兰,着实是在西方人心里留下深刻的印象。

3、祖先崇拜情结。中国文化有一个特征,就是对祖先的崇拜。祖先崇拜是一种较为原

始的文化现象,它脱胎于图腾崇拜。祖先崇拜作为一种纯文化现象,它摆脱了人们认同于某

个神化自然物的思维模式,而直接认同于先祖。他们信靠祖先,事无巨细,都向祖神祈祷,

是希望从他们那里得到帮助,祖先崇拜是为了使子孙后代永远不忘祖先的开拓之功。而中国

人所崇拜的祖先便是包含了各行各业有名有姓的人物,政治家,军事家,民族英雄等。如

此深厚的文化渊源和独特的民族特色,使它不得不成为好莱坞塑造美版花木兰一个重要的

细节,一道独特的风景线。花家在木兰去相亲时对祖先的祷祝,希望祖先保佑木兰被媒婆看

中,代表着花家后人对祖先的信靠,希望祖先的庇护与帮助;木兰从军后,花家列祖列宗召

开紧急会议,让木须龙去保护花家小姐,又一次将祖先至上的观念展现;而对身份低微的

木须龙的嘲讽与蔑视,更是说明了能称得上是祖先的只有那些有着丰功伟绩,光辉历史的

人,透视了家庭荣誉在祖先崇拜中的重要性,以至到后来仍有木须龙助木兰抗敌成功,为花

家添得荣誉,木须龙得以抬头挺胸的结局。在整个影片中,祖先崇拜的情节贯穿始终,不仅

体现了中国文化的特色,也体现了西方人对东方传统文化的认识。西方人眼里的东方人是十

分尊重祖先的,他们认为传统的中国人是把传宗接代视为天经地义的义务,将光宗耀祖看成

义不容辞的责任。因此,花木兰及其家族形象在塑造过程中,也就把祖先搬上银幕作衬托。

迪斯尼在改编《花木兰》时,借助中国一些特有的文化如忠孝,祖先崇拜及大团圆结局

等,成功的塑造了一位活泼好强,机智勇敢的巾帼英雄形象,在花木兰身上,体现了精忠报

国,孝顺父母的传统观念和建功立业,追求荣誉的崇高品质。好莱坞在西式解读的同时,仍

保留了中国文化的原汁原味,使得《花木兰》出炉后,仍闪耀着东方的原始魅力。

二、西式文化的渗透

动画片《花木兰》毕竟出自美国人之手,影片虽然仍保留了中国化的情境和神韵,但美

国人的价值观念和思维方式已经渗入其中,美国式的细节也给《花木兰》平添了不少异国情

调,从《木兰诗》到动画片《花木兰》,你可以感受到浓浓的美国文化气息。

1、女权主义。女权主义为美利坚的精神内核。西方女权主义认为,女性受压迫的核心

根源为父权制,女性要获得彻底解放,就必须打碎已经存在几千年的父权制社会。女权主义

还认为男女应该是平等的,女性应依靠自己自强不息的自我奋斗实现解放与发展。动画片中

花木兰形象便是美国宣扬女权主义而竖起的一面隐性的旗帜。代父从军前的木兰也是一个处

于男权社会下,要靠美丽装扮起来,靠生儿育女给家庭带来荣耀的女性,而天生不是这块料

的她对自我产生了怀疑。恰逢代父出征的机会,她便本能的作出了惊世骇俗的决定,以彻

底的男装将女性身体包裹,像男人一样冲锋陷阵,打破了女子不如男的说法。正如《木兰

辞》云雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辩我是雌雄?《花木兰》以其鲜明的

女性意识,宣告了对双性文化的召唤。它蕴涵着丰富的女性自强独立的精神气质和强烈的

男女互助互补的平权意识。

2、个人英雄主义情结。美国是一个个人英雄主义盛行的社会。美国人强调个人的思想

自由和行动自由,认为个人是价值的主体,崇尚个人努力带来的成功。《花木兰》这部电影

从某种角度来说便是一个女子寻找自我的传奇,木兰凭借毅力和聪明在训练中赢得尊敬,

个人机智制造雪崩战胜敌人,在回家途中奋力抢救皇帝,拯救国家,女英雄在创造一系列奇

迹时逐渐发现了自我。连花木兰后来自己也坦率的承认自己所作的一切也许不是为了父亲,

而是为了她自己,希望有朝一日拿起镜子时看到的是一个有用的人。花木兰形象的塑造便是

美国个人英雄主义在这部电影里的真实写照。

3、美式幽默。美国人固有幽默情结。迪斯尼也一直延续其温馨、搞笑的风格。这种幽

默方式也贯穿《花木兰》影片始终。例如,当花木兰和木须龙从军后,那些王大哥

大哥便构成了整部片子埋伏的笑料:木兰在河里洗澡,弟兄们不知她是女儿身,纷纷跳进

来,木须龙赶去护驾,情急之下,咬了臭男人一口。然后木须龙一边刷牙,一边吐牙膏沫,

还边咒骂说,这一咬,脏了它的嘴。又如花木兰居然在影片中谈起了恋爱,木须龙也因木兰

爱上李翔而争风吃醋。还有花木兰衣锦还乡后,俊俏的李翔找到花家,木兰的祖母看到军队

可以遇到这样的一表人材,便叫着下次征兵换我去,美式的幽默与搞笑也成为一个中国

女孩代父从军故事的卖点,《花木兰》的票房也得以保证。

美式风情在《花木兰》中的体现除了女权主义、个人英雄主义情结、美式幽默外,还有

的就是摇滚音乐的运用与小龙”“蟋蟀等宠物形象的塑造。在美国文化中,作为影响了一代

人的价值观和生活方式的摇滚音乐,在《花木兰》影片中得到了大肆的渲染。而迪斯尼惯用

的动物形象,中国式的小龙和蟋蟀在《花木兰》中也具有特别的象征意义。这些都赋予了影

片浓浓的美国风味。

中国的花木兰替父从军的故事被美国迪斯尼公司加工改编成动画影片《花木兰》(MULAN),在全球放映,

被各国观众所了解的过程,就恰恰是本土的区域文化经过文化转换被全球化的极佳佐证。在此方面迪斯尼

制作的《白雪公主》《阿拉丁》《狮子王》以及电影《花木兰》都是文化转换的成功的典范。 动画艺术作

为一种集文学创作与视听艺术为一体的现代艺术形式,其创作必然以相应的文化为依托。随着中国经济的

发展,中国文化已经重新受到世界的重视,是可以利用的文化资源,成为产业发展的原动力。1998年推出

的《花木兰》是迪斯尼第一部以中国为背景的动画片。该片以中国家喻户晓的传奇故事木兰从军为题材,

700多位迪斯尼动画设计师历时五年完成。一名女扮男装的古代巾帼英雄,一个现代美术风格的女子形象,

伴随着中国的长城、宫殿、古战场、腾飞的巨龙及悠远的东方文化展现在观众面前。整体风格借鉴了中国

画的一些技法,巧妙的将现实的内在之意与富于神秘色彩的东方经典传说相结合,在全球范围内获得了巨

大的成功。迪斯尼成功改编其他民族文化题材为动画片,来传播他们的人文价值观和思想,成为全球最典

型的成功案例。该片从题材到角色造型,到处充满着中国视觉元素。美国动画设计师从中国文化中找到了

创作该片的动画基因片段,以西方人的思维方式阐释中国的文化现象,并取得成功,足以引起我们的反

思。本文从角色造型、叙事方式、价值观等元素进行中西对比,通过比过比较分析,总结《花木兰》动画

片中的策划思路,以及驾驭其他民族文化题材动画片的成功路径。动画创作人员应该思考作为一个文化工

作者所承担的社会责任。有责任保护丰富的传统文化资源,开发利用有益的本土文化,通过动画的艺术形

式找寻到自己新的家园,丰富今天的文化生活。

在古老的中国,有一位个性爽朗,性情善良的好女孩,名字叫作花木

,身为花家的大女儿,花木兰在父母开明

的教悔下,一直期待自己能给花家带来荣耀。北方匈奴来犯,国家大举

征兵的时候,木兰年迈的父亲也被徵召上战场,

伤心的花木兰害怕父亲会一去不返,便假扮成男装,偷走父亲的盔甲,

代替父亲上战场。花家的祖宗为保护花木兰,派

出一只心地善良的木须龙去陪伴她,这只讲话像连珠炮又爱生气的小

龙,在一路上为木兰带来许多欢笑与协助。

从军之后,花木兰靠着自己的毅力与耐性,通过了许多困难的训练与

励,而凭着坚强的意志与要为花家带来荣耀的信念,木兰最后协助朝廷

大军抵挡了匈奴的来犯,救了全中国。

与迪斯尼常见动画风格不同的是,该片整体风格借鉴了中国画的一些

技法,虚实结合,工笔水墨结合,意境悠远,颇

富东方韵味。片中同时还将这种虚实画法与镜头散焦原理结合,从而避

开了水墨动画不易和三维写实动画相融的矛盾,

达到了写意与写实的协调平衡。

而迪士尼的〈花木兰〉,因为选定一个特定的文化作为影片的载体时,一定是它发现自己有

挖掘出这种文化在动画风格上的突破的可能性。所以,在人物造型上,迪士尼大大借鉴了国

画中对人物刻画的那种随意和涵义。几笔勾勒就将人物的神情,心情和内在的性格表现出来。

当然,画面背景更是没有〈梁祝〉那有如FLASH动画的粗糙感,影片采用了大量写意式的

水墨画作为背景,好像山水,花草,拱桥,庭院。色彩并不是迪士尼通常的那种浓重,而是

模仿了水墨画中的清淡, 更重要的是,在这其中,迪士尼并没脱离自己原有的风格,这

里的水墨背景并没有从前〈小蝌蚪找妈妈〉的那种墨润宣纸的感觉,而是在写意的基础上融

入了迪士尼一贯的厚实感。而在战争场面上,震撼人心,千军万马所带来的压迫感更是令人

叹为观止。

而在音效和音乐设计上可以说是非常的精致,无论用于抒发思想的歌

曲,还是衬托情节的音乐,以及各种音效的使用

都极具匠心。如马匹在雪崩中冲突一节,因实际雪地中的音效不够响亮,

难以衬托紧张情节,片中就在每一次马匹冲脱的时候加入磬的打击声,

效果完美。又如木兰和军队离开烧毁营寨进入雪山一节,用主调高亢的

音乐预示隐藏的危险。

而〈花木兰〉的配乐,有中国古琴的音律,有急促扣人心弦的战鼓,有短促俏皮滑稽的模

拟音。总之所有的背景音乐和当时的场景都是那么地融合,仿佛从这些音乐中就可以嗅出来

味道来。 而主题歌曲,在木兰失落的时候有婉转哀伤的,在将军操练士兵的时候有气势勃

勃的,在士兵一同出征的时候有欢快明亮的。总之在最需要用歌曲来升华主题的时候,都有

最适合的歌曲唱出。 而木兰一个人在拱桥边的那首内心独白,也成为了电影音乐史上的经

典。

通过反复地观看影片,同学们分别从人物形象、艺术的表现手法、思想内容甚至于服饰、饮

食、教育等方面阐明了自己的观念。看了迪斯尼公司拍摄的花木兰,仿佛她更生动形象地展

现在我们的眼前,她不仅勇敢,而且相当有个性。她敢于与父亲表露自己真实的想法,这在

当时的封建社会,几乎是完全不可能的;她也想为花家光宗耀祖,但由于她的不够淑女而使

媒婆大发雷霆。她敢爱敢恨,面对高大英俊的教官她也有女儿家的情感流露,并且舍身相救,

而面对单于的蛮横,她与他斗志斗勇,显示了她作为有血有肉人的性格多面性。尤其是片中

运用了大量的艺术夸张手法将一个又一个生动的画面展现给观众。细心的同学们从火箭炮、

烟花等高科技的运用看出了西方人的幽默。最为夸张的是人物的形象塑造,片中的人物或胖

或瘦,或高或矮,胖的能将四人一马一手抱起,矮的只有普通人的四分之一高。

浪漫的艺术表现手法,使影片的戏剧性大增,加上优美的主题音乐,使一个个画面如此

生动又精彩。课上老师又将事先录制的几个电影片断再现给同学们,将探讨的氛围又上一个

台阶。

影片只是一个载体,通过对影片的鉴赏,同学们了解到由于不同的文化底蕴,所以导致

中西方文化存在着一定的差异。但是我们要允许这种差异,由此教会学生从多角度地欣赏艺

术与文学作品。

《当代电视》199912期则刊发了《女性意识的展露——小议美国动画电影〈花木兰〉

的文章,评价如下:美国迪斯尼公司推出的《花木兰》,以一种新颖的姿态,跃出美国近

年来兴起的伪女权主义电影的泥淖。该片却站在与女性同样边缘的地位,发出了有着特殊音

质的呐喊,以求得其主人公和自身的中心地位……”

显然,迪斯尼版《花木兰》并不是一个充分尊重中国人印象中替父从军的民间传说的模

式和版本,而是进行了大胆的、符合西方人接受心理和习惯的艺术夸张和改编,片中花木兰

成了一个言谈举止大胆率直、情感表露直白主动的西方女子,全然没有了中国传统封建社会

里女子的矜持和谨慎。这样的花木兰是典型的西化了的花木兰,对中国人,尤其是中国的孩

子们对这一中国历史上经典的女性形象的认同和接受,都将是一次强力冲击。但事实是,

斯尼让世界认识了中国的古老文化与文明,认识了依然拥有东方女性美德的花木兰

1998年的《花木兰》,由迪士尼公司出品制作的动画影片,别出心裁,给了我

们不一样视觉感受。故事描述了一个来自中国的女子替父从军的英雄事迹。《花

木兰》的故事在我们国家可谓是家喻户晓,这也是迪士尼在第36部年度长篇动

画巨片,首次采用中国古老的传奇故事“花木兰”为题材,600多位迪士尼动

画师,孜孜不倦历时四年的时间,将传说内容幻化为令人目不暇给的动画场面。

虽然影片对花木兰的故事进行了改编,但并没有改变具体的史实。影片具有浪漫

主义色彩,幽默、风趣的风格,看起来给人酣畅淋漓的感觉。

起先,还有许多朋友并不了解这部电影是美国人做的,都以为中国的民间故

事应该由我们国人自己来

制作完成,现在让我们想一想,美国人用我们中国的传统故事作为题材制作

了这么一部国际化的动画略片,那我们中国何尝没有呢。

首先,让我们略微说说中国早期比较优秀的动画作品。

从有声动画,彩色动画,和水墨动画,木偶动画,剪纸动画等等等等,再从

最早的〈大闹画室〉,《骆驼献舞》,《铁扇公主》,《小蝌蚪找妈妈》和《牧

笛》,到最轰动世界的60年代的《大闹天宫》。说到这儿,就不得不提一提这

部影片了。它是选取了我国四大名著之一《西游记》的一个章节来描绘制作的动

画片。人物形象与背景渗透着中国民族的特点:浪漫、夸张和优美。同时,人物

造型借鉴了传统京剧中的脸谱,例如,猴王的桃子脸、三瓣嘴,巨灵神的黑眼圈,

玉皇大帝的柳叶眉等等。影片线条流畅,节奏紧凑,引人入胜。 这部彩色动画

片由上下两集制作而成,放映近两个小时。巧的是当年这部动画片也同《花木兰》

一样历经了四年的考验才完全呈现在观众面前。话说回来,《花木兰》是在98

年上映的,而《大闹天宫》却在六十年代就已经轰动世界了,相对于90年代动

画片技术的进步,以及迪士尼动用了600多位动画师而完成的作品,中国的万氏

兄弟在当时仅由数十名动画创作人员完全靠着手绘,没有运用到一点点的电脑技

术而制作出来的《大闹天宫》确实算得上是一件特别了不起的作品。

当然,之后也陆续出现了很多很好的动画片,比如70年代的《哪吒闹海》、

80年代的《金猴降妖》、〈南郭先生》、和《天书奇谭》等等,这些植根于中

国神话、童话、民间传说和文学作品的动画形象,全然土生土长,别无依傍,从

服饰习俗、环境描绘到人物面貌、性格特征,也都纯然是一派中国气概。

可是,越到后面,中国出现的动画作品便愈加的失去风格,粗制滥造了。开

头还有一些系列动画片不错,但是越到后面便越来越差劲。后来的中国动画在故

事情节上更多面向于少年儿童,而情节实在是让人觉得故事幼稚至极,可奇怪的

是,时代在进步,技术在发展,而我们并没有好好地来运用这些技术,反而有些

高科技做出来的动画作品粗糙得令人惨不忍睹。近年来,中国针对15岁以下的

少年儿童制作的动画片也出了不少,〈围棋少年〉我完整的看了一集,由于动画

质量太差,所以,也许在故事线上有一点亮点,可最后也全部被低劣的动画所掩

盖了,而《哪吒传奇》同〈围棋少年〉一样,这两部动画的镜头怎么看怎么不连

贯,如果说〈哪吒传奇〉属于动作片,那么其中的动作设计应该是重头戏,但结

果呢,即使把我的标准下调一倍,仍然是失败的。日本的〈乱马〉和〈龙珠〉中

都有非暴力的打斗,在〈猫和老鼠〉中也有大量的动作场面,以至于我们提到的

〈花木兰〉,其中的动作场面设计也是十分的连贯流畅的。

难道面向少年儿童就一定要做的很粗糙吗?这不应该成为片子质量不高的

原因,中国人主张不要把过多的钱投资在动画片的制作上,于是,更多的让人不

堪入目的动画片也就接二连三地出现了。

当然,偶尔还是会有所谓的大片出现的。就拿当年被大吹特吹,投资方面嵌

着中国美术电影之最的《宝莲灯》来说吧,这部动画片可谓是90年代,也是至

今在国内比较轰动的一部国产动画电影,这部由制作了勇敢的孙悟空、正义的小

哪吒、机智的黑猫警长以及善良的九色鹿等等等等经典角色的上海美术制片厂完

成,记得当时就捧红了电影里的那几首流行歌曲,其余丢给我的全是种种抄袭

“迪士尼”动画的印象,从绘画技法,背景设计,摄影,特技,音乐,到人物结

构,情节,气氛渲染,情感流露等等都让人感觉在看美国的〈狮子王〉一样。而

在剧情方面更是庸俗滥调到了一定程度了,我在想这么好的一个题材就这么被他

们糟蹋了,要是当时〈花木兰〉也由国人拍的话,那真不知道会弄成一个什么奇

怪的东西出来。

接着,03年还有一部投资近200万的国产动画电影热烈出炉了,这部也是

改编自我国经典的传统民间故事---《梁山泊与祝英台》,而这部由上海美术电

影制片厂与 台湾中影公司合作的动画版,也做出了许多的努力与尝试,感性地

说,我个人是特别喜欢这部电影的,即使这部动画片还是有许多不尽如人意的地

方。首先,一看到主角的模样,就让人想到迪士尼的中的〈花木兰〉。很可惜,

中国动画片还是没能走出模仿的弊端。

既然两部那么像,不如就这两部同样是以中国传统民间故事作为题材的动画

片作一下比较。

美术方面:

〈梁祝〉的整体色彩比较靓丽,导演对镜头与颜色的控制也算出色,但原画

设计模仿痕迹太重,部分背景效果更是粗糙,让人十分怀疑两百万美金的投资都

花到了哪里。再者就是两位主角与诸位配角的造型风格相差太大,怎么看怎么的

而迪士尼的〈花木兰〉,因为选定一个特定的文化作为影片的载体时,一定

是它发现自己有挖掘出这种文化在动画风格上的突破的可能性。所以,在人物造

型上,迪士尼大大借鉴了国画中对人物刻画的那种随意和涵义。几笔勾勒就将人

物的神情,心情和内在的性格表现出来。当然,画面背景更是没有〈梁祝〉那有

FLASH动画的粗糙感,影片采用了大量写意式的水墨画作为背景,好像山水,

花草,拱桥,庭院。色彩并不是迪士尼通常的那种浓重,而是模仿了水墨画中的

清淡, 更重要的是,在这其中,“迪士尼”并没脱离自己原有的风格,这里的

水墨背景并没有从前〈小蝌蚪找妈妈〉的那种墨润宣纸的感觉,而是在写意的基

础上融入了迪士尼一贯的厚实感。而在战争场面上,震撼人心,千军万马所带来

的压迫感更是令人叹为观止。

情节方面:

两部同样是典故,按理说应该是我们中国人要更容易理解并且更懂得将其融

入电影中的,可是,〈梁祝〉的剧本却很薄弱,是既没有原作的含蓄优美,也没

有真正意义上的创新。比较莫名其妙的就要数马太守的突然“改邪归正”以及其

后与他的角色身份严重不符的长篇说教,简直突兀到了逻辑不通的地步。还有就

是这部电影为了模仿“迪士尼”也同样安排了一些搞笑逗趣的小角色来渲染气

氛,可却没有人家“迪士尼”做得高明,反而给人一种可有可无的感觉。不过,

有一个情节是我记忆很深刻的,就是梁山泊和祝英台搁着一堵围墙,当西西呖呖

的雨越下越大时,山泊在墙的那一头无奈地松掉了英台的双手,死在了仅搁一墙

的英台面前,那一刻的震撼真的是不可言语的。

再说回〈花木兰〉,当初,有谁能想到中国一个这么有名的民间故事需要通

过一群外国人来让世界各地的人来认识,又有谁能想到,这群蓝眼睛,高鼻子的

老外竟然可以将一个陌生且历史悠久的国家的一个民间故事描绘的如此惟妙惟

肖,合情合理。 从电影《狮子王》开始,一种插科打诨的角色成了“迪士尼”

动画中最有特色的元素,这次在中国经典上“动刀”, “迪士尼”当然是手到

擒来,在推动故事情节和逗笑上。小龙木须和蟋蟀有时简直成了最重要的角色,

看完电影,你仍然不能不相信没有这两个家伙,他门有各种各样的方法来阐释一

古老的故事,他们建立起了一个和中国完全不同的木兰世界。当然,搞笑幽默的

地方还出现在木兰的那群兄弟们,以“新兵报到和训练”那部分最为搞笑,堪称

经典。因为幽默元素的加入盘活了整部影片,使得原本只能是枯燥残酷的战争,

却变成的可爱的喜剧,而幽默元素的成功运用无疑上本片成功的最大因素 。除

此之外,给我印象十分深刻的就是木兰父亲第二天就可能要出征了,在深夜窗户

的背影下,老夫妇二人依依不舍地熄灯就寝。只不过短短的几秒钟,这副感人的

画面就定格在了薄薄的窗户纸上。 很特别的是,〈花木兰〉并没有落入传统的

剧目的窠臼,不以老套的感情为主线。而是以跌宕起伏的战事的线索,在艰苦的

战事中使人物感情不断升华,因此主人公的爱情之花也渐渐绽放。让观众非常自

然地接受,这是非常有深度的。由此,我们不得不再一次佩服导演的才华。

音乐方面:

〈梁祝〉最大的亮点,无疑是音乐。小提琴协奏曲《梁祝》作者陈刚制作的

配乐与萧亚轩、刘若英演唱的两首主题曲很好地融入了影片之中,再加上担任音

乐企划的著名音乐制作人姚谦的加盟,使本片配乐不但透出了浓郁的中国古典味

道,也融合了流行音乐的现代风格,为整部影片增色不少。

而〈花木兰〉的配乐,有中国古琴的音律,有急促扣人心弦的战鼓,有短促

俏皮滑稽的模拟音。总之所有的背景音乐和当时的场景都是那么地融合,仿佛从

这些音乐中就可以嗅出来味道来。 而主题歌曲,在木兰失落的时候有婉转哀伤

的,在将军操练士兵的时候有气势勃勃的,在士兵一同出征的时候有欢快明亮的。

总之在最需要用歌曲来升华主题的时候,都有最适合的歌曲唱出。 而木兰一个

人在拱桥边的那首内心独白,也成为了电影音乐史上的经典。

之所以前面说了那么多中国这些年动画的发展,也是看完〈花木兰〉而一时

感慨的,想当初,中国的动画片制作水平在世界上算得上是一流的,数量虽然少,

但就其画面程度的精美,富有特色的个性,品种形式的丰富,故事情节的不落俗

套,艺术含量之高绝对在世界动画中处于第一流的水平可近几年下来,我不得不

说中国动画片的退化简直到了惊人的地步。他们似乎认为动画片就是作给小孩子

看的,于是,粗制滥造地作一些垃圾来骗小朋友,你数量再多,可质量低劣又有

什么用呢?想一想,迪士尼肯为一部〈花木兰〉耗上四年的时间还有人力财力来

制作这部动画片,性质与当初我们中国动画人制作动画片的决心和精心是一样

的,这也就是为什么人家的动画片出来的每一部都是佳片。 而我们天天喊着中

国动画要复兴,怎么就没见几部像样点的作品冒出个头呢?如果思考一下中国如

此急剧衰退的原因,我想可能是老一代的动画片制作人退了下来,新一代顶了上

去的结果,而这批新人就只会忘本地胡乱地模仿,美国的也好,日本的也好,他

们的动画片都有自己的个性,都有自己的民族特色,所以他们才能成功,而放弃

了自己的民族特色,放弃自己的个性,那么中国的动画片还会剩下什么东西?一

个人没有个性会怎么样,动画片没有个性又会怎么样?没有自己的风格,没有自

己的个性的东西只能是一文不值的东西。有去看早期中国动画片的人都有同样一

个感觉,早期的动画片,都有相当的深度和韵味。小孩的时候看,就觉得很有趣,

画面很美,可是以后每看一次都能看出以前没有欣赏出来的味道,这也是看美国

和日本的动画片没有的感觉,为什么现在的中国动画片反而不能保持原来的优良

传统呢?

回想一下,那些制作精良,沉淀着中国几千年传统艺术的动画片着实很令我

们怀念。原先中国的动画有许多优秀的作品,虽然数量太低,但是有很多地方是

值得我们借鉴的,我们要做的只是把原来那套制作动画的方式抛弃,不要求多产,

肯花时间花工夫去制作一部好片那就够了。

民族的才是世界的道理,这本来是最简单的道理,可是现在那些制作中国动

画的人却偏偏不明白。

盘根错节-课间安全

花木兰

本文发布于:2023-11-05 11:26:36,感谢您对本站的认可!

本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/169915479628096.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

本文word下载地址:花木兰.doc

本文 PDF 下载地址:花木兰.pdf

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 实用文体写作网旗下知识大全大全栏目是一个全百科类宝库! 优秀范文|法律文书|专利查询|