
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Teacher’s Book
教师用书
Practical English for Tourism
实用旅游英语
Contents
Part I. Arrival
Unit 1 At the Airport
Unit 2 At the Immigration & Customs
Unit 3 At the Hotel
Unit 4 At the Restaurant
Unit 5 Traffic
Part II. Tourism Consultation
Unit 1 Asking about Scenic Spots
Unit 2 At the Travel Agency
Unit 3 At the Bank
Unit 4 Emergency Cas While Traveling
Part III. Beauty Spots
Unit 1 Natural Scenery
Unit 2 Historical Sites
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Unit 4 Perfume and Makeup
Unit 5 Antiques
Part VII. Entertainment
Unit 1 Peking Opera
Unit 2 Acrobatics and Chine Martial Arts
Unit 3 Movies
Unit 4 Sports
Unit 5 Bars
Unit 1 At the airport
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Flight attendant: Can I help you, sir?
James: Yes, I can’t find my at.
Flight attendant: Could you show me your boarding pass, plea?
James: Here you are.
Flight attendant: Oh, you’re in at 15D. It’s near the aisle. Could you follow me, plea?
James: Okay. By the way, can I smoke here?
Flight attendant: No, you can’t. This is non-smoking flight.
James: Can I u my laptop computer on this flight?
Flight attendant: Well, in order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, you can’t u your
laptop computers during take-off and landing. Other electronic devices such mobile phones, remote-controlled toys are not
allowed throughout the flight.
James: I e. Will you be lling duty-free goods on this flight?
Flight attendant: Yes, most airlines ll duty-free goods.
James: What kind of goods do you offer?
Flight attendant: Cosmetics, cigarettes, model planes, dolls and so on..
James: I hear a meal will be rved in flight, is that right?
Flight attendant: Yes, we’ve prepared delicious food for pasngers. We rve sandwiches, cookies, sausages, etc.
James: Do you have drinks?
Flight attendant: Of cour. We have coffee, tea, Sprite, lemon juice, etc..
James: Oh, it’s wonderful.
Part I Arrival
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. The number of the flight is 125.
2. It will take the flight 10 hours and 35 minutes.
3. The average speed of the plane is 800 kilometers per hour.
2文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
4. You can put it in the overhead bin or under the at in front of you.
5. No, you can’t u your cell phone throughout the flight.
Tapescript(听力原稿)
Good morning, Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard Air China flight 125 to London. The flying distance between Beijing and London is 8000 kilometers.
Our flight will take 10 hours and 35 minutes. We will be flying at an altitude of 10,000 meters and the average speed is 800 kilometers
per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, mobile phones, remote-controlled toys
and other electronic devices throughout the flight and the laptop computers are not allowed to u during take-off and landing.
We will take off immediately, Plea be ated, fasten your at belt, and make sure your at back is straight up, your tray table is
clod and your carry-on items are curely stowed in the overhead bin or under the at in front of you. This is a non-smoking flight,
plea do not smoke on board.
The purr David with all your crew members will be sincerely at your rvice. We hope you enjoy the flight! Thank you!
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. Heathrow Airport
2. 68
3. stay in your at
4. baggage claim area
5. connection flight counter
Tapescript(听力原稿)
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at Heathrow Airport, London. The local time is 15:25 pm. The temperature outside is 20 degrees
Celsius or 68 degrees Fahrenheit. The plane is taxiing. For your safety, plea stay in your at for the time being. When the aircraft
stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, plea detach the at belt and take all your carry-on items and passport to
complete the entry formalities in the terminal. Plea u caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked
baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit pasngers plea go to the connection flight counter in the waiting hall
to complete the procedures.
Thank you for lecting Air China airline for your travel today and we look forward to rving you again. Wish you a pleasant day.
Thank you!
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
北京首都国际机场
北京首都国际机场是在1958年3月2日正式投入使用的,它是中华人民共和国首都北京的重要国际交通枢纽,也是被国
际机场委员会评定为繁忙程度世界第九的机场。
北京首都国际机场坐落在北京的东北部,管理的航班既包括国内也包括国际航班。该机场与处于北京心脏地段的天安门广
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
盥洗室、公用电话和自助银行等等。在修建三号航站楼之前,北京首都国际机场有两个航站楼和两条飞机跑道,年总载客量为
3600人次。但是这样的载客量已经无法满足当今中国经济和旅游事业的发展,因此机场从2004年3月就开始着手于规模宏大
的扩建工程,那就是修建三号航站楼。
该工程包括兴建一座新的候机大楼,一条新的跑道和一些辅助设施;作为2008年北京奥运会的重点工程,三号航站楼于
2004年3月28日正式开始动工,经过4年的艰苦努力现在已经完工。从空中看三号航站楼就像一条巨龙,它象征着伟大的中
华民族。新建的三号航站楼飞机跑道长3800米,宽60米。即使世界上最大的飞机空中客车A380也可以在这里安全起降。
三号航站楼于2008年2月29日零时正式启用。它由三部分组成:C区、D区和E区。C区用于国内、国际乘机手续办理、
国内出发及国内、国际行李提取;D区暂用于奥运及残奥会期间包机保障;E区用于国际出发和到达。
三号航站楼是迄今为止世界上最大的单体航站楼。它的总体建筑面积约100万平方米,相当于170个足球场的大小。它
比一号航站楼和二号航站楼之和还要大一倍。到现在为止,北京首都国际机场共有三条飞机跑道,137条滑行道和314个停
机位。年总载客量从原来的3600万人次提高到了现在的7600万人次。
启程
作为国内航班乘客启程,携带需托运的行李的乘客要到机场登记处,出示他们的机票和有效身份证,经过行李检查后,拿
到他们的登机牌。而没有携带需托运的行李的乘客,则直接通过标示着“无行李托运处”就可以了。
作为国际航班乘客启程,除了根据相关法规拥有海关监控豁免的乘客外,其他乘客都需要在海关填写一份申报单,向海关
申报自己的真实情况。申报单上所有项目都选择“否”的乘客可以选择通过“无需申报”通道,又称海关程序绿色通道;而那
些选择“是”的乘客则需要在表格上具体填写物品种类、质量、样式等,然后选择通过“物品申报”通道,又称红色通道。
到达
作为国内航班乘客,到达后乘客可以到候机厅的行李领取处领取他们的行李。乘客可以看安装在行李领取处门口的行李传
送带屏幕,找出他们的行李所在的那条传送带。对于那些携带很多行李的乘客,机场的手推车可以给予他们很大帮助。为了防
止行李被误领,机场的工作人员会在门口检查乘客们的行李标签。
作为国际航班乘客,到达后外国乘客需要出示他们的有效护照和入境签证,并根据检疫机构的要求完成入境健康检疫申报
卡;而中国乘客则拥有有效护照就可以入境。
安全检查
考虑到泛滥的各种犯罪和恐怖活动,安全对于每个机场来说都具有非常重要的意义。安全检查处要求乘客们向安检工作人
员出示他们的登机牌、机票和有效证件,然后再通过探测通道,用X光检查他们随身携带的物品。
被禁止随身携带和托运行李的物品
根据中国海关现行规定,违禁物品包括火器、爆炸物、管制刀具、易燃易爆品、有毒有害物、带腐蚀性物品、带放射形物
品和其它任何对航空安全造成隐患的物品,例如磁性物品和带强刺激性气味的物品。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. It may include lounges, shops, restaurants, cafés, left-luggage counters, clinics, bathrooms, public telephones, lf-rvice banks, etc.
2. As one of the most important projects for the Beijing 2008 Olympic Games, the expansion program began in March 28, 2004 and so
far it has been completed. The project includes the construction of a new terminal building-Terminal 3, a new runway and some
auxiliary facilities. Seen from air, The newly built T3 looks like a huge dragon. It is 3800 meters long and 60 meters wide. It is so far
the largest single aviation project in Asia. It is large enough for the world’s biggest pasnger plane, the Airbus A380 to take off and
land. The expansion has incread the total pasnger handling capacity of BCIA from 36 million to 76 million annually.
3.You should choo the Nothing to Declare Channel or the Green Channel for Customs procedures.
4. They are required to show their boarding pass, airline tickets and valid ID cards to the curity personnel before they go through the
4文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
detection passage and have their hand carry articles examined by an X-ray.
5. The prohibited items include firearms, explosive objects, controlled cutters, combustible or detonable objects, toxic or harmful objects,
corrosive objects, radioactive objects and any other objects harmful to aviation safety, such as ferromagnetic objects and objects with
strong pungent odor.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. deluge 2. identity. 3. premier 4. provisions 5. facilities
6. comprid 7. embarked 8. exempted 9. authority 10. proceed
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 在芝加哥中途停留要多久?
2. 我们想让那些带小孩的乘客先登机。
3. 这次航班已延误,但所有联运航班都可以搭乘。
4. 我得提前多少天买票才能享受折扣?
5. 继续飞往纽约的乘客,你们的联运航班将从8号门离港。
B. Interpret the following ntences into English:
1. I’m sorry. The flight is booked.
2. What is the lowest rate from Beijing to the States?
3. What flights are there from Shanghai to Canada for today?
4. I’m calling to find out if flight UA2121 will take off on time.
5. What’s the luggage allowance, plea?
Unit 2 At the Immigration & Customs
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Mary: Excu me, sir. One of my suitcas ems to be missing. Can you check to e where it is? Here is the
luggage tag.
Officer: Could you wait for a moment while we are checking?
Mary: Okay.
Officer: I’m sorry, madam. All the luggage of your flight has arrived. Maybe someone has taken your luggage by mistake. It’s our fault.
Mary: That’s too bad. I’ve got some very important articles in the suitca.
Officer: Don’t worry. Usually pasngers who find they get wrong luggage will return it soon. Could you come to my office with me? I
need to make a lost luggage report.
Mary: Okay.
Officer: Could you describe your suitca, madam?
Mary: Yes, it is a medium-sized dark blue suitca with my name tag. The brand is Queen.
Officer: I e. Plea fill in this luggage lost form. When we find it we’ll inform you immediately.
Mary: I hope you can deliver my luggage to China World Hotel in Beijing. Here is the address and my cell phone number.
5文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Officer: There is no problem. I’m really sorry for the inconveniences we have brought you.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. He needs to go through three checks. They are the Inspection and Quarantine, the Immigration, and the Customs.
2. He needs to fill in an Entry Health Quarantine Declaration Card honestly.
3. He has to show his passport, entry visa and filled-in entry registration card.
4. It’s on the cond floor.
5. He is required to fill out a Declaration Form.
Tapescript(听力原稿)
At Beijing Capital International Airport, overas pasngers shall go through the following three checks before leaving
the airport.
First you shall go through the Inspection and Quarantine. You are required to fill in an Entry Health Quarantine Declaration Card
honestly according to the requirement of inspection authorities. If you suffer from dias such as AIDs, xually transmitted dias
you should report to the quarantine staff.
The cond is to go through the Immigration, where you’ll have to show your valid passport and entry visa, and the filled-in Entry
Registration Card to the immigration officer for inspection.
When you have gone through tho formalities, you can go to the terminal building to pick up your luggage. For Terminal 1 and 2
the luggage claim hall is on the first floor, for Terminal 3, it is on the cond floor.
The third examination after you claim your luggage is going through the Customs, where you are required to fill out a Declaration
Form. If you don’t have anything to declare you can choo to go through the Nothing-to-Declare Channel, or the Green Channel. If you
do have something to declare you may choo to go through the “Goods-to-Declare Channel”, or the Red Channel.
After finishing the formalities of the Customs, you can leave the airport by airport express, shuttle bus, or taxi.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. Melbourne Airport
2. October, 13.
3. tampered with
4. 960g
5. importing a prohibited import
Tapescript(听力原稿)
Charge over heroin
Drug smuggling has become more and more rious in some countries. And customs officers have been trying to crack
down on it. The following is a report from Melbourne Airport by a chief Australian police officer.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
January.
Australian Customs Service regional director Jenny Peachey said the ca was an example of border agencies combining to produce
outstanding results.
“The combined efforts of the border agencies have prevented nearly 1kg of heroin from reaching Australia.” Ms Peachey said.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
通过机场海关进行毒品走私
毒品走私已经成为横扫世界的毒瘤,它在伤害着我们身体,毒害着我们的社会,所以我们必须要采取坚决反对的立场。我
们大家可以看到,当前的状况是前所未有的严重。各种各样的毒品时常经过海关进入像美国、俄罗斯、日本、中国这样的国家
和一些西欧国家。最糟糕的是,有些海关的工作人员也参与犯罪。下面这则新闻便揭露了机场海关内的腐败事件。
联邦特工昨天逮捕了二十名机场行李和货运工作人员,并对他们提起公诉。这些人在海关官员的眼皮底下从事了长达10
年的毒品走私活动,每年都经过肯尼迪海关走私数以百磅计的可卡因和大麻。
检举人说这次逮捕行动揭露了一起令人震惊的长时间的合谋犯罪,在这次事件中行李搬运工将价值以千万美元计的毒品通
过海关运输,却一直没有受到任何实质性的惩罚。这次毒品走私活动也暴露了联邦政府官员所说的国家机场安全系统中存在的
弱点。
自从2001年9月11日恐怖袭击后,行李检查员正式成为联邦政府雇员,他们需要遵守更加严苛的联邦法规,而行李和货
物搬运工与行李检查员不同,他们通常都是被私人承包商雇佣来为机场工作。
“被贪婪驱使的腐败的机场雇员们组成了网络,他们很可能像与毒品走私犯合谋那样,与恐怖分子合谋。”美国移民与海
关执法局的代理助理秘书迈克·加西亚在宣布逮捕事件的新闻发布会上这样说道。
为期14个月的调查以逮捕了犯案人员告终。官方声称在此期间,联邦调查局在抵达肯尼迪的国际航班中查获了超过400
千克的可卡因和大量的大麻,这些毒品大部分都来自圭亚那和牙买加。官方称九月份在一架客机的货舱里截获的重达185千克、
价值2千3百万美元的可卡因是其中之最。
据检察官所说,行李部门工作人员的主管有权自由出入停机坪和飞机,他们和手下的行李员一起卸载毒品货物。之后他们
就小心地避开所有摄像头和各种边防安全检查,将毒品转移到安全的地方运走和分销。
毒品通常被藏在行李箱、货运箱,而且至少还有一次藏在客机厨房里的冰袋下面,美国东部行政区的一名律师Roslynn R.
Mauskopf这样说道。他所在的事务所与海关官员和纽约和新泽西的港务局共同参与了这次调查工作。
“这是非常典型的监守自盗。”Mauskopf说。
这起合谋犯案在2002年底终于被发现,Mauskopf说道,这是海关官员在圭亚那飞来的环球航空公司航班上截获了几次可
卡因之后。联邦调查局开始监视这条航线,很快逮捕了一名转移手提箱的机场雇员,箱中藏有17千克可卡因。
这名雇员开始与调查员合作。调查员们记录了他与一些走私毒品活动中的主犯关于毒品运送的谈话。
一名执法官员说,由于走私活动多年未被发现,这些行李员似乎认为他们是不可战胜的。
“这是对他们的一种嘲弄。”他说。
检察官昨天表示对由谁提供和分销毒品的相关内容无可奉告,只说他们的调查还在继续。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. They were accud of running a decade-long drug smuggling operation that brought hundreds of pounds of cocaine and marijuana a
year through Kennedy International Airport under the nos of customs officials.
2. The former are often employed by private contractors while the latter are federal employees subject to more stringent federal
7文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
regulations.
3. They might colluded with drug smugglers and terrorists as well.
4. Their supervisors provided substantial assistance for the baggage handlers becau they had unrestricted access to the tarmac and
airplanes.
5. The conspiracy was expod in late 2002 after customs officials intercepted veral shipments of cocaine on Universal Airlines flights
from Guyana. Agents began doing surveillance of the airline and soon arrested an airport employee diverting a suitca containing
17 kilograms of cocaine. The employee began cooperating with investigators, who recorded him discussing drug shipments with a
number of the principals in the smuggling operation.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. intercepted 2. involved 3. corruption 4. unveiled 5. collaborating
6. conspiracy 7. stunning 8. declined 9. enforcement 10. charged
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.每个乘客只允许免税带一台照相机。
2.对中国的政治、经济、文化和道德产生危害的照片、磁盘、电影、磁带、录像带、光盘等物品禁止入境。
3.国外乘客入境需要持有有效的护照和入境签证。
4.在北京首都机场下了飞机进入航站楼之后,你就可以到大楼的一层去取行李。
5.如果你有物品需要申报,你可以选择走红色通道办理海关手续。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Plea bring your luggage here for inspection.
2. In ca of emergency, plea dial 110 to ek help from the police.
3. How much currency are you bringing into the country?
4. I need to examine the contents of your traveling bag.
5. What is the nature of your trip?
Unit 3 At the Hotel
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Jean: Good morning. My name’s Jean. I need to check out.
Zhao: Your room number, plea.
Jean: Room 2526.
Zhao: So you are Miss Jean Brick from Room 2526. Have you ud any hotel rvices during your stay here?
Jean: Yes, I had two morning calls and three meals at restaurant.
Zhao: Well, the total including rvice charge and meals for the four days is 15,500 RMB. Are you going to pay in cash or with credit
card?
Jean: I’d like to pay with credit card. Here is my card.
Zhao: Thank you.
8文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Jean: I’d like a receipt, plea.
Zhao: No problem.
Jean: Can you have my baggage brought down?
Zhao: Certainly. I’ll have the bellboy take your baggage to the lobby.
Jean: Thanks. By the way, Can you help me book a plane ticket?
Zhao: Yes, we can.
Jean: Thank you very much.
Zhao: You are welcome.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. They provide their guests with the Red Chamber Banquet with Red Chamber Wine
2. Soybean milk and cross-bridge rice noodles.
3. Chine and Thai massage.
4. To enjoy Peking Opera.
5. It means that the hotels not only provide green food for their guests but they also pay attention to energy conrvation and
environmental protection.
Tapescript(听力原稿)
The competition of hotels is becoming more and more vere, so hotels are not only trying to provide their guests with
excellent rvices but also making efforts to show their own features. For instance, guests who stay at the Grand View
Garden Hotel can enjoy the Red Chamber Banquet with Red Chamber Wine after admiring the beautiful scenery of the garden. What a
fantastic thing it is!
Feature rvices reflect in many ways. Some hotels offer local snacks such as soybean milk and cross-bridge rice noodles while
others provide their guests with various kinds of massage such as Chine and Thai massage. Some hotels are best known for their hot
springs while others are famous for their organized performances.
Feature rvices should be guest-oriented. For example, some guests are keen on Peking Opera and that is one of their aims of
coming to China. To meet their needs, some hotels in Beijing regularly arrange Peking Opera for their guests.
Green-oriented management is another feature of some hotels. The hotels not only provide green food for their guests but they
also pay attention to energy conrvation and environmental protection.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. shop window, nerve center
2. the Front Office.
3. inquiries.
4. manners, ability of languages
5. training programs
Tapescript(听力原稿)
The Front Office is a very important department of a hotel. It is the “shop window” and “nerve center” and plays an
important role in the hotel’s image. It is the place where hotels start and end their rvices to guests.
The staff at the Front Office may perform the following duties------ welcome guests, receive rervations, register guests, carry
9文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
guests’ luggage, handle inquiries, store guests’ luggage and valuables, exchange foreign currencies, ttle guests’ complaints, check the
guests out, etc. To accomplish the tasks, the Front Office staff shall have neat and smart appearance, good manners and strong ability
of languages. They should be warm-hearted, considerate, helpful and energetic. They should greet their guests with a smile from bottom
of their heart.
The Front Office manager is a very important person who is responsible for the proper running of the Front Office. Some of his
tasks are described as follows: to monitor the Front Office staff to ensure that guests receive prompt attention; to monitor guest relations
personnel to ensure that club members, repeat guests and VIPs receive special attention; to design and carry out training programs for
the Front Office staff.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
宾馆分类
宾馆是向公众提供住宿、餐饮、休闲设施和其它服务的建筑或机构。它作为人们的临时住所,既有简约的住房,也有极端
奢侈的住房。虽然不可能对这些住房精确分类,行业中还是做出了一些基本分类。一般的宾馆可以根据它们的设施和功能分成
五类:商务宾馆、度假宾馆、住宿宾馆、民俗宾馆和汽车旅馆。如果根据规模来分类,宾馆可以分为大型、中等和小型宾馆。
大型宾馆一般拥有超过600间客房,中等宾馆的客房数在600到300之间,小型宾馆的客房少于300间。
为了商业人士设计,定位在城市和城镇的商业领域的宾馆被称为商务宾馆或临时宾馆。商务宾馆是宾馆中最重要的一类,
它们不仅为个人和团体的商务旅行提供优质服务,还设法吸引长期居住的客人和那些为了娱乐等其它原因住宿的客人。
临时宾馆的装潢豪华且高雅,拥有全部休闲娱乐设施,例如室内游泳池、保龄球馆、按摩沙龙、体育馆、台球厅,温泉和
桑拿浴室等等。北京最好的五星级商务旅馆有北京翠宫大酒店、强强北京国际商务酒店、北京东方君悦大酒店。
度假型宾馆是宾馆中的第二大类,这类宾馆的建立是要满足每个度假者的需求---放松、消遣、娱乐等等。一般来讲度假型
宾馆都建在靠近名胜古迹的地方---海滩、湖畔、山边、温泉区。度假型宾馆非常努力地去满足现代旅行者的需求。因此,舒适、
娱乐和美食总是优先考虑。度假型宾馆通常都是季节性的,但是随着室内游泳池和诱人的娱乐活动的出现,有些宾馆在旺季过
去很长时间之后还在运营,价格也较低。
除了以上两种主要的宾馆之外,还有一种主要为长住客人设计的宾馆,称之为长住型宾馆。这种宾馆主要集中在欧美。从
本质上来讲,长住型宾馆就是公寓大楼,它为个人(比如单身老人)提供单人房间,为家庭提供完整的套房。长住型宾馆也是
那些寻求廉价住房的学生居住的理想场所。
会议型宾馆主要是为了接待各类会议和娱乐目的,它们通常都可以提供诸如大型会议室、多功能厅、娱乐室等现代化设施。
会议型宾馆通常都建在一个国家最重要的政治、经济、和文化中心,或建在最漂亮的旅游胜地。
汽车旅馆是1923年于美国问世。它们多为一层建筑,通常建在小型公路的旁边。汽车旅馆在客房外为汽车提供停放空间,
这与宾馆有所不同。在宾馆,客人和他们的汽车之间的距离很远,客人走进大厅之后,就不会像汽车旅馆那样很容易接近他们
的汽车。
对于开车旅行的个人和家庭来讲,汽车旅馆更便宜、更方便。虽然汽车旅馆比宾馆价格低,但是服务并不次。许多汽车旅
馆都提供和宾馆一样的设施,如空调、淋浴、有线电视等。汽车旅馆的业主通常都是个人,所有服务也由宾馆业主的家人提供。
汽车旅馆的一个缺点是旅馆内没有自己的饭馆,所以客人只好在旅馆外就餐。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. A hotel is a building or institution which provides lodgings, food and beverage, leisure facilities and other rvices for the public.
2. It may provide facilities such as an indoor swimming pool, a bowling room, a massage salon, a gym, a billiard room, a spa and sauna
10文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
room, etc.
3. The resort hotel is usually built near historical interests and scenic sports ---at beaches, near lakes and mountains or at a spa, and it is
mainly designed to meet the needs of vacationers.
4. It is primarily designed for long-staying guests, such as single elderly people and families.
5. A motel is usually a small one-story building while a hotel is often bigger and higher. A motel provides a visitor with a parking space
for automobiles but a hotel doesn’t. A motel is usually more economical and more convenient for people who travel by car. A
drawback of the motel is that visitors usually have to eat away from their lodgings while guests of the hotel can have their meals on
site.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. convention or 3. drawback 4. cozy 5. commercial
6. deluxe 7. transient 8. advent 9. strenuous 10. access
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 房价是每晚250美金外加10%的服务费。
2. 广告说这家宾馆可以提供至少百分之十五的季节性折够。
3. 我不知为何有这笔费用,我并没有叫按摩服务。
4. 我想要一个有大号床的豪华间。
5. 您是否愿意检查一下账单看看数额是否正确呢?
B. Interpret the following ntences into English:
1. How do I get room rvice?
2. All of our rooms have bath or shower.
3. At our hotel you can get 20 percent discount for every night after the cond.
4. By the way, is there any extra charge for using tho facilities?
5. I’m sorry, there is no vacancy tonight. Could I recommend another hotel for you?
Unit 4 At the Restaurant
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Manager: Hello, madam. You asked to e me.
Anne: Yes, I did. I feel very unhappy.
Manager: What’s the problem?
Anne: I ordered two dishes in your restaurant. But the fish isn’t fresh and the vegetables are overcooked and mushy. When I complained
to the waitress, she didn’t em to take any notice of it at all.
Manager: I’m so sorry, madam. She is new at the job. She ought to have changed them for you.
Anne: But she didn’t. What’s more, when I spoke to her, she didn’t pay any attention and was just staring at me.
Manager: I’m sure there was a misunderstanding. She is from Brazil and her English is not very good. Perhaps she didn’t understand
you. I’ll have the dishes changed for you immediately.
11文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Anne: That’s a little more like it. And there is another thing. This wine tastes strange.
Manager: Does it? The French red wine has always been very good.
Anne: You can taste it yourlf.
Manager: ( after tasting the wine) Well, madam, I don’t think there is anything wrong with it. Perhaps this brand of wine is a little bit
sour for your taste. I would recommend that you try the Chine red wine next time.
Anne: Perhaps I will.
Manager: Is that all, madam?
Anne: Yes.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. When a person can’t arrive on time, he should phone the host or hostess, give the reason and tell what time he can come.
2. You shouldn’t make nois with your mouth, chew with your mouth open, or speak with your mouth full of food.
3. It’s good manners to u the soup spoon to get the soup into your mouth.
4. You can ask someone to do it for you by saying “ Plea pass me the salt.” Or “ Could you pass me the pepper, plea?”
5. You can signal that you have finished your meals by putting your knife and fork side by side on the plate.
Tapescript(听力原稿)
Generally speaking, different cultures result in different table manners. Good manners play an important role in social
communication and business as well.
In America the first rule of being a polite guest is to be punctual. (准时的). It’s impolite to arrive too early or too late. When a
person can’t arrive on time, he should phone the host or hostess, give the reason and tell what time he can come.
When you eat your meal, do not make nois with your mouth; do not chew with your mouth open, or speak with your mouth full
of food. When drinking alcohol, it is impolite to drink too much or get drunk. It’s bad manners to slurp your soup, or pick up the bowl to
hold it clor to your mouth. You should u the soup spoon to get the soup into your mouth.
Cut large pieces of meat, potatoes and vegetables into bite size pieces, eat one at a time. You should eat it off your fork not off you
knife.
If you want to eat the dishes that are out of your reach, you can ask someone to do it for you by saying “ Plea pass me the salt.”
Or “ Could you pass me the pepper, plea?”
When you have finished your meals, put your knife and fork side by side on the plate. This signals that you have finished eating. In
America, people do not clean their teeth with toothpicks at table. It’s good manners to fold your napkin and put it beside your plate when
you leave the table.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. Food is the first necessity.
2. great variety and diver flavors
3. sweet, salty, hot, sour
4. customs, culture
5. light, fresh
Tapescript(听力原稿)
Chine Cuisine is one of the three top cuisines in the world. In China food is considered the most important of all.
12文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Everybody knows the famous Chine saying “Food is God for people”, which means food is the first necessity.
Chine cuisine is well-known not only for its great variety but also for its diver flavors due to China’s vast territory and a great
number of nationalities. An old saying sums up the characteristics of Chine food--- “sweet in the south, salty in the north, hot in the
east, and sour in the west.” For instance, People in Shanghai like sweet food while people in Beijing enjoy salty food. People in Sichuan
are keen on chili while people in Shaanxi are fond of sour dishes.
Cooking is an art which contains customs and culture. The Chine cooking skill is considered one of the best in the world. There
are altogether eight big cuisines in china. They are Sichuan, Cantone, Zhejiang, Jiangsu, Anhui, Fujian, Shandong and Hunan cuisines.
Each one has its own distinctive features. The Cantone food is light and fresh and lays great emphasis on artistic prentation.
Shandong food is characterized by its freshness, aroma and crispness. Hunan dishes are known for its u of chili, pepper and shallot.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
英国酒吧
英国以酒吧文明,如果去英国不到英国的酒吧转一转就等于没有去过英国。传统的英国酒吧被认为是游客最能领略英国本
土文化的地方。如果你去英国并呆上一段时间的话,那里的各色酒吧一定会给你留下深刻的印象。
英国的酒吧历史悠久。英国第一家酒吧是几千年前的罗马军队在公元前55年到公元410年征服英国时在英国建立的。第
一家酒吧只有葡萄酒。但是在十四世纪发现啤酒花之后,英国的酒吧开始提供啤酒,就像现在一样。当今,酒吧不仅提供啤酒
如淡啤酒、苦啤酒、黑啤酒,还提供葡萄酒、苹果酒、软饮料和烈酒如威士忌、杜松子酒或者伏特加酒。酒吧还提供各种各样
丰盛的价格合理的膳食。
英国的酒吧于世界上大多数酒吧不同,他们蕴含着独特的文化。初入英国酒吧的人会发在那里买酒得费一番周折,因为那
里没有酒保。在英国酒吧你要自己到吧台去买酒或食品,并且就在那里付款。许多人对英国酒吧这种不可思议的礼节感到困惑,
但实际上它们暗含着自己存在的目的。
英国人一般有礼貌、有教养且举止优雅,但是他们矜持、害羞。正如人类学家所言,酒吧文化的设计正好促进了他们之间
的交际。站在酒吧里等待服务使你有机会和其他的人交谈。在英伦诸岛上,和陌生人亲切地交谈被认为是完全适宜的正常行为
的唯一场所可能就是吧台了。
当今的英国一共有6万多家酒吧,其中有些酒吧历史悠久、世界闻名。英国的老鹰酒吧就是剑桥非常著名的一个,它的历
史可以追溯到公元15世纪。就是在这间酒吧里,英国人詹姆士·沃森和美国人佛兰西斯·克里克在1953年宣布他们解开了生命
的奥秘---脱氧核糖核酸双螺旋结构。如果有幸得话,在老鹰酒吧里,你也许会遇到一些著名的专家和科学家。
在英国酒吧里你可以努力的去吸引酒吧服务员的注意,但要注意方式。不要大声嚷嚷,不要在吧台面上敲击钱币,不要叭
叭地弹手指,不要像快淹死的人那样挥动手臂,不要愁眉苦脸,不要唉声叹气,不要翻动眼珠。无论如何不要挂在敲柜台后面
的钟,那是酒吧老板在表示关门时间到了的时候用的。你要做的就是让酒吧服务生看见你。你可以举起空杯子或钱,但不要摇
晃。你脸上可以流露出等待、期望,甚至略带焦急的表情。如果你显得太心满意足的话,酒保服务生会认为他们已经为你提供
服务了。
如果你们是团体前往,那最好是一个或两个人前去买酒。酒吧常客和酒保最腻味的就是一大群人一边聊着一边又犹豫不决
不知喝什么酒好,把通往吧台的路给堵住。
在英国不满18岁的青少年不允许在酒吧喝酒。可是,14岁的孩子如果是点餐的话也可以在没人陪同的情况下进入酒吧。
孩子可以他们父母一起进入酒吧,可以在那里呆到晚9点。这种规定就给家庭提供了一起就餐的机会,也使酒吧能够继续扮演
社区活动中心的角色。至于营业时间,大部分酒吧是从上午11点到晚上11点,但在星期天的时候酒吧11:30就会关门。
酒吧侍者被称为酒吧男招待员(landlords)和酒吧女招待员(barmaids),他们并不期待总是得到小费。要想给酒吧侍者小费,
13文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
按照惯例请他们喝杯酒就可以了。永远不要给他们赏钱。酒吧为自己的平等气氛感到自豪,现金小费会使人想到酒吧服务员是
伺候人的,而请他们喝一杯则是友好的表示。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. There is no table rvice and visitors to the pub have to go to the counter themlves to order and pay.
2. You should try to catch the bartenders’ eyes. You can hold an empty glass or some money (but not wave them about) and adopt an
expectant, hopeful, even slightly anxious facial expression.
3. It not only rves beer such as Lager, Bitter and Stout, but also offer wines, cider, soft drinks, and spirit like whisky, gin or vodka. It
also rves hearty meals of all kinds at a reasonable price.
4. They have to go to the counter themlves to order food and drinks and pay the bill immediately at the counter.
5. Pubs pride themlves on their egalitarian atmosphere. A tip in cash would be a reminder of their rvice role, whereas the offer of a
drink is a friendly gesture. When you want to tip them, it’s customary to offer them a drink.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. egalitarian 2. dithering 3. gratuity 4. hearty 5. distinguished
6. complacent 7. customary 8. scowled 9. contented 10. atmosphere
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 粤菜以烤乳猪闻名,北京菜以烤鸭著称。
2. 您想要来一份我们的甜点吗?
3. 这回我来买单。
4. 咱们来个一醉方休。
5. 你的牛排要配什么,配色拉吗?
BInterpret the following ntences into English:
.
1.
Do you have vegetarian dishes?
2. He is a stone drunk.
3. I’d like a scotch on the rocks.
4. Cantone food is a bit light.
5. This is the best wine I’ve ever tasted.
Unit 5 Traffic
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Jack: Excu me. I need to go to Wangfujing Street, but I don’t know how to get there.
Pasrby: Actually many bus can get there. You can take bus No.52.
Jack: But could you tell me which stop I should get off if I take bus No. 52?
Pasrby: You should get off at Wangfujing bus stop.
Jack: How many stops are there from here to Wangfujing Street?
14文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Pasrby: Seven stops, I think.
Jack: Does the conductor announce the name of the stops?
Pasrby: Yeah, and the automatic bus-stop-reporting system also announce the name of each stop you have reached.
Jack: That’s very convenient. By the way, how much is the fare?
Pasrby: If you u Yikatong, or IC Card, it’s only 40 cents. It’s one yuan for pasngers without the card.
Jack: So the card will allow you 60 percent discount.
Pasrby: Exactly.
Jack: It’s really very cheap to u public transportation in Beijing.
Pasrby: And it’s also very convenient.
Jack: But where can I purcha the IC Card?
Pasrby: You can get it at some authorized lling spots. There is a one right up there. It’s just up the road a piece.
Jack: I e. Thank you very much.
Pasrby: You are welcome.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. He will be fined fifty dollars.
2. Drivers shall always have their children under 12 take the back at.
3. It stands for driving under the influence of alcohol.
4. The punishment includes the payment of a large fine, a mandatory jail ntence, and the suspension or revocation of a driver’s licen.
5. He should always stop his car.
Tapescript(听力原稿)
Rules for Drivers in the United States
Keep in mind the following rules when you drive in the United States.
The first one is that you should always buckle up. Drivers or front at pasngers over 14 in most vehicles must wear a at belt. If
you do not, you shall be fined up to 50 dollars. However, you do not have to wear a at belt if you are reversing your vehicle, or if you
have a valid medical certificate that allow you not to wear it.
The cond rule is that you shall always have your children take the back at. According to American laws, children under 12
should not ride in the front, they must sit in the back.
The third thing is that you shall never drive when you are drunk.. You might hear DUI, which means driving under the influence of
alcohol. It is a very rious crime that often requires the payment of a large fine, a mandatory jail ntence, and the suspension or
revocation of a driver’s licen.
The fourth rule is that you shall always stop your car when you e a stop sign. If you e no one cross the street, continue your
drive. But if someone does, wait until they have pasd.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. western Turkey
2. eight; ven
3. Saturday
4 Turkey’s largest city Istanbul
15文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
5. heavy rain
Tapescript(听力原稿)
News
Eight people were killed and ven others injured in a traffic accident in western Turkey on Saturday, the
mi-official Anatolia news agency reported
The report said that the tragedy occurred when a minibus driving from Izmir province to Turkey's largest city Istanbul collided with
a jeep on the Izmir-Istanbul highway in Saruhanli town of Manisa province.
The injured had been taken to nearby hospitals for treatment, said the report, adding the traffic accident happened due to heavy rain.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
北京的公共交通
公共汽车
虽然在首都北京有各种各样的交通手段,但是公共汽车还是有着不可替代的作用。北京的公交网络遍步整个城区和郊区,
是人们出行的主要方式。北京市政府实施优先发展公交的战略,数万辆公交车运行在北京各条线路上。
随着2008年北京奥运会的到来,公交公司正在着力改进它的公交体系。数千辆破旧的公交车都换成了漂亮的、现代化的
新型“巡洋舰”。北京还引入了可以在汽车、地铁使用的电子付费卡---一卡通。当乘客上了汽车,他只需要将一卡通贴近设
在门口的读卡器,在听到“嘟”声之后,付费就自动完成了,简单得连初学走路的小孩儿也可以做。你再也不用上车后在口袋
里倒处寻找零钱了!
乘坐公交车的另一个优点就是价格便宜。从2007年1月1日起,北京开始实施新的公交价格体系,这给城市居民带来了
很大益处。通过发行公交一卡通,公交公司使乘客享受到了优惠的价格。在市区使用一卡通,乘车只需花上4角钱,学生只需
2角钱。北京长途汽车从2008年1月15日也开始打折,使用公交卡可以打6折。但是没有购买公交卡的乘客还需要付原价。
地铁
你永远不会想到在过去的几十年里北京的地铁发展得有多快!最早的地铁,也就是地铁1号线是在1965年破土动工的。
在经过了4年艰苦的努力之后在1961年10月1日正式开通运营。虽然现在北京的地铁还没有覆盖全城,但是它已经遍布在这
个城市的许多区域。
地铁1号线横贯东西,地铁5号线贯穿南北,地铁2号线也称之为环线,环绕全城只需大约40分钟,它途经许多大型商
业机构和知名场所,地铁13号线也是一条环线,横贯海淀、朝阳和昌平区。
北京市城市规划委员会宣布将要修建地铁6号线,它是北京最长的地铁。这一规划已经得到了有关政府部门的审批,并且
将在一年之内动工。6号线设计从东到西横贯北城,与现在的地铁1号线平行。
北京的地铁票价只有两元,你既可以使用一卡通也可以购票。在北京乘坐地铁你可以到达许多著名的地方,比如说天安门
广场、故宫、天坛公园、中央电视台、北京火车站、雍和宫、琉璃厂文化街等。
出租车
如果你从来没有到达过北京,出租车也许是你最佳的选择,因为它可以为新来者提供很大的帮助。与伦敦、纽约和其它的
西方大都市相比,北京的出租车价格便宜,每公里只需两元,并且没有行李附加费和小费,但是乘出租车需要交纳等车费和晚
间附加费。累计等候5分钟按1公里计算费用,晚上11点以后,出租车要加20%的附加费。
北京的出租车24小时运营,在城市的街道、宾馆、车站、机场、商业中心都可以打到出租车。出租车司机通常十分友好、
随和、乐于助人。上了出租车之后,你还可以与司机交谈。
自行车
尽管自行车不是中国人发明的,但是中国却被人们称之为自行车的王国,这是由于中国的自行车比世界任何地方都多。在
20世纪80年代末中国就有5亿多辆自行车。在70年代和80年代自行车不仅遍布在富裕的城镇,也遍布于不发达的乡村,尤
其对于那些在家乡附近工作和学习的人们。在那时,一个家庭可能有二辆或三辆自行车,可以你想象一下对于一个拥有10亿
人口的国家应该有多少辆自行车!
16文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
但是,在过去的二十年里随着中国的经济发展和改革开放情况有所变化,人们比以前富有了,因此一些有钱的人开始购买
汽车。现在有的家庭有两辆或三辆汽车。尽管自行车的数量比以前有所下降,但是人们相信自行车永远不会退出历史舞台。
现在自行车的家族又增添了一个新的成员---电动自行车。与传统的自行车相比,电动自行车有速度快,并且不需人力的
优点。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. It gives priority to the development of public transport.
2. Beijing has launched a massive program to improve its bus system. Thousands of old, dilapidated bus have recently given way to a
new fleet of shiny, modern vehicles. The city has also introduced an electronic fare payment system, known as IC Card or YIkatong.
3. Five subway lines are mentioned in the article. They are Subway Line 1, Line 2, Line 5, Line 13 and Line 6.
4. Taxis are the recommended means of transport to newcomers.
5. Becau electric bicycles can run faster and do not need much physical labor.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. withdraw 2. fundamental 3. priority 4. implement 5. prominent
6. accessible 7. primary 8. vicinity 9. appraisal 10. parallel
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
开出城市你要付双倍车费。
2. 对不起,有没有通过酒精测试,你是酒后驾驶,所以从现在起要吊销你的执照。
3. 他被判酒醉开车,他必须要缴纳1800元罚款,并且5个月内不准开车。
4. 沿这条大街往前走,在第三个红绿灯左转,就会看到高速公路的入口处了。
5. 亚历克斯昨天被开了两张罚单,一张是超速行驶,一张是闯红灯。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Walk down Church Street about two blocks, and then go right.
2. It’s against the law not to buckle up.
3. You’ll have to change Bus No. 22 at Zhongshan Park.
4. The speed limit of the freeway is 60 mph.
5. Stay right at the fork in the road.
Part II Tourism Consultation
Unit 1 Asking about Scenic Spots
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Feng: Good morning, can I help you?
Jane: Yes, can you arrange a one-day tour for me plea?
Feng: All right. One-day tour of the Great Wall and the Ming Tombs will be good for you, becau the Great Wall is the “must” for the
tourists.
17文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Jane: I’ve been to the Great Wall. Could you recommend some other sighteing places for me?
Feng: Have you been to
Tian’anmen Square, the Forbidden City, the Summer Palace and the Temple of Heaven?
Jane: Yes, I did. I want to visit some scenic spots in the suburbs or have some special tours.
Feng: All right. How about the Fragrant Hill? It is located in the western suburbs of Beijing.
Jane: Any place el that you can recommend?
Feng: Oh, Hutong Tour is very new to the tourists. You can enjoy the living style of old Beijingers.
Jane: That’s wonderful! Is there anything in details?
Feng: Yes, here is the Hutong Tour brochure.
Jane: Thank you very much.
Feng: You are welcome.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. Tian’anmen and Tian’anmen Square, the Forbidden City, the Summer Palace, the Temple of Heaven, the Great Wall and Ming Tombs
2. Over 3,000 years
3. Three days
4. No
5. Yes
Tapescript(听力原稿)
Mary is an American tourist who stays at Beijing Great Wall Shelton Hotel. She is now at the Hotel Travel Counter
asking about the scenic spots in Beijing. The clerks at the Counter are introducing some scenic spots to her. She has got
a lot of information about Beijing as well as some famous scenic spots in Beijing.
She learns that Beijing is a beautiful city with a history of over 3,000 years. There are six major sighteing places called “must”
for the tourists. They are Tian’anmen and Tian’anmen Square, the Forbidden City, the Summer Palace, the Temple of Heaven, the Great
Wall and the Ming Tombs.
Since Mary will leave for America in three days, the clerks at the counter advi her to take a one-day tour of “the Great Wall and
the Ming Tomb ” for the first day. Tian’anmen, the Tian’anmen Square and the Forbidden City are for the cond day. The Summer
Palace and the Temple of Heaven are for the third day. To make the tour more convenient and enjoyable, the hotel Travel Counter has
also taken on an English-speaking tour guide for her.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. highlights of the famous scenic spots
2. package tour
3. cheaper
4. 75
5. the admission tickets, English speaking guide, coach and the toll of superhighway.
Tapescript(听力原稿)
The Travel Counter of the hotel provides different types of tour for the tourists. They have the optional tour or the
package tour every day. Most of the tourists like to visit the highlights of the famous scenic spots in Beijing. The
tourists can choo the optional tour or package tour, but at the same time they can also choo one-day tour or two-day tour. The hotel
18文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Travel Counter can arrange the tours for the tourists right at the hotel so tourists feel it very convenient to go on a trip.
Concerning the prices, visiting the Great wall is a little more expensive than any other tours in Beijing, becau the Great Wall is
about 75 kilometers away from the city. The price of each tour includes the admission tickets, English speaking guide, coach and the toll
of superhighway, as well as the Chine lunch. People like taking this kind of tour becau the price is reasonable.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
北京的旅游景点
现在,很多人旅游是为了寻找一种更好的生活或者为了满足他们自己的需要和好奇心,又或者仅仅是为了开心。当在北京
旅游时,人们会选择美丽的观光景点进行参观。作为一名在北京的外国游者,他希望从旅行社或者是可以提供旅行信息的地方
得到他所需要的旅行信息;所以饭店的旅游柜台是非常必要的。
这样,在酒店旅游柜台工作的职员不仅要为外国游客提供良好的服务,而且也要熟悉北京著名的景点以及北京城市的详细
情况。
北京的旅游景点
北京主要有六大景点。它们是:天安门和天安门广场,故宫,颐和园,天坛,长城和明十三陵。
天安门和天安门广场坐落在北京的中心。天安门始建于明朝的1420年。当时天安门是进入皇城的正门。自从中华人民共
和国建立,天安门就成为了新中国的象征。
天安门广场在明清两代都是“T” 形广场,它在1950年发生了巨大的改变。现在天安门广场是一个占地44公顷,并且是世
界上最大的市中心广场。如今,天安门广场每天吸引着世界各地数百万的游客。现在,天安门广场是一个庆祝重要节日的地方。
故宫拥有500多年的历史。它建于明朝的1420年,并且曾经是明清两代皇帝的宫殿。故宫是皇帝居住和处理国事的地方。
在491年间,总共曾有24为皇帝在故宫居住并且管理国事。1925年10月10日,整个故宫改成了博物馆并且向公众开放。故
宫不仅是中国保存最完好的皇家宫殿也是世界上最大的古代皇宫建筑物。
颐和园坐落于北京的西北市郊,约离市中心20公里。颐和园拥有800余年历史并且主要由万寿山和昆明湖组成。在古代
这个美丽的花园是作为皇家的园林,但是自从1928年开始便对公众开放了。现在颐和园闻名世界并且每年吸引着数百万的游
人。
天坛位于北京城的南部。它建于明朝的1420年。这是明清两代帝王祭拜上天并且祈求丰收的地方。天坛不仅是中国最大
的庙宇建筑群,也是世界上最大的祭天建筑物。
明十三陵坐落于昌平区,约在北京的西北方向50公里处。在那里的皇室墓地埋葬有明朝的13位皇帝,23位皇后,众多的
嫔妃,王子和公主。这13座陵墓是全中国保存最完好的皇室陵墓。因为有13位明朝皇帝埋葬于此,所以在中国这里被叫做“明
十三陵。”
长城是世界最有名的古代建筑物之一。在几个世纪,长城抵御了北方游牧民族军队的侵略。长城见证了众多王朝的兴衰更
替。现在,长城对于游人来说是一个著名的历史景点,并且在中华民族和世界人民的友谊上扮演重要角色。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. Being a foreign tourist in Beijing, he wants to get the travel information from the Travel agencies or the place where provides this
kind of rvice.
2. The clerk working in the hotel Travel Counter not only must provide a good rvice to the foreign tourists but also should be familiar
with the famous scenic spots in Beijing as well as Beijing city in details.
3. There are mainly six scenic spots in Beijing. They are: Tian’anmen and Tian’anmen Square, the Forbidden City, the Summer Palace,
19文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
the Temple of Heaven, the Great Wall and Ming Tombs.
4. Tian’anmen Square is a place for celebrations during the important festive occasions;
The Forbidden City was the place where the emperors lived and handled state affairs.
The Summer Palace rved as an imperial garden in the old days
The Temple of Heaven was the place where the emperors of the Ming and Qing Dynasties worshiped the God of Heaven and prayed
for a good harvest.
The Ming Tombs with 13 Ming Emperors buried in this area.
The Great Wall kept out the invading troops of the northern nomadic tribes in ancient times.
5. The emperors ud to live in the Forbidden City in the Ming and Qing Dynasties.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. travel 2. palatial 3. information 4. center 5. worshipped
6. symbol 7. garden 8. pray 9. imperial 10. famous
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 旅游最常见的理由是与我们的需求有关。
2. 为什么你们称皇宫为紫禁城呢?
3. 什么是“垂帘听政”?
4. 你知道明清时期天安门广场的布局吗?
5. 颐和园在清朝被称为“清漪园”。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Excu me. Can I go to the Forbidden City by bus?
2. Beijing is not only an ancient city but also a beautiful place with scenic spots.
3. Do you have any tour brochure? I’d like to go to the Si Ma Tai Great Wall.
4. The hotel Travel Counter is very important for the individual tourists in Beijing.
5. Why did the emperor build a Marble Boat in the Summer Palace?
Unit 2 At the Travel Agency
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Wang: Good morning. Welcome to our Travel Agency! What can I do for you?
David: Good morning. Could you plea arrange a week-tour for me?
Wang: Yes, of cour. Where do you want to go?
David: This is my first time to China. So you just recommend some interesting scenic spots for me plea.
Wang: All right. Xi’an has terra cotta figures, Su Zhou has beautiful gardens, Gulin has beautiful landscapes and you can e a lot of
temples in the south.
David: Oh, they’re worth eing. Can you arrange them for a week?
Wang: Yes, we can.
20文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
David: Do you have any interesting places in the suburbs or countryside of Beijing?
Wang: The Summer Palace and the Fragrant Hill Park are located in the western suburbs of Beijing.
David: How far is it from here then?
Wang: It’s about 20 to 30 kilometers.
David: What are the characteristics of the two places?
Wang: Both of the two gardens rved as imperial gardens during the Qing Dynasty.
David: Okay, I’ll take the week-tour first, and plea arrange the Summer Palace and the Fragrant Hill Park when I come back.
Wang: All right. I’ll arrange the tour for you.
David: Do you have a brochure?
Wang: Yes, here is the tour brochure. You can know every thing in details after reading it.
David: Thank you for your help.
Wang: You are welcome.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. Johnson is an American student who is studying in Beijing University
2. To ask about the tour.
3. 15 days
4. The south tour includes Xi’an, Shanghai, Hang Zhou, Su Zhou and Kunming.
5. The north tour includes Harbin, Shenyang and Hohhot
Tapescript(听力原稿)
Johnson is an American student who is studying at Beijing University. He wants to spend his summer vocation by
joining a tour, so he went to Beijing International Travel Agency yesterday to ask about the tour.
Mr. Zhang, a lls manager in the Travel Agency received him. Johnson only wanted to spend 15 days for his tour, so Mr. Zhang
advid him to choo between the south tour and the north tour.
The south tour includes Xi’an, Shanghai, Hang Zhou, Su Zhou and Kunming. The north tour includes Harbin, Shenyang and
Hohhot.
Since Johnson doesn’t like the hot weather, he will take the north tour for his summer vocation.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. 45
2. the Tanzhe Temple
3. largest
4. 200,000 to 700,000
5. Lama Temple
Tapescript(听力原稿)
This is the third time for Peter to be here in Beijing. He has been to most of the famous sighteing places already, so
he wants to go to some other interesting places for a visit. He comes to the Travel Agency for enquires.
Clerk: Welcome to our travel Agency! Can I help you?
Peter: Yes, plea. This is my third time here in Beijing. Could you arrange a special tour for me?
21文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Clerk: Yes. But what kind of tour do you want?
Peter: I hear there is a saying like “A temple was built earlier than Beijing”. Do you know that temple?
Clerk: Yes, It’s Tanzhe Temple. And the saying is “First there was the Tanzhe Temple, then came Beijing.” As a matter of fact, the
temple is 800 years older than Beijing.
Peter: That’s good. Where is it located?
Clerk: It’s about 45 kilometers in the southwest suburbs of Beijing
Peter: Do you have any other places to recommend?
Clerk: If you are interested in Taoism, the White Cloud Taoist Temple is the largest Taoist temple in Beijing. The Confucius Temple is
near the Lama Temple.
Peter: How about the Site of Peking Man?
Clerk: Oh, yes! Peking Man lived about 200,000 to 700,000 years ago, and it’s really worth going.
Peter: Okay, plea arrange all the for me.
Clerk: All right. Take your at plea; let’s talk about the itinerary in details.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
在旅行社
很多人喜欢在他们的假期去旅游;很多人利用他们的空闲时间去旅游,还有很多人说他们的梦想是在退休后去更多的地方
旅游。为了满足不同游客的需求,不同类型的旅行社提供了多种多样的旅游产品和服务。当人们想旅行时,他们通常选择旅行
社来安排他们的旅行。
正是在旅行社游客可以得到旅行信息、获取旅游介绍小册子、询问旅行路线的细节,决定旅行种类、预订火车票或者飞机
票等等。
有很多的旅游供人们选择,比如有选择性旅行、包价旅游、乘游览车旅游、胡同游、民俗游等等。
旅行安排小册子:
4日游:天安门和天安门广场,故宫,颐和园,天坛,长城,明十三陵,胡同游和雍和宫。
3日游:天安门和天安门广场,故宫,颐和园,天坛,长城,明十三陵。
2日游:天安门和天安门广场,故宫,颐和园,长城,明十三陵。
1日游:天安门和天安门广场,故宫,颐和园或者长城和明十三陵。
半日游:故宫或者长城。
大车旅游:
4日游RMB 500
3日游RMB 400
2日游RMB 300
1日游RMB 200
半日游RMB 100
发车时间:
每天早8:30
随车旅游包括门票,导游,旅游车和高速公路费,并且有一顿中式午餐。
Exerci 1 Reading comprehension
22文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Answer the following questions according to the text:
1. travel agencies offer a variety of travel products and rvices.
2. travel information
3. 3-day tour: Tian’anmen and Tian’anmen Square, the Forbidden City, the Summer Palace, the Temple of Heaven, the Great Wall and
the Ming Tombs.
4. Yes.
5.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. spent 2. optional 3. prefer 4. leisure 5. special
6. temples 7. variety 8. itinerary 9. departure 10. admission
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 张先生假期要到国外去度假。
2. 约翰逊已经去过北京大部分旅游景点了。
3. 旅行社的销售经理在旅游旺季很忙。
4. 学生可享受半价门票。
5. 我还没去过西藏,可以帮我安排去那里吗?
B. Interpret the following ntences into English:
1. I have been to the Forbidden City, so I really want to go to some other interesting places for a visit.
2. Excu me. Can I discuss the tour itinerary for my friend?
3. Could children have the admission tickets free?
4. I’m interested in Lamaism. Is there any Lamary besides Yonghegong Lama Temple?
5. Let’s talk about the itinerary in details.
Unit 3 At the Bank
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Zhao: Welcome to the Bank of China! May I help you?
Alan: Can you cash the traveler’s check?
Zhao: Yes, of cour.
Alan: But can I do it at the hotel foreign exchange?
Zhao: Yes you can. How much do you want to cash?
Alan: I want to change three hundred dollars.
Zhao: Show me your passport plea.
Alan: Here you are. What’s the exchange rate today plea?
Zhao: It’s one US dollar to 7.5 Yuan. Plea have your signature on each check.
Alan: Could I sign here?
23文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Zhao: Yes, plea. Here is your money and receipt.
Alan: Could you change the bills into some coins?
Zhao: Certainly. How many coins do you want?
Alan: 20 Yuan, plea.
Zhao: All right, here you are.
Alan: Thank you very much.
Zhao: You are welcome.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. He wanted to change his US dollars into Yuan.
2.
He wanted to exchange four hundred dollars.
3. The exchange rate is 1 US dollar to 7.2 Yuan
4. He should put his signature on his traveler’s check.
5. He asked for 10 five-yuan bills.
Tapescript(听力原稿)
Alan is a foreign tourist who is staying at International Hotel. This morning he went to the hotel Foreign Exchange
Counter to change money.
Zhao: Good morning sir. May I help you?
Alan: Good morning. I want to change some money with my traveler’s check.
Zhao: All right. How much do you want to change?
Alan: Could you first tell me today’s exchange rate?
Zhao: Yes, it’s 1 US dollar to 7.2 Yuan.
Alan: Thank you. I’ll change four hundred dollars.
Zhao: Plea sign your name on your traveler’s check.
Alan: Okay.
Zhao: Here is your money and receipt.
Alan: Could I have 10 five-yuan bills?
Zhao: Sure.
Alan: Thanks a lot.
Zhao: You are welcome.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. leave for 2. 200 3. the folk culture 4. handicraft 5. last-minute
Tapescript(听力原稿)
Frank will leave for home tomorrow, but he still has some RMB. So he goes to the souvenir shop. Miss Wang is a
shop assistant there.
Wang: Good morning. Can I help you?
Frank: Yeah, I want to buy some souvenirs before going home.
Wang: All right. Here is a mask of Peking Opera. It shows the folk culture of Beijing.
24文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Frank: Wow, it’s beautiful!
Wang: How about this vat? It’s made of cloisonné, the traditional handicraft of China.
Frank: Thank you. That will be too expensive for me. I’ve only got 200 Chine Yuan. I wanted to exchange it for US dollars. But the
clerks told me that I couldn’t do it at the Foreign Exchange Counter. I can only do it at the Bank of China or the Bank of Foreign
Exchange at the airport. So I just want to spend it.
Wang: Oh, it’s that so. But I suggest you keep it until you get to the airport, becau the local money might be ud for the last-minute
expens.
Frank: You are right. Thank you for your advice.
Wang: That’s all right.
Frank: By the way, I’m a stamp collector. Let me have some stamps from you.
Wang: All right. Here you are.
Frank: Thank you so much.
Wang: It is my pleasure.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
银行和信用卡
银行
在旅行时,人们不得不随身带有现金。但是不同的国家使用不同的货币。一个游客必须持有他所去国家的货币,才能支付
出租车费或者公交车费,给行李搬运工小费,或者给亲朋好友购买纪念品。因此他必须要去银行兑换货币。
一般来说,一名游客一定要在他的旅途中去银行,因为银行是游客可以兑换货币的地方。但是不同的货币有不同的汇率,
所以从银行获取汇率信息对游客是非常有帮助的。
什么是汇率?它是一个国家货币的价值和另一个国家货币价值的比值。人们通过汇率可以知道他们本国货币的价值。但是
由于实行浮动汇率制,汇率并不是固定的,而是随着世界银行业和市场或者财政条件的变化而变化。
许多游客在银行或者酒店的外币兑换处兑换他们的货币。在兑换货币之前,他们通常要查看当天的汇率。每家银行都会提
供汇率信息。在游客了解了所去国家货币的基本信息后,他们便可以决定兑换多少货币,并在这个国家进行消费。
有时当游客结束了某个国家的旅程时,他们仍余有一些当地的货币。他们常常想到银行兑换回原有的货币,但实际上一直
到机场还可能会用到这些钱,因为当地货币可以用来支付最后的开支。比如,也许他们需要用钱来支付机场离境税,纪念品等
等。
信用卡
随着越来越多的人喜欢旅行,现金已经不方便游人随身携带。人们更喜欢使用信用卡,信用卡是一张很小的,矩形的塑料
卡片。它不仅易于携带而且拥有很多好处。举例来说,当人们旅行时,如果他们出示信用卡,他们可以在商场买东西,他们可
以饭馆吃晚餐,享受优惠的价格或服务,他们还可以在银行套现。人们可以用信用卡买一些他们一时无法支付的东西,因为银
行允许人们支付一些费用并且在一段时期内分几次付款。
现在,越来越多的人使用信用卡替代了使用现金购买他们需要的东西。无论他们到哪里旅行都不需要携带大量的现金。这
对人们来说非常的方便特别是对在旅行的游客来说。当游客的钱夹或钱包里有信用卡时,他们就不用携带很多现金。同样的,
如果游客携带信用卡而不是大量现金,他们就不用担心由于他们的粗心或者小偷而丢钱了。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
25文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
1. They should go to the bank if they want to change money.
2. It is the value of the money of one country compared to the money of another country
3. The floating exchange rate system is adopted now.
4. They can u the money for the last-minute expens, such as the airport departure tax, souvenirs and so on.
5. Becau it is more convenient for people. They do not need to carry a lot of money with them whenever they go.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. local 2. value 3. financial 4. condition 5. change
6. widely 7. prefer 8. cash 9. afford 10. convenient
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 作为一名游客,他应该有旅行目的地国的货币。
2. 你知道为什么人们在换钱时要在每一张旅行支票上签字吗?
3. 越来越多的人在消费时喜欢使用信用卡。
4. 外国游客可以在中国银行将手中的人民币换回美元。
5. 人们在进行兑换之前想知道兑换率是因为兑换率代表一个国家货币的价值。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The hotel foreign exchange counter is very convenient for the tourists to exchange money.
2. When changing money, the tourists have the right to know the rate of exchange, while the bank has to give the information of the
exchange rate to the tourists.
3. Generously speaking, people change their money according to the rate of exchange of that day.
4. People can cash their traveler’s check at the bank of China; they can also get money with the credit cards at the bank of China.
5. In China, not only young people but also the aged and middle aged people prefer credit cards.
Unit 4 Emergency Cas While Traveling
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Yang:Watch your step!
Peter:Oh, my God! I hurt my ankle.
Yang:Is it rious? Do you need any help?
Peter:Yeah, I feel terribly pain here.
Yang:Don’t worry; I’ll call the ambulance for you right away.
Peter:Okay, thank you.
Yang:Before the doctor comes, plea don’t move and make yourlf as comfortable as you can.
Peter: OK. How soon will the doctor arrive? I’m afraid I can’t stand the pain.
Yang:The doctor will be here in a minute. In order to save time, I’ll go and meet them at the gate.
Peter:Thank you very much.
Yang:Look! Here comes the doctor. We’ll nd you to the hospital right now.
26文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Peter: Thank you.
Doctor:Miss Yang, let’s put him on the stretcher.
Yang: Okay. I’ll accompany him to the hospital.
Doctor: That will be fine.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. It was very hot that day, and the temperature was 38℃.
2. She suffered from heatstroke and fainted.
3. He called the ambulance right away. While waiting for the doctor and the ambulance, he moved her to the shade and fanned her with
a newspaper.
4. Yes, he did. He accompanied her to the hospital.
5. She thanked him for his help. She also invited him to dinner.
Tapescript(听力原稿)
Last summer, Xiao Wang took a group to the Forbidden City. It was very hot that day and the temperature reached
38℃. Angela, one of the tourists in his group, suffered from heatstroke and fainted. Being a tour guide, Xiao Wang
helped her a lot, and finally nt her to the hospital.
As soon as he noticed that Angela was wet all over with sweat, he tried to let her sit down. But it was too late. She fainted.
Xiao Wang gave her some cold water first, and then he called the ambulance right away. While they were waiting for the doctor and
the ambulance, he moved her to the shade and fanned her with a newspaper.
When the doctor and the ambulance came, Xiao Wang helped them to put her on the stretcher, and accompanied her to the hospital.
When Angela recovered, she thanked him for his help. She also invited him to dinner. She said that without his help, she would not
have recovered that soon. Xiao Wang is not only a good but also a qualified tour guide.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. identity 2. permit 3. get a new one 4. embassy 5. Entry and Exit Office
Tapescript(听力原稿)
The passport is very important for a foreign tourist, becau it is an official government document that certifies one’s
identity and citizenship and also permits a citizen to travel abroad. Such an important document should really be taken
a good care of. But becau of various reasons, lots of people still lo them. When a foreign tourist los his passport, the proper way to
help him is like this:
1. Try to calm him down and let him think about the last place he ud his passport, or the last time he saw his passport. Sometimes he
can find it somewhere.
2. If the passport still can’t turn up after arching, you should consider helping him to get a new one. To do this, you’ll have to report
the loss to the local public curity office and get the certificate of loss there.
3. You should also report it to the travel rvice and get the document indicating the loss of his passport from the local travel rvice.
4. After that ask the tourist to go to the Entry and Exit Office of the Beijing Municipal Public Security Bureau with the supporting
document from the local travel rvice and his photos to apply for the “lost passport certificate.”
5. With the supporting documents from the Entry and Exit Office of the Beijing Municipal Public Security Bureau, the tourist should go
to the embassy of his country in China to apply for a new passport.
27文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
6. With the newly issued passport, the tourist will have to go back to the Entry and Exit Office of the Beijing Municipal Public Security
Bureau to apply for the visa.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
交通事故
在旅行时,游客经常遇到一些突发事件或者麻烦。比如说,迷路、生病,钱包、护照、钱财丢失。他们甚至会遇到危险,
出交通事故或者死亡。在这些情况下,作为一个导游,你应该做什么或者你应该向他人求助什么是非常关键的。现在我们就来
学习在旅程中发生交通事故时导游最该做的是什么。
假设你是一个导游或者这个旅游团的负责人,当交通事故在旅程中发生时,你应该按照下面的程序去处理:
第一,要让那些受伤的人尽可能的舒适,并马上叫救护车或安排别人去叫。你应该让那些没有受伤的人来帮助你做营救工
作,要尽快把那些受伤人员从车里救出去。那些受伤的,特别是那些伤势严重的伤员要马上送往附近的医院。
第二,要在警察到来之前要保护好现场,并且去拦截过往车辆,以便运送伤者去往最近的医院就医。
第三,要立即向交警和公安部门报告,同时还要对如何处理事故请求旅行社指示。你要请旅行社派车到现场把游客接回宾
馆或继续旅行。
第四,你要试图让游客保持冷静,并且尽量将事故的不利因素降到最低点。
第五,伤者应该取得“医疗证明书”和由公安局签发的“交通事故证明书”,有了这些证明伤者才能向保险公司登记申请赔偿。
最后,作为一名导游,不论哪种事故发生,你都应该在事故发生后马上写一份报告。报告应该包括事故的发生原因,事故
如何处理及其结果。内容应该真实准确并且详细。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. They might get lost, lo their wallets, passports or money. They may even meet with danger, traffic accidents or
death.
2. M
ake the injured as comfortable as possible and call for an ambulance or have someone el do it immediately. You can ask the
people who are not injured to help you with the rescue work. Move t out of the coach as quickly as possible. The
he injured tourists
injured, especially tho who are riously injured should be immediately.
nt to the nearby hospital
3. nd
Keep the scene of the accident intact before the police arrive, then go and stop any cars or bus on the spot in order to the
injured to the near
by hospital.
4. They can register a claim for compensation from the insurance company.
5.
The report should include the cau of the accident, how it was handled and the result of it. It should be truthfully accurate and in
details.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. rescued 2. common 3. dispatched 4. claim ered
6. insurance 7. reduce 8. medicine 9. injured 10. drink
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 游客夏天中暑的情况经常发生。
2. 当某人在交通事故中晕倒时,你首先应该做些什么?
28文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
3. 你旅游时必须携带护照或身份证。
4. 当旅游者遗失护照时,导游应该帮助他获取新的护照。
5. 作为一名导游,必须随身携带手机,以备不时之需。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Being a tourist, when a traffic accident happens, what should you do or whom should you turn to for help?
2. One should have a rest or go to e the doctor when he doesn’t feel well on the trip.
3. The proper way to deal with the road accident is: to turn to others for help, to call for an ambulance right away, to ask for help from
the police, and to stop any car or bus on the spot in order to take the injured to the nearby hospital.
4. We should try to help the injured and minimize the adver effect of the accident.
5. When an accident happens, people should calm down first, then ask for help.
Part III. Beauty spots
Unit 1 Natural Scenery
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Guide: Ladies and gentlemen, we are now heading for Mt. Huang.
Tourist: Why do you call this mountain Mt. Huang?
Guide: Well, it is named after Huangdi, the ancient emperor of the Chine nation. In ancient times it was in here that Huangdi tried to
make elixirs of life, and finally he himlf became a God on the mountain. Therefore, the mountain is called Mt. Huang.
Tourist: Oh, that’s a fantastic story. Mt. Huang is known for its four wonders, isn’t it?
Guide: Yeah, strange pines growing out of rock crevices are one of the Four Wonders of Mt. Huang. The pine trees have various kinds
of shapes.
Tourist: Amazing! What is the cond wonder?
Guide: Grotesque rocks are the cond wonder in Mt. Huang. From different angles, some like animals; some like people; and some like
Lotus Flowers.
Tourist: look! The Lotus Flower Stone is before us. How beautiful it is!
Guide: Yeah, it is also the highest peak, with the height of 1,860 meters.
Tourist: Well, I’ll take some photos.
Guide: Look! Seas of clouds are swirling around the peaks. This is the third wonder called as of clouds.
Tourist: Fantastic! It is a charming landscape
Guide: Yeah. The fourth wonder of Mt. Huang is hot springs. Hot springs can treat dias, such as dermatosis and arthritis.
Tourist: It sounds great,
Guide: Would you like to take a bath in the hot spring now?
Tourist: That’s a good idea
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. It is located between the state of New York, U.S and the province of Ontario, Canada;
2. Niagara Falls in North America, Victoria Falls in Africa and Cataratas in South America are regarded as the three world-famous falls.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
3. It means “the strait”.
4. It consists of three falls. They are American Falls, Bridal Veil Falls and Horshoe Falls.
5. The Victoria Falls in the southern Africa is the largest in the world.
Tapescript(听力原稿)
Niagara Falls is situated between the state of New York, U.S and the province of Ontario, Canada. It is one of the most
spectacular natural wonders on the North American continent. It is known as one of the ven wonders of the world.
Niagara Falls in North America, Victoria Falls in Africa and Cataratas in South America are regarded as the three world-famous falls.
The word “Niagara” comes from the Iroquois Indian word “Onguiaahra”, which means “the strait”. Niagara consists of three falls:
American Falls, Bridal Veil Falls and Horshoe Falls. The American falls is 176 feet high, but due to rocks at the ba actual American
fall is 70 feet. The Bridal Veil Falls is named for its appearance. It is near the American Falls. The height of the Horshoe Falls is 675
meters. Niagara Falls is the cond largest falls in the world. It is next to the Victoria Falls in the southern Africa.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. Haitong 2. 71 3. 90 4. Over 100
5. control the monster; protect the people traveling on the river.
Tapescript(听力原稿)
Ladies and Gentlemen:
We are heading for the Leshan Giant Buddha. Now plea allow me to introduce the historical relics to you.
Leshan Giant Buddha is the largest stone sculpture of Buddha in the world. According to the historical records, the carving of this
Giant Budda was constructed in the year of Xuan Zong, emperor of Tang Dynasty. It took 90 years for the people of 4 dynasties to
complete the huge project. It was said that there was a river monster that lived here. It often made floods that destroyed the passing boats.
In order to control the waters and save lives, Haitong, a Buddhist abbot of the Lingyun Temple, presided over the construction of the
Leshan Giant Buddha. He hoped that the Great Buddha would control the monster and protect the people traveling on the river.
The Buddha is 71 meters high. His shoulders are 24 meters wide. Each of his ears is 7 meters long. Two men can hide inside each
of them. Look down at his feet. Each one is 8.5 meters wide. It’s large enough for over 100 men to sit on each of his insteps. There goes
the saying, “the hill is a Buddha and the Buddha is a hill”. Therefore, Leshan Giant Buddha is the tallest Buddha in the world and it has
been listed on the World Natural & Cultural Heritage List.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
新疆
新疆维吾尔自治区(简称新疆)国土面积166万平方公里,占中国国土面积的六分之一。新疆旅游资源丰富,它独特的风
景吸引着国内外的游客。新疆有高山、冰川、湖泊、草原、浩瀚的戈壁和沙漠、类型各异的自然保护区以及历史遗迹。一千多
种动植物栖息在这里,其中不乏一些濒危物种。
喀纳斯湖位于新疆的阿尔泰山上,总面积44.78平方公里,湖面海拔1374米,湖水最深处达180米左右。湖里最深的地
方大约有180米。如果你看一下地图,你会发现在地图上,中国的形状象一只雄鸡,而喀纳斯湖就是这只雄鸡尾上最美丽的羽
毛。现在,新疆的喀纳斯湖,青海的青海湖,西藏的天湖,吉林省的天池和浙江省的西湖被誉为中国五大湖。
喀纳斯湖也被认为是世界上其中一个最著名的变色湖,湖水的颜色随季节和气候的变化而不同。在五月湖水城呈青灰色,
六月就变成了浅绿色或碧蓝色,到了七月就成了乳白色,而八月湖水呈墨绿色,而到了九月和十月你就会看到一池光彩夺目的
翡翠色湖水。
30文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
喀纳斯在蒙古语里是“美丽、富有和神秘”。传说喀纳斯湖是仙女用来梳妆打扮的一面镜子。有一次,这位仙女不慎将几
粒花卉种子撒落在湖边,一霎间,湖畔四周百花绽放,林木葱茏,成了一个美丽的人间仙境。
除了喀纳斯湖令人惊叹的美景之外,附近的卧龙湾,月亮湾,鸭泽湾和观鱼亭都很值得一看。
据说喀纳斯湖里有湖怪。它们有10到15米长,头有4米宽。最早声称看到湖怪的人是新疆师范大学生物系的一位副教授,
那还是在20世纪70年代末期。从那以后,关于湖怪的报道就从来没有停止过,许多科学家和研究人员到这里来调查。但是直
到1987年,由国内外专家组成的全副武装的研究小组才发现了一种大红鱼,有3-4米长。
考察组宣布他们找到了那个神秘的生物,所谓的湖怪其实就是大哲罗鱼,当地人称它为大红鱼。随后,调查团还写了一本
关于湖怪书。但是直到现在,关于这种大红鱼,人们还是很不了解它的详细信息。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. Kanas Lake in XinJiang, Qinghai Lake in Qinghai Province,Namtso Lake in Tibet, Tianchi in Jilin Province and West Lake in
Zhejiang are the five great lakes.
2. It means beautiful, rich and mysterious.
3. Legend has it that the lake ud to be a mirror for a fairy to dress and make up. One day, the fairy dropped some flower eds on the
Lakeside due to her carelessness. Immediately there were flowers and trees growing everywhere around the lake and the fairyland of
Kanas thus came into being.
4. It is located on the middle part of Altai Mountain of Xinjiang
5. It is the Giant Red Fish.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. mysterious 3. mineral 4. reflected 5. investigation
6. scenery 7. ample 8. landscape 9. humid 10. is regarded
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 中国有句名言,桂林山水甲天下。
2. 西湖雪景最是为人称道,而“断桥残雪”又为西湖冬季的一处独特景观。
3. 钱塘江大潮是天下奇观。
4. 北海银滩以“滩长,沙白”而著称,被称为“中国第一滩”。
5. 壶口两岸,苍山挟持,因其形状似壶嘴,故而得名。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The Broken Bridge is located on the eastern side of the Bai Cauway.
2. Mt. Tai is the most famous attraction here.
3. I do not know whether you have noticed that the scenery of Yunnan province is amazing.
4. How about a visit to Leshan Buddha?
5. The Fragrant Hill looks very much like a cenr.
Unit 2 Historical sites
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
31文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
角色表演范文
Sha: Ladies and gentlemen, we are now heading for the Lijiang Ancient Town.
Tourist: I hear the Lijiang Ancient Town is known as the Oriental Venice.
Sha: Yes. The Ancient Town of Lijiang is a central town of the Lijiang Autonomous County of the Naxi Ethnic Minority in Yunnan
Province. The town is 2,400 meters above a level. On December 3, 1997 it was listed as the world cultural heritage by
rd
UNESNO.
Tourist: Oh, is it true that the Lijiang Ancient Town is without a city wall?
Sha: Yeah, it is said that Lijiang was under the reign of Mu (木) family for more than 500 years. If the Chine character Mu is put into
a frame (reprenting the city wall), you have another Chine character “Kun(困)” , which means “be sieged” or “ in
difficulty”. This would mean that the Mu family and their descendants would be trapped like a rat in a hole. It’s really very bad,
so Lijiang Ancient Town has never had a city wall.
Tourist: I hear Hei Longtan is very famous in Lijiang Ancient Town.
Sha: Yes, it is the main water source of the town. Look, the famous wall pictures of the Lijiang Ancient Town are before us. They are
distributed in different temples.
Tourist: Wow, they are wonderful! Can you say something about the Dongba Characters?
Sha: Yeah, Dongba Characters, a kind of picture words, are ud to record lection of Dongba Religion. They are unique and very
popular in Lijiang Ancient Town.
Tourist: Oh, the weather is very pleasant, isn’t it?
Sha: Yes, it is. The weather in Lijiang is fantastic. Spring lasts as long as 241 days and there is no hot summer!
Tour: It sounds great, could you take some photos for me?
Sha: OK, it is my pleasure.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. It is situated in the River Thames in London.
2. The length of the Tower Bridge is 270 meters.
3. Becau it became a haunt for prostitutes and pickpockets.
4. It means “esaw”.
5. Becau the Thames is no longer ud much as a trade or shipping route.
Tapescript(听力原稿)
London Tower Bridge is situated in the River Thames. It has been one of the most famous sighteing places since it
was officially opened 1894. London Tower Bridge has the upper walkway and lower roadway. The total length of the
bridge is 270 meters and each of the two towers is 65 meters high.
From the upper walkway you can admire London’s new skyline. In addition, the upper walkway has specially designed windows,
which allow the visitors to take photos. But the walkway also had an unpleasant reputation as a haunt for prostitutes and pickpockets, so
it was clod in 1910. But now it has reopened to visitors. There is a historical exhibition at the Tower Bridge, where visitors can
appreciate the views and learn the history of the Tower Bridge.
London Tower Bridge is a bascule bridge, which means the roadway can be lifted for ships to pass. Mr. Horace Jones, the city
architect put forward the bascule principle and designed the Tower Bridge. Bascule is derived from the French word, which means
32文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
esaw. When the bridge was opened to ships in 1894, it was raid and lowered 1,000 times a year. Today, since the Thames is no
longer ud much as a trade or shipping route, the complex lifting mechanism is only ud 4 or 5 times a week.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. 2100 2. 9 3. 478 BC 4. dismount hors
5. stone sculptures and calligraphy
Tapescript(听力原稿)
Ladies and Gentlemen, we are now heading for the Confucius Temple. Plea allow me to introduce Confucius to you.
Confucius was born in the prent Qufu, Shandong Province. He has an profound effect on the Chine culture.
Confucius is respected as a Sage in China, so his temples were built all over the country. But the Confucius Temple in Qufu is the
best and wins its fame not only for its magnificence, but also for its rich cultural relics. There are 2,100 pieces of steles from various
dynasties in the temple, including a lot of stone sculptures and calligraphy.
The temple is divided into nine courtyards, which run along the north-south axis. The buildings are symmetrical on both sides. The
Confucius Temple includes five halls, one pavilion, one altar, and three ancestral temples. There are altogether 466 rooms and 54
gateways.
The temple was constructed in 478 BC, the cond year after the death of Confucius. Confucianism became the backbone of the
Chine culture. Apart from stone sculptures and calligraphy written by the famous people in ancient times, the temple is also known for
its more than 1,000 ancient trees. It is said that his students planted some rare trees after the death of Confucius. Sacrifices to Confucius
were as grand as tho to the heaven. Even the ancient emperors would dismount hors or walk to the temple to show their respect for
him when they pasd by. Confucius did play an important role in the Chine culture.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
秦始皇兵马俑
秦始皇兵马俑被誉为二十世纪最重要的考古发掘之一,它被赞誉为世界第八大奇迹。秦始皇博物馆也被誉为中国十大景点
之一。1987年,秦始皇陵和秦始皇兵马俑被联合国教科文组织列入世界文化遗产名录。秦始皇兵马俑位于秦始皇陵东边的1.5
公里处。现已展出的兵马俑只是秦始皇陵陪葬品的一部分。
秦始皇成为秦国的统治者之后,便开始修建陵墓。修建秦始皇陵一共耗费70万人11年的时间。据说为了不让这些劳工出
去透漏坟墓的秘密,很多劳工和皇帝一起被埋进这座陵墓。秦始皇陵高76米,方形地基,分为内城和外城。
临潼县距西安大约有30公里,1974年,那里的一些农民在挖井抗旱时挖出了一些棕色的陶器碎片,也正是这些碎片使人
们发现了秦始皇兵马俑。正像人们现在所知道的那样,在秦始皇陵附近一共发现了三个俑坑,共挖掘出7000多个与实物大小
一样的兵马俑,战车和武器。现在大多都已经恢复了它们的原貌。这几个大坑中兵马俑给我们展现了史诗般宏伟的古战场。秦
始皇兵马俑是按照秦朝战斗阵形布置的。
一号坑是在1974年发现的,面积为14,269平方米,1988年国庆节首次对公众开放。一号坑由11个通道和长廊组成。在
前列有38行形象生动的兵马俑。 一些士兵手里拿着弹弓和弓剑,一些士兵腰里别着铜剑。剑看上去很锋利,就像新的一样。
兵俑的高度从1.78米到1.97米,马俑为1.72高,2米长。战马塑造的栩栩如生,大大的眼睛,鼻孔,强壮的腿部和丰满的屁
股。
二号坑是在1976年发现的,它在1号坑东北的20米处,二号坑于1983年正式对外开放。二号坑有1000多兵俑和90多
部战车。
三号坑也是在1976年发现的,它有68个兵马俑,1989年开始接受游客。 这些兵马俑带着武器,以战争的形式分布开,
有不同的面部表情,跟真人一样。
33文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
兵马俑和青铜战车实属稀世珍宝,它制作工艺精湛,具有强烈的艺术感染力,充分体现了古代中国人民的高度智慧和非凡
创造力。秦始皇兵马俑也为艺术、雕刻、陶器、军事等领域的研究提供了宝贵的财富。因此,兵马俑的发现对世界来讲也是巨
大的财富和贡献。从兵马俑博物馆的建立到现在,全世界很多的人都来到这里参观。它已经成为了国内外游客必须要去的地方。
每年世界各地都有大量的游客来到这里参观。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1.
It is 76 meters high.
2. No. 1 Pit is the largest of the three.
3. It is around 1.5 kilometers east of the Qin Shinghuang’s Mausoleum.
4. Altogether more than 7000 life-size terra-cotta warriors, hors, chariots and weapons have been unearthed from the pits.
5. Qin Shihuang’s Mausoleum, together with the Muum of the Terra-cotta Warriors and Hors was listed as a world cultural heritage
site by UNESCO In 1987.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. contributed 2. interior 3. chariots 4. attacked 5. sculpture
6. Mausoleum 7. excavated 8. heritage 9. exquisite 10. domestic
Excerci3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 兵马俑和真人一样高,非常壮观。
2. 天坛是明清两代皇帝每年祭天的地方。
3. 颐和园是清朝皇家避暑行宫,是中国现存规模最大,保存最完好的古代园林建筑。
4. 云冈石窟雕刻吸取了印度佛教艺术,发展了中国传统雕刻艺术。
5. 乔家大院占地8724平方米,分6个大院,内套20个小院。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The terracotta warriors and hors provide us with a vivid battle formation.
2. Located south of Mount Tai, Qufu was the home of Confucius, the founder of Confucianism.
3. The Imperial Palace in Beijing, popularly known as the Forbidden City, was the royal palace for the Ming and Qing dynasties.
4. The Ming Tombs are most significant archeological excavation.
5. The Sanxingdui Muum provides us with treasures in political, military and
economic aspects.
Unit 3 Religious shrines
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Miao: Ladies and gentlemen, we are now heading for the Yuantong Temple
Tourist: I hear that the Yuantong Temple is the biggest temple in Kunming City.
Miao: Yeah. The temple was built at the foot of the Luofeng Hill and was originally named the Butuoluo Temple.
Tourist: But why is it called the “Yuantong” Temple now?
MIao: You know, this temple is for Bodhisattva Guan-yin and Yuantong is one of her 32 Dharma names ( Fa Hao) of Guan-yin. So
34文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
when the temple was restored in 1301 it was named the Yuantong Temple.
Tourist: Oh, I e. What is it famous for?
This is Yuan Tong Sheng Jing, which means you can get the best view of the whole temple from there.
Tourist: It is wonderful!
Miao: Yeah, after passing the archway, you will e a wide path that leads to a huge pool. There is an octagonal two-story pavilion built
in the middle of the pool.
Tourist: What beautiful scenery! The surroundings look more like a garden than a temple.
MIao: I think so.
Tourist: Could you take some photos for me?
Miao: OK, it is my pleasure.
Miao: The Yuantong Temple is famous for its architecture and design. Now do you e the four Chine characters on the huge archway?
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. It is a famous for its two jade Buddha statues.
2. Huigen left Jade Buddha in Shanghai.
3. It is 96 centimeters long.
4. It is 1.92 meters high.
5. He has more than 500 disciples.
Tapescript(听力原稿)
The Jade Buddha Temple of Shanghai is famous for its two jade Buddha statues.
Guangxu was the emperor of Qing Dynasty who had the Jade Buddha Temple built. Huigen was a monk of the
monastery on Mount Putuo in Zhejiang Province. It was Huigen who went to Burma for pilgrimage and brought five jade statues of
Sakyamuni when he came back from there. On his way to the Mount Putuo, he left two jade statues in Shanghai. One is in sitting
position, the other is reclining position. The temple was completed in 1882 and was named the Jade Buddha Temple. Later, the temple
was partly destroyed by war and fire. In 1918, a new temple was constructed on the original place.
The reclining Buddha statue is in the middle of the Grand Hall. It is 96 centimeters long. It is said that he received 500 disciples in
his lifetime. Therefore, when he died he felt no worries since he firmly believed that his disciples would carry forward his principles and
preach his doctrines to emancipate mankind.
The Standing Buddha statue is on the cond floor of the Jade Buddha Chamber. It is 1.92 meters high and 1.34 meters wide. The
statue was carved out of white jade. The jewels on his head, arms and feet are all genuine ones, which were donated by the Buddha
believers. The Jade is pure and flawless and was carved with exquisite workmanship. It is considered precious relics of the Buddhist art.
This is the reason why the temple enjoys a high reputation.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. mountainside 2. lady 3. fishermen 4. Portugue 5. troubles
Tapescript(听力原稿)
Ladies and Gentlemen, we are heading for the A-Ma Temple. It is the oldest temple in Macao. Now plea allow me to
introduce A-Ma Temple to you.
35文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
There is a little story about the name of Macao. It is said that over 400 years ago when Portugue arrived at Macao and landed
opposite the A- Ma Temple, they asked the local people the name of this place. However, the local people misunderstood them and
thought they were asking the name of A-Ma Temple, so they answered Ma Kok. The Portugue translated it into “ Macao”. That is how
the name came into being.
The A-Ma Temple was built on a mountainside. To worship A-Ma originated from the fishermen who lived along the coast of the
South China Sea. It is said that A-Ma was a lady from Putian, Fujian Province. When she reached the age of 26, she said to her family,
“I feel very peaceful and quiet in my mind, but I do not want to live in the human world any more. I would like to travel far to fulfill my
wish”. Therefore, A-Ma sailed out to a from her native land by ship. After dealing with strong wind and waves, she got to Macao
safely。So the people thought she could help the businessmen and fishermen to cope with troubles and turn danger into safety. She could
tell things in the future, and she still lived on the a after her death, so they established the temple on the mountainside near the a in
memory of her.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
圣索菲亚大教堂
圣索菲亚大教堂从拜占庭时期就是一座很特别的建筑。他在拜占庭帝国和奥斯曼帝国起了很重要的作用。
Hagia 一词在希腊语里是神的意思,Sophia一词实意为智慧。神的智慧是耶稣基督的一种特征。这座教堂修建于公元360
年君士坦丁统治时期。在公元404年,这所教堂在战争和暴乱中被烧毁。532年查士丁尼大帝决心重建大教堂,并于六年后完
工。一万名工人花费了六年的时间重新建造。查士丁尼大帝是一个忠实的基督信仰者,它不仅把教堂用作宗教传播,还用作皇
帝举行重要加冕礼和洗礼的场所。
公元1453年,穆罕默德征服了伊斯坦布尔,将大教堂改为清真寺。从那以后,大教堂变成了清真寺,并在周围修建了4
个高大的清真寺尖塔,教堂内所有拜占庭的壁画全部用灰浆遮盖住,这同样也保存了拜占庭的壁画和马赛克。1932年土耳其国
王凯末尔下令将圣索菲亚大教堂改建成对公众开放的博物馆. 他始终相信,圣索菲亚大教堂是一种文化遗产,人们应该来参观
它。因此长期被掩盖住的拜占庭马赛克镶嵌艺术瑰宝得以从见天日,圣索菲亚大教堂也因为伊斯兰教和基督教的同时存在而闻
名。
走近教堂,你会被绚丽的圆顶红色建筑所吸引。这个建筑非常大。当你通过主门进入的时候,你会发现在第2个进口大厅,
有一个很大的铜色的门,这个门是在查士丁尼大帝教堂时期修建的。这个通道主要是为皇帝设计的,是皇帝的专用通道。就在
门的右上面,有一副马赛克的图案,基督在中间,右手边是天使,左面是圣母玛利亚。这副马赛克非常的壮观,因为马赛克非
常的小,以致于脸夹的颜色和基督脸上的皱纹都能看的很清楚。
圣索菲亚大教堂内部非常的大,它有一个巨大的圆顶,宽56米,高150英尺。圣索菲亚大教堂在奥斯曼帝国时期,就有
阿拉伯的书法和绘画。圣索菲亚大教堂是由紫色和绿色的柱子支撑,紫色是拜占庭时期非常神圣的颜色。统治者一出生就会用
紫色的布料,他们穿紫色的衣服,被埋葬时也使用紫色的布料。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. In Greek Hagia means “Divine”.
2. The Turks conquered Istanbul.
3. It was rebuilt in 532 AD.
4. It is150 feet high.
36文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
5. The width of the central dome is 56 meters.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. extraordinary 2. revolted . 3. enlarging 4. ceremony 5. conquered
6. mosaic 7. splendid 8. spectacular 9. era 10. decorated
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 圣索菲亚大教堂采用圆屋顶式建筑技法。
2. 圣索菲亚大教堂被认为是世界建筑最高经典之一。
3. 拜占庭帝国的中心,就是拜占庭,即君士坦丁堡,也就是今日土耳其的伊斯坦堡.
4. 圣索非亚大教堂的特别之处在于平面采用了希腊式十字架的造型,在空间上,则创造了巨型的圆顶。
5. 圣索非亚大教堂内部的装饰运用了有色大理石镶成的马赛克拼图。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The Christian era starts from the birth of Christ.
2. The Church of Hagia Sophia is located in Istanbul, Turkey.
3. Before the completion of St. Peter's Church in the 17 century, Hagia Sophia was the largest one in the world.
th
4. It’s said that Byzantine was named by a Greek called Byzas according to the decree issued by the God.
5. In 1453, Constantinople was renamed Istanbul by the Ottoman Empire.
Unit 4 Holiday Resorts
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Mei: Ladies and gentlemen, we are now heading for Mt. Song.
Tourist: Can you tell me where it is located?
Mei: It is located in the Dengfeng City, Henan Province.
Tourist: I know it is also called Zhongyue, which is one of the five famous mountains.
Mei: Exactly.
Tourist: What about its landscape?
Mei: The landscape is beautiful. That’s why it is given the name of International Geological Park by UNESCO.
Tourist: What is the difference between the Mount Song and other mountains?
Mei: Well, the Mount Song has a very rich cultural history besides the natural scenery. It has its own distinctive features. So it is quite
different from other mountains.
Tourist: I hear that Mount Song is also a large history muum.
Mei: Yeah. Many famous monks and scholars choo this place to deliver lectures, so Buddhism, Taosim and Confucianism have been
linked together.
Tourist: You mean I can learn the history and development of Buddhism and Confucianism besides Taoism.
Mei: Yes, you are right.
Tourist: That’s wonderful!
37文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. There are eight main islands in Hawaii.
2. Hawaii is famous for the crater on Mauna Loa, Sandy beaches, towering volcanoes, and lush valleys
3. There are only two native trees.
4. The average temperature in Hawaii (day and night) is 23.5 degrees Centigrade.
5. In 1959 Hawaii became the 50 state of the United States.
th
Tapescript(听力原稿)
There are eight main islands in Hawaii. Hawaii is famous for the crater on Mauna Loa, Sandy beaches, towering
volcanoes, and lush valleys, which attract thousands of tourists each year to this tropical paradi.
1,700 years ago Polynesian people colonized Hawaii. Now, Caucasians, Americans of Japane descent, and Polynesians live in
Hawaii. Native Hawaiians have held on to many of their customs and traditions despite the impact of non-natives over the years. The
official language is American English. It was not until 1959 that Hawaii became the 50th state of the United States.
Most of the vegetation came from the south-Asian area. It is a fact that Hawaii only has two native trees: the Koa-Tree and the
Candlenut tree. On the northeastern slopes of Mauna Loa, you can find exuberant subtropical rain forest.
The climate of the island is mild during the whole year becau of the tropical location. Despite the heavy sun radiation, the
constant trade winds from North West provide a comfortable and constant temperature. The average temperature (day and night) is 23.5
degrees Centigrade.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. It was called Yuanshazhou.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
课文翻译与练习答案
香格里拉
香格里拉来自藏语,是美丽而和平的地方。在1933年,英国作家詹姆斯·希尔顿,出版了一本叫“失去的地平线”的小
说 。这本书讲述了3名美国飞行员,在第二次世界大战期间飞越中印地区,他们的飞机坠毁并降落在偏远山谷中,周围环绕着
高山,就是在这本书中“香格里拉”这个词第一次出现。
该书描绘了性格里拉美丽的风景:雪山耸峙,草原广袤,红土高原,瀑布宏伟,自然和人类的关系非常和谐。她简直就是
人间的天堂。在被当地的藏民救出之后,3名美国飞行员终于回到自己的家中。
根据历史纪录,在1933年,美国运输机,飞越中印航线,坠毁在云南的中甸。经过缜密考察,在“失去的地平线”中,
美丽的香格里拉描述的就是坐落在云南省藏族自治县的中甸。弗兰克·卡普拉把小说改编成好莱坞的电影,立刻得到了成功。
今天,香格里拉已经成了英语的一个单词,并在随处可见的中国连锁酒店,度假小屋得到使用。
香格里拉有三座积雪盖顶的山:梅里、白茫和哈巴雪山。梅里雪山被称赞为世界上最美丽、最著名的雪山。梅里雪山的最
高峰,高6740米。你不仅可以从最高层到山脚下,看到不同种类的树木,你也可以看到壮观的瀑布从山坡上倾泻而下。
牛在那具有异国情调的花朵和繁茂的草地上悠闲自在的吃草。周围的森林深处也成了珍稀鸟类和动物的世界,极具异国情
调。另外,梅里雪山也被视为藏传佛教的圣山。每年都有成千上万的佛教徒前来祭拜。
香格里拉有16个民族聚居地,每个民族都有它各自独特的文化,传统习俗,生活方式和宗教,他们过着平静的生活。由
于受自然环境和条件的影响,这些民族都是非常亲切,诚实,好客。“香格里拉”的最大的喇嘛庙是松赞林寺庙。该寺有800
藏僧。
中甸距离昆明700公里,1999年一家航空公司开通了两地之间的航线。你可以在任何时候在两地之间穿梭。现在很容易就
可以从昆明任何订票处预订机票,所以游客乘飞机飞往香格里拉非常方便。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. Shangri-la derives from the Tibetan word. It means a beautiful and peaceful place.
2. They are Meili, Baimang and Haba.
3. There are 16 ethnic groups in Shangri-la.
4. There are 800 lamas Songzanlin Lamry.
in
5. It is 700 kilometers from Zhongdian to Kunming.
Exerci 2 Word Training
1. luxuriant ient 4. religion y
6. Autonomous 7. Snowcapped 8. harmony 9. investigation red
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 好一个“阳朔山水甲天下”,看来真是一点不夸张!
2. 这里的风景好像一幅立体图画一样,我有一种“人在画中游”的感觉。
3. 丽江古城因四周青山环绕,镇中碧水滢滢,而取名为“大砚镇”。
4. 黄山位于安徽南部,是举世闻名的度假胜地。
5. 行了,你别卖关子了,还是告诉他这个飞来峰的传说吧。
B. Interpret the following ntences into English:
39文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
1.
Yunnan Ethnic Village is an epitome of Yunnan as a multi-ethnic province.
2. Suzhou is surrounded by more than 20 lakes, and is reputed as “Venice of The East”.
3. Is Tibet really as good as you say? I can hardly wait to e it.
4. Whether it’s rainy or windy, we’ll go and tour Mount Lu tomorrow.
5. What is the building style of Hong Kong?
Part IV. Festivals and City tours
Unit 1 Festivals
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Tourist: When did people begin to celebrate the Lantern Festival?
Liang: They began to celebrate it in the Han Dynasty.
Tourist: What day is the Lantern Festival?
Liang: It is the 15 day of the first lunar month, normally in the middle or at the end of February.
th
Tourist: You mean the lantern festival is at the end of the celebration of the Spring Festival.
Liang: Yeah, there are lion dance and dragon dance in the daytime. At night, you can enjoy the lantern show in the park or in the street.
Tourist: Oh, that’s good. I hear that I can guess lantern riddles.
Liang: Yeah, riddles are usually written on lanterns or walls, and anyone who solves a riddle can get a prize.
Tourist: That’s very interesting. Is there any special food for the Lantern Festival?
Liang: Yes, Yuanxiao, also called Tangyuan is the traditional food for the festival.
Tourist: What is it?
Liang: It is a kind of rice flour dumplings with sweet fillings.
Tourist: Sounds great! Where can I try it?
Liang: You can try it in the restaurant. You can also buy some home and boil them yourlf.
Tourist: That’s good.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. The Mid-autumn Festival is on the 15 day of the eighth lunar month.
th
2. The moon cake symbolizes the moon and family reunion.
3. They usually get together to enjoy the full moon and taste delicious moon cakes with different
fillings and flavors.
4.
It started in the Yuan Dynasty.
5. They staged the revolt on the night of the Mid-Autumn Festival.
Tapescript(听力原稿)
The Mid-Autumn Festival is on the 15 day of the eighth lunar month. It is one of the most important Chine festivals.
th
The moon cake is a typical Chine cake that is traditionally eaten during the Mid-Autumn Festival though they
40文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
can be eaten at other times throughout the year as well. The moon cake is round in shape symbolizing not only the moon but also the
family reunion. On the eve of the Mid-Autumn Festival, family members will get together to enjoy the full moon and taste delicious
moon cakes with different fillings and flavors.
It’s said that the tradition of eating moon cakes started in the Yuan Dynasty. According to a legend, in the 14 century, people
th
couldn’t bear the cruel ruling of the Mongols. Therefore, some peasant armies led by Zhu Yuanzhang cretly planned a revolt on the
night of the Mid-Autumn Festival. However it was very difficult to nd the message to the armies becau the imperial army arched
very carefully. Finally they had a good idea. They decided to take advantage of nding moon cakes to one another. They wrote the time
and location of the revolt on pieces of paper and cretly placed them in the moon cakes. When the cakes were opened and the message
read the peasant armies staged the revolt. They succeeded in overthrowing the Mongolian government and ended the Yuan Dynasty. In
honor of the revolt people began to eat moon cakes in the Mid-Autumn Festival.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. firecrackers
2. pictures, paper cuts, and lanterns
3. Jiaozi; wine
4. Hongbao
5. local snacks; local performance
Tapescript(听力原稿)
The Spring Festival is the most important festival in China, just like Christmas in the West. The Spring Festival is on
the 1 day of the 1 month of the lunar year.
stst
Usually people will make preparations one month before the Spring Festival. They will give their hous a thorough cleaning and
decorate them with pictures, paper cuts, lanterns etc. They will buy some new clothes for themlves and family members. On New
Year’s Eve, people, especially the young, will t off firecrackers to bid farewell to the old year and welcome the new. This will
continue until the Lantern Festival.
On New Year’s Eve, the whole family will sit around a table to have a grand feast. In terms of the number of people and dishes, this
dinner is really special. All family members and clo relatives will get together for this feast and share the joys brought by the coming
of new year.
On New Year’s Eve and the first day of the Spring Festival People usually eat Jiaozi and drink some wine. Jiaozi has the shape of
ancient Chine gold and silver ingots, which stand for wealth, while liquor and wine are called “Jiu” in Chine, which means longevity.
Therefore most people will have Jiaozi and drink wine in order to be healthy and wealthy.
The youngsters will get “Hongbao” or money from their parents, grandparents, relatives and clo friends. It is a traditional Chine
custom and reprents good luck.
During the Spring Festival people will wear their new clothes and go to visit their relatives and friends. Some will go to the temple
fair, where they can have local snacks or enjoy local performance, such as acrobatics, clapper talk, folk songs, cross talk and so on.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
端午节
每年的五月初五是端午节也称龙舟节。据说端午节起源于战国时期,已经有2000多年的历史。
起先,人们利用这个节日祭祀河神以保佑他们风调雨顺,五谷丰登,因为人们认为河神能够控制河流和降雨。
41文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
后来,端午节成为人们纪念战国时期楚国伟大的爱国诗人屈原的节日。在那个时候,秦国比其它六国(齐、楚、燕、韩、
赵、魏)都要强大,秦国意欲吞并其它六国。屈原提议楚国要联合其它六国共同抗秦,但是他的提议遭到了那些奸臣的反对,
他们使用卑鄙的手段说服国王将他赶出了首都,被流放他乡。
屈原写了很多诗来表达自己的爱国热情,他多次告诫国王腐败朝廷的危险并建议加强军事力量抵抗秦国。然而,他的建议
不是被漠视就是被拒绝。
在他被流放的这段时间,当他听说他的国家被秦国征服的时候,他很伤心和低沉,便跳汨罗河自杀。那一天刚好是公元前
278年的五月初五。当人们听到这个消息便划船去寻找他的尸体,但是没有找到。为了不让鱼和其它海里的动物吞食他的躯体,
人们向河里扔了很多食品。一位老郎中还将一坛子雄黄酒倒入河中,希望能把海里所有的动物全部灌醉。他们都希望屈原能够
安息,这表明了人们对他的爱和尊敬。后来人们用芦苇叶包粽子投入河里。因此端午节吃粽子、划龙舟、喝雄黄酒的习俗也就
流传了下来。
粽子是端午节的传统食品,形状很像金子塔,外面有竹叶和芦苇叶包着,里面是糯米。尽管数千年过去了,人们还依然保
持着吃粽子这个古老的习俗。
不同的地方的粽子也不同。在华北地区,由于大枣比较普遍,粽子经常是由糯米和大枣制成。但是在华东地区的嘉兴县吃
的却是猪肉粽子。在广东省,粽子里面放猪肉、火腿、栗子和其它的原料,这使得粽子的味道很浓。在四川省粽子经常是和糖
制佐料一起食用。在过去粽子只是一种家庭食品,但是现在粽子已经进入了市场。所以不要忘记在端午节品尝几个美味的粽子
哦!
尤其在南方,端午节的时候很流行龙舟比赛。龙舟的长度是20到40米之间,需要好多人一起划。 船长站在船头挥动旗
子负责指挥,呐喊声、鼓声,以及河岸两边的喝彩声使龙舟比赛非常激动人心。
数千年来除了吃粽子,龙舟比赛,喝雄黄酒在端午节的时候也很流行,古人认为,雄黄能驱除各种毒素,可以辟邪,躯赶
昆虫。因此在端午节的时候,每个人都应该喝点雄黄酒。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. It is on the fifth day of the fifth lunar month.
2. It commemorated the great patriotic poet Quyuan.
3. People eat zongzi, the traditional food of the Duanwu Festival.
4. People usually hold the dragon boat race, especially in South China.
5. People believe that realgar is an antidote for various poisons, and it can drive away the evil spirit and kill incts, so they drink realgar
wine in the festival.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. festivals 2. political 3. increasingly 4. conquered 5. are poisoning
6. patriotic 7. cheering 8. shape 9. originally 10. evil
Excerci3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 朱莉娅于1872年第一次建议在美国设立母亲节。
2. 清明节是中国一个古老的传统节日。
3. 在中秋节这天,中国人有赏月和吃月饼的习俗。
4. 农历正月十五是中国传统的元宵节。
42文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
5. 鞭炮和饺子是春节最重要的两个元素。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Christmas is short for “Christ’s Mass”.
2. Easter celebrates the resurrection of Jesus Christ.
3. It is the custom for the Chine to offer sacrifices to their ancestors on Tomb Sweeping Day.
4. Eating Jiaozi can bring you good luck for the coming new year.
5. May the coming new year bring you joy, love and peace.
Unit 2 Famous Cities
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Sun: This is really quite a city.
Joe: Yes, it is.
Sun: I had no idea there was so much to e.
Joe: It would take a long time to e everything in New York City.
Sun: Could I have some pictures taken in front of the Statue of Liberty?
Joe: Of cour you can. I’m very glad to help you.
Sun: Thank you.
Joe: You are welcome. By the way, have you visited the Empire State Building?
Sun: Not yet. Would you plea tell me something about it?
Joe: OK. It was built in 1931. The building is 381 meters high. It’s hard to believe some people climb all the way to the top. How will
you go to the top, Miss Sun?
Sun: I’d better take the elevator. Are there any other beautiful places I should go to?
Joe: You should go to the Brooklyn Bridge and the UN Building. They are really magnificent.
Sun: Oh, thank you very much.
Joe: It’s my pleasure.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. Becau there are many western-style architectures left behind.
2. More and more new high buildings and traffic jams.
3. They are Jade Buddha Temple, the Yuyuan Garden, the Nanjing Road, the Oriental Pearl TV tower, etc.
4. Yes. Shanghai has the largest aport of China.
5. Yes, they can.
Tapescript(听力原稿)
Shanghai is the most important industrial and commercial city in China, and also a city familiar to western visitors
becau of the many Western-style architectures left behind by overas businessmen in 1930s and 1940s. More and
more new high buildings and traffic jams will give visitors a first-hand taste of the changes that have taken place in China over the past
20 years.
43文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Major scenic spots in Shanghai include the Jade Buddha Temple, the Yuyuan Garden, the Nanjing Road, the Oriental Pearl TV
Tower, etc. This lets tourists e the past, prent and future of this international metropolis. Shanghai has the largest aport, and the
cond largest airport of China. If tourists want to choo Shanghai as their departing port, they can buy lots of souvenirs to help them
remember China.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. joined 2. unforgettable 3. finance, commerce 4. traditions 5. different
Tapescript(听力原稿)
Welcome to Hong Kong, a city like no other in the world. For a century and a half West and East have joined here,
sometimes blending, sometimes clashing, but always making dazzling contrasts that make a visit here simply
unforgettable. Hong Kong is a city which has shown an uncanny mastery of modern finance and commerce, yet one which can em lost
in a world of ancient Chine traditions. It is a city where a stockbroker in a modern office tower might light incen at a shrine while
preparing for the Tokyo market to open. Where an elderly man will stop to chat at a tea hou while taking his songbird for a walk in a
teakwood cage--- while not too many blocks away, his son is faxing Brusls from his Mercedes Benz.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
伦敦
伦敦的人口有多少?这很难定,因为它的人口数字,像所有大城市那样,要看你如何划定它的边界。在城市的边缘,有一
些被叫做郊区的地方,它们当中有些几乎像独立的城市,但仍然或多或少与人口密集的中心地区有相连续的部分。
在“大伦敦”,包括所有的郊区和周围的农村,人口是八百万。根据最新的报告,尽管这一数字已被东京超过,伦敦仍然是
世界上最大的三个或四个城市之一。在疆域上它是大的,特拉法家广场附近的查令十字街通常被认为是中心点,从这儿居民区
向各个方向绵延不断有八百英里,形成了一个直径约六百英里的巨大圆圈。
伦敦被叫做“大粉瘤”。一个粉瘤就是一块溃疡。伦敦就像一块溃疡一样长大再长大,直到需要一个熟练的外科医生来阻止
它。
在这个大粉瘤里,有三十二个区,就像独立的城镇一样,每个区都有独立的参议会。最古老的地区被叫做“城市”。它是最
初的伦敦,由数世纪前修建的有门的城墙包围着,这些门的名字现在还保存着(毕晓普斯盖特,等)。现在是大银行、保险公
司和管理全国交易的证券交易所所在地。“城市”由每年从最优秀的商人中选出的伦敦市长管理。
向东是一片被叫做伦敦东区的地方。这是伦敦最穷的地区。尽管有相当数量的新楼,它还是给人总体上肮脏的印象,而且
不容易摆脱杂乱肮脏的名声,尽管那的人们拥有在较富有的家庭非常稀少的慷慨和好客。伦敦东区包括一个大的犹太人社区,
此区与衣服和成衣业紧密相连,包括非常大的使伦敦成为世界三大码头之一的河岸码头。各种肤色和国籍的人们可以被见到生
活在这里。
向西就是拥有精美商店和剧院的模糊地被称作伦敦西区的地区,这一地区也是被游客熟知的。拥有大型百货店的牛津大街
是人们购物最喜欢去的大街,如果你沿着大街向西走,你会首先经过拥有更多大百货商店的摄政街,然后是拥有较小豪华商店
的债券街,直到你最终来到有伦敦最著名和最昂贵的饭店之一的多尔切斯特酒店的公园巷。公园巷坐落在伦敦最时髦的地区之
一的梅菲尔区与全伦敦最大的公园--- 海德公园之间,海德公园与相邻的肯辛顿公园形成了一平方英里的绿色地区,到处是树
并由一个叫做蛇纹石的狭长湖泊穿过。
伦敦太大、太拥挤,经常是丑陋并且肮脏的。但是没有人能够否认它是给人印象极为深刻的、令人激动的,对于一个敏感
的人,它甚至是令人感动的。那有许多吸引人的东西。在摄政公园里有一个著名的动物园,有展示著名人物逼真蜡像的杜莎夫
人蜡像馆,有许多极好的博物馆,特别是在布卢姆斯伯里的拥有巨大图书馆的大英博物馆和在南肯辛顿的花一点钱就可受到教
44文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
育的博物馆集团。还有一个新的邮政塔,它630英尺高,装载着电视广播和电话通讯设备。在格林威治,有一个皇家天文台,
此天文台为世界的地理和航海提供标准的经线和标准的时间。
Exerci 1 Reading comprehension
1. Becau it depends on what you regard as its boundary.
2. In Greater London the population is Eight million.
3. They are located in The City
4. They live in the East End.
5. Oxford Street is the favorite street for shopping.
Exerci 2 Word Training
1. provide 2. scattered 3. denied 4. equipment 5. crosd
6. include 7. connect 8. original 9. surpass 10. depended
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
你看我在这儿游览些什么地方好?
2. 纽约被称为“冒险家的乐园”,是美国的经贸中心。
3. 洛杉矶是最大的国际都市,那里有美国最大的中国城。
4. 中国有句古话:“上有天堂,下有苏杭”。
5. 深圳一夜成名,几年之内就从一个微不足道的边陲小镇变成了一座大城市。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Which is the capital of Australia --- Sydney or Canberra?
2. I’m going to show you round all the famous places in this city.
3. I’m going on a trip to San Francisco next week.
4. I want to e all places of renown in Geneva.
5. Can you tell me the best sighteing route to take?
Unit 3 Muums and Palaces
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Mary:
Hello, Miss Zhou. Where is the National Muum of China located?
Zhou: It is located on the east side of the Tian’anmen Square.
Mary: When was it built?
Zhou: It was completed in 1959.
Mary: Is it big?
Zhou: Yes, of cour. It has 690,000 square meters.
Mary: How many exhibits are there in the muum?
Zhou: There are more than 610,000 items on display. They come from both primitive and modern societies.
Mary: Are there any foreigners visiting the muum?
Zhou: Yes, many foreigners come and visit the muum, becau China is an old mysterious land with a splendid culture of more than
45文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
5000 years.
Mary: Do you have any souvenir shops in the muum?
Zhou: Yes, there is a shop lling souvenirs and other publications.
Mary: Are there any English-speaking docents there?
Zhou: Yeah. We have docents who can speak different languages.
Mary: That’s wonderful.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. I will need veral hours just for the highlights.
2. You can choo from four color-coded itineraries.
3. The muum provides veral lifts, specially fitted toilets and wheelchairs.
4. They can take pushchairs into the muums.
5. There are three courtyards inside.
Tapescript(听力原稿)
Vatican Muums
The muums are enormous and you’ll never manage to e everything in one go – you’d need veral hours just for
the highlights. To make navigation easier there are four color-coded itineraries which take anything from 45 minutes to five
hours.
The muums are well equipped for disabled visitors. There are four suggested itineraries, veral lifts and specially fitted toilets.
Wheelchairs can also be rerved in advance. Parents with young children can take pushchairs into the muums.
The muums have 55,000 square meters. They are houd in two palaces. There are three courtyards inside. They are as famous as
the British Muum and the Louvre Muum.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. 1749
2. ven million
3. five million
4. quieter
5. Europe
Tapescript(听力原稿)
British Muum
The British Muum is one of the world’s oldest and finest muums. It started in 1749. In the muum there are 7
million items on display. It is London’s most visited attraction, drawing an average of five million visitors each year.
Before launching into the collection, bear in mind that the back entrance is usually quieter than the main one, although nothing
nearly as grand. The muum’s inner courtyard, hidden from the public for almost 150 years, was covered with a spectacular
glass-and-steel roof designed by Norman Foster and opened as the Great Court in 2000; it is the largest covered public square in Europe.
If you have the luxury of time, you’d be well advid to make a few visits. Don’t try and e too much or you’ll end up nothing.
Relax, take a few deep breaths, peru the written guides available at the information desk, consider the choice of tours and decide
which part of the collection you want to focus on.
46文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
卢浮宫
巨大的卢浮宫是由菲力普奥古斯都在十三世纪早期修建的城堡,并于十六世纪中叶作为皇室居住地重建。1793年,法国革
命协议把它变成了卢浮宫博物馆,它是这个国家第一个国家博物馆。
卢浮宫内展出的绘画、雕刻及艺术品是由法国政府在过去五个世纪中收集而来的。它们当中有欧洲的艺术品和手工艺品,
亚述人、伊特鲁里亚人、希腊人、科普特人和伊斯兰人的艺术品和古代遗物。传统上,卢浮宫的存在价值不仅是要呈现形成西
方艺术起点的古代文明的作品,而且还要呈现从中世纪到1848的西方艺术。但是,最近它也得到并开始展出其他重要的收藏
品。
当博物馆在18世纪晚期开馆的时候,有2500件绘画和艺术品。现在展出的有35,000件。1989年,由后来的总统密特郎
创建的“大卢浮宫”工程,使展品的空间增加了一倍,并且新的和修复的画廊开放来展出路易十五的王冠以及非洲、亚洲、澳洲
及美洲古代的收藏品。
卢浮宫位于一个很好的地方。它面对塞那河的一面大约700米长,而且据说如果把每一件艺术品都看一遍就需要9个月。
多数人为了尽职来了,走的时候许多人因为在去看达芬奇的蒙娜丽莎路上迷路而感到是受打击的、无法完成的、疲倦的并且是
挫败的。因为要想比仅仅略看一眼得到的更多就需要参观几次。在查看完你真想看的几项展品之后,最好的方法就是选择卢浮
宫的某个部分并假装其余的部分是在这个城市的另一边某个地方的另外一个博物馆里。
古代以来最著名的展品有“书记官坐像”、“汉穆拉比法典”及那一对无臂的维纳斯和萨莫色雷斯的胜利女神。从文艺复兴时
期开始,不要错过米开朗基罗的垂死的奴隶和拉斐尔、波提切利及提香的作品。
拿破仑中庭的主要入口及售票窗口被21米高的大金字塔覆盖,这是一个玻璃的由中国出生的美国人裴设计的金字塔。你
可以避开金字塔外面的长队,或者在万狮门入口处通过卡鲁塞勒的入口进入卢浮宫。
卢浮宫被分为四个部分:萨利馆、德农馆、黎塞留馆和拿破仑馆。萨利在建筑物的东端创建了宫殿广场(字面意思是方形
院子),德农馆沿塞纳河向南延伸,黎塞留馆沿里沃利路向北。
大金字塔下的有不同高度的公共区域是著名的拿破仑馆。拿破仑馆里有对卢浮宫历史的展品,有一个书店,一个餐馆,一个咖
啡厅和为音乐会、讲座、电影所用的礼堂和‘计算机卢浮宫’,一个在线的可以访问大约20,000件艺术品的互联网研究中心。
卢浮宫卡鲁塞勒商廊的中心装饰品,一个地下的从金字塔到小凯旋门的购物中心,是一个倒玻璃金字塔,也是由裴设计的。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. The Louvre was turned into the Louvre Muum in 1793.
2. It opened to the public in the late 18 century.
th
3. President Mitterrand inaugurated the “Grand Louvre” project.
4. It is divided into four ctions. They are the Sully, Denon and Richelieu Wings and Hall Napoleon.
5. It has an exhibit on the history of the Louvre, a bookshop, a restaurant, a café, auditoriums and Cyberlouvre.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. glanced 2. stretched 3. turned 4. pretended 5. inaugurated
6. glimp 7. devoted 8. best bet 9. asmble 10. acquired
Excerci3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
47文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
1. 水晶宫是世界上最著名的建筑之一。
2. 长方形的故宫是世界上最大的宫殿。
3. 颐和园的长廊和桥都很著名。
4. 全世界的游客涌进了这个著名的宫殿。
5. 它是世界上最著名的建筑杰作。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The Louvre Muum is one of the three important muums in the world.
2. Visiting the most famous muums in the world is great fun.
3. What are the names of famous muums in the world?
4. The British Muum is the oldest, most august muum in the world.
5. The Potala Palace in Lhasa has been listed as a World Heritage Site.
Unit 4 Parks
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Jim:
Do you have any suggestions for my tomorrow’s trip?
Qian: Well, I suggest you visit the Summer Palace. You will enjoy every minute there.
Jim:
How far is it?
Qian: It’s only an hour’s bus ride from the centre of Beijing.
Jim:
Can you tell me what to expect there?
Qian: The summer palace includes three parts. One part ud to be the area for political activities, another the living quarters for the
emperors and empress while the last one is the scenic spots area.
Jim:
For political activities?
Qian: Yeah. The administration area was the place for political activities where Cixi dealt with state affairs and received officials. The
principal parts of it were Halls of Benevolence and Longevity.
Jim:
So the Summer Palace must have a long history.
Qian: Right. The Summer Palace has a history of over 800 years. It is a witness of the prosperity and decline, honor and disgrace of the
Chine nation.
Jim:
Which part is the most attractive?
Qian: The Long Corridor and the Seventeen Arch Bridge are like ribbons. They frame the Kunming Lake and turn it into a beautiful
picture. With the Buddha Fragrance Chamber on the Longevity Hill as the highlight, the lake and mountains become a lively
whole.
Jim:
Then can I buy souvenirs there?
Qian: Of cour. The Suzhou Street stretches 300 meters along the bank of the back lake. You can find whatever souvenirs you need
there.
Jim:
How long will it take me to have a good view of the Summer Palace?
Qian: Well. A whole day is needed to view it in detail. Wish you a good trip!
Exerci 3 Listening Practice
48文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
A. Now listen to the first passage and answer the following questions.
1. It has become much more sophisticated in the last few decades.
2. Theme parks often want to teach visitors something.
3. They combine fun with the opportunity to learn something.
4. Nearly 160 million people.
5. There are over 200 theme parks.
Tapescript(听力原稿)
Theme Parks
The entertainment industry has become much more sophisticated in the last few decades. With the coming of the
cinema and television, customers demanded new and exciting experiences that rembled tho they saw in movies or on television
screens. Theme parks satisfy their needs.
A theme park is a collection of rides, exhibitions or other attractions that are bad on a common theme. Unlike traditional
amument parks, theme parks often want to teach visitors something.What they all have in common is that they combine fun with the
opportunity to learn something.The parks are becoming more advanced and new technology allows us to experience almost anything
without actually being in danger or risking injury.
Nearly 160 million people a year go to amument parks in Europe. In Europe there are over 200 theme parks. They attract 180
million visitors annually who spend over $2 billion. Basically, people need to be entertained.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences.
1. in the center of Beijing
2. 9,999
3. traditional Chine mode
4. the halls of Supreme Harmony, Central Harmony, and Prerving Harmony
5. the State Council
Tapescript (听力原稿)
The Forbidden City is located in the center of Beijing, the construction of which began in 1406 and ended in 1420.
Altogether 24 emperors lived and ruled here for 492 years.
A total of 9,999 buildings take up an area of about 163,000 square meters, with its Outer Court as ritual quarters and Inner Court as
living quarters. Its layout adopted traditional Chine mode. The southern part of the Forbidden City, known as the Outer Court, centers
on the halls of Supreme Harmony, Central Harmony, and Prerving Harmony while the Inner Court is at the northern end of the
Forbidden City, with the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union, and the Palace of Earthly Tranquility straddling the central axis.
In1961, it was designated by the State Council as one of China's foremost-protected monuments and in 1987 it was listed by
UNESCO as a world heritage site.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
黄石国家公园
黄石国家公园于1872年由美国国会建立,其目的是为了保护自然奇观,让人们休闲娱乐。其占地面积3472平方英里,是美
国最主要的国家公园。此公园因公园内部大峡谷中的黄色岩石而得名。大峡谷是黄石高地上的一条很深裂缝,由于冰川时期的
洪水和黄石河水的浸蚀而形成。
49文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
黄石国家公园是大黄石生态圈的最重要部分。其大部分主要位于美国的怀俄名州,延伸至蒙大拿、爱达荷。它迷人的自然
风景使它成为最受欢迎的国家公园之一。黄石公园内,你可以看到老忠实间歇泉,还有一系列的世界上最令另人惊奇的天然喷
泉、温泉和黄石大峡谷。
大部分游客都喜欢参观老忠实间歇泉——世界上最著名的天然喷泉。尽管它不是最大也不是最漂亮的,但它是世界上最非
同寻常的地方之一。相当热的水在几百个地方喷涌而出,游客们可以看到滚热的泥浆冒着水泡。他们可以看到各种奇形怪状的
岩石,这些岩石曾经是液态经过冷却而成。游客们聚集在老忠实间歇泉周围,等候着泉水喷发。公园的专家们能够预测什么时
候会发生喷射。每次喷射可以持续2—5分钟。老忠实间歇泉每次向空中喷出的水大约有3000公升。
是一次古老、剧烈的火山活动造就了黄石公园非同寻常的美丽。科学家们相信,黄石公园区域内大火山活动开始于大约200
万年前。这次活动引起了猛烈的爆炸,形成了山峰和山谷。最后一次爆炸形成了今天游客们在黄石公园所看到的山峰和山谷。
然而,形成黄石公园的古老的火山并没有死掉,只是在休眠。一些专家们说,未来它可能变得很危险。
不可思议的天然喷泉给黄石公园赢得了名声。同时,它的野生动物同样受人欢迎。这里是各种野生动物栖息的家园。这些
当中最倍受争议的就是黄石公园中的狼,它曾经几乎濒临灭绝。20世纪初,由于害怕狼群会给家畜带来危害,猎人们杀死黄石
公园的灰狼,并且以每只15美元的价格卖掉,狼群几乎灭绝。几乎经过一个世纪人们才开始努力转变这种局面。1995年道格拉
斯.史密斯去了家拿大,捕捉了14只狼,目的是为了使黄石公园的狼群复活。特别是其中一只被移植过来的狼与公园狼的复活有
着很大的关系。这只母狼是公园内生育能力最强者之一,今天公园内70%的狼都有它的基因。
在黄石公园有很多娱乐机会,包括徒步旅行、野营、划船、钓鱼等等。铺设的小路可以让你走近道进入地热区域、观看湖
泊、瀑布。冬季,游客可以由导游陪同,乘坐马车或汽车进入公园。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. For the prervation of many wonders and for the enjoyment of the people.
2. Extremely hot water shoots out of the ground in veral hundred places.
3. It was an ancient and extremely violent volcano that created the great beauty of Yellowstone.
Yes. The ancient volcano is not dead. It is dormant.
4. Afraid of the threat wolves would po to their livestock, hunters killed Yellowstone' s grey wolves to near extinction.
5. Becau 70%of the wolves born in the park today have her genes.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. prervation 2. populated 3. violence 4. explode 5. extinction
6. location 7. rever 8. po 9. relead 10. access
Excerci3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
紫禁城,也被称作故宫,位于北京的中心,是明清两朝的宫殿。
2. 你可以步行或骑马下到峡谷深处,也可以乘飞机盘旋俯视或坐橡皮筏在白浪中漂流。
3. 每年约有一亿六千多万人畅游欧洲的游乐场,最近的调查发现,几乎半数是成年人,他们没有带小孩同行。
4. 迪斯尼乐园带给美国人欢乐已有50多年。迪斯尼很出名,吸引了很多游客,办得很成功。
5. 公园的设计是以中国的古老传说为基础的。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Situated in the center of Beijing, Beihai Park is one of the most popular parks in the city of Beijing.
50文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
2. The Summer Palace is a witness of the prosperity and decline, honor and disgrace of the Chine nation.
3. The Great Wall, symbolizing China's ancient civilization, is one of the world’s most renowned projects.
4. Hong Kong Disneyland is the smallest of the five Disney theme parks around the world.
5. The Temple of Heaven covers an area of 273 hectares, three times the size of the Forbidden City.
Unit 5 Animals and Plants
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Mary:
Hi, Mr. Li. Can you tell me something about Giant Pandas?
Li: Sure.
Mary: Where do they live?
Li: They live in the central west and southwest of China. Only 1000 pandas exist in the wild and 60 in zoos.
Mary: Why are there so few pandas live in the world?
Li: I don’t know the exact reason.
Mary: What do they eat?
Li: Pandas feed mostly on bamboo. They also eat flowers, vines, honey and so on.
Mary: How long can they live?
Li: About 20 years.
Mary: Tell me something about their reproduction, plea?
Li: After a gestation period of 125 to 150 days, a mother panda gives birth to one or two young, but only one survives. Eyes open at
six to eight weeks. The cub becomes independent within a year.
Mary: Oh, it’s very interesting. I love it. Can I take some pictures of them?
Li: Sure.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. It is the Washingtonia palm.
2. It originally came from South Africa.
3. They were imported in the 19 century.
th
4. They were imported to make railroad ties.
5. They were brought to California from France.
Tapescript(听力原稿)
The only palm tree native to California is the Washingtonia palm, which is found naturally in dert oas and produces
stalks of rather tasty small black berries.
California has been overrun by introduced species. Ice plant, the ropy green groundcover with purple-and-white flowers that creeps
over beach dunes, came originally from south Africa. During construction of the railroads in the 19 century, fast-growing eucalyptus
th
trees were imported from Australia to make railroad ties, but the wood proved poor and it split when driven through with a stake. The
trees now grow like weeds. Even snails come from far away, brought to California in the 1850s from France to produce escargots. Now
they’re everywhere.
51文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. tulips 2. native 3. central America 4. green; growing 5. of a similar age
Tapescript(听力原稿)
Mention plant life in the Netherlands and most people think of tulips. But they are not native plants in Netherlands.
They were imported from elwhere and then commercially exploited. Actually, a range of fruits, vegetables and other
flowers grown in the Netherlands are not native, either. Tomatoes and sweet peppers, for instance, are among the Netherlands’s biggest
hothou products but originated from Central America.
Much of the non-developed land is covered by grass, which is widely ud for grazing. The wet weather means that the grass
remains green and growing for much of the year.
Wooded areas such as Hoge Velume National Park are mostly products of recent forestation, so trees tend to be young and of a
similar age.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
有袋类动物
澳大利亚以是袋鼠及其他有袋类动物的原栖息地而著名。它们的生活风格与澳大利亚的荒芜条件极为相合。你有没有想过
为什么世界上较大的哺乳动物中只有袋鼠单脚跳?事实证明单脚跳是中速行走的最有效方式。这是因为跳跃时能量储存在腿部
的肌腱中--- 非常像弹簧单高跷 --- 在肠子像活塞上下跳跃的时候,在不需要刺激胸部肌肉的情况下使肺排空又充满。
有袋类动物是非常有效率的,以至于它们比同样大小的其他有胎盘哺乳动物所需食物要少五分之一。但是有些有袋类动物
已经更进一步地获取了能量效率。如果你去游览一个野生动物园或动物园,你可能会注意到考拉眼中的恍惚目光。似乎像是没
有人在家 --- 而且这也接近于事实。几年以前生物学家们宣布考拉是生物里面唯一大脑与颅骨不符的动物。其他的研究人员对
此发现有过争辩,但是也指出,被用来研究用的考拉的大脑可能已经萎缩了,因为这些器官是软的。
不管是软脑还是空脑,毫无疑问,考拉都不是动物世界中的爱因斯坦,而且我们现在认为它把它的大脑奉献给了能量效率。
大脑需要很多能量来运转,我们的大脑典型地占我们体重的2%,但消耗的能量是我们总消耗量的20%。考拉吃橡胶树叶子,
这种树叶是有毒的,它们用它们20%的能量来解毒,这样它们给大脑没留下什么能量,而且生活在没有什么食肉动物的树上也
意味着它们可以不用任何智慧就可以混过去。
澳大利亚环境的特殊限制没有使所有的动物都弱智。考拉最近的亲戚袋熊在有袋类动物中拥有大的脑。这种生物生活在复
杂的洞穴中,体重可高达35公斤,成为了世界上最大的食草类洞穴动物。因为它们的洞穴空气调节非常有效,所以它们在洞
里时有简捷的窍门来降低新陈代谢活动。一个研究它们甲状腺激素的生理学家发现,睡觉的袋熊的生物活动停止到那样的程度
以至于它们从荷尔蒙的角度来看它们看上去是死了!袋熊可以一次在地下待一个星期,而且可以只吃同样大小的绵羊的三分之
一就可以度日。或许将来某一天,有效率头脑的农民就会养袋熊而不养羊了。但是,目前这是不可能的,因为最大的袋熊北方
毛鼻袋熊,世界上最稀有的生物之一,现在只有大约100只生存在昆士兰中部偏远的自然环境中。
在澳大利亚城市的国家公园你可能看见的更普通的有袋类动物是黄足小袋鼠。这些老鼠大小的动物过着特别的生活。雄性
只生存十一个月。头十个月是由集中的爆发性进食和生长组成的。就像十几岁的男孩子一样,当它们的思想转向了性,这就成
为了一种困扰。
当它们开始对雌性的需求时,它们就忘了吃和睡,而是聚集在园木中发出尖叫声向经过的雌性求爱。在它们到达“青春期”
仅仅两个星期之后,所有的雄性都死了。这一特别的生命历史可能已经对澳大利亚的令人厌烦的环境条件做出了进化的反应。
似乎可能如果雄性交配完之后仍然活着,它们就会在试图寻找足够的食物时与雌性竞争来喂养它们正在生长的幼崽。
Exerci 1 Reading comprehension
52文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Answer the following questions according to the text:
1. Becau the energy of the bounce is stored in the tendons of the legs--- much like in a pogo stick --- while the intestines bounce up
and down like a piston.
2. Koalas.
3. A human’s brain weighs 2% of his bodyweight.
4. Becau the largest of the wombat species, the northern hairy-no, is one of the world’s rarest creatures, with only around 100
surviving in a remote nature rerve in central Queensland.
5. It lives for just 11 months.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. attuned 2. peculiar 3. harsh 4. survived 5. puberty
6. Toxic 7. efficient 8. extraordinary 9. Hop 10. shrank
Excerci3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
如果你是第一次游览锡安国家公园,要保证给自己至少3到5天时间。
2. 新森林国家公园有独特的古森林风景。
3. 这是你计划游览诺森伯兰郡国家公园的所有信息。
4. 既吃动物又吃植物的动物的另一个名字叫杂食动物。
5. 黄石公园的美在于它的多变。
B. Interpret the following ntences into Chine:
1. 40 species of rare plants have been found in the valley
2. People share the earth with many different kinds of plants and animals.
3. Lots of different plants and animals live on the earth.
4. Scientists have discovered 11 new species of animals and plants in a remote area in central Vietnam.
5. National parks are worth visiting.
Part V. Food & Drinks
Unit 1 Chine Cuisine
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Wang: Here we are, “Temptation of Spicy”, the famous Sichuan restaurant in Beijing.
Mark: Yeah, from the name of the restaurant we know that the dishes must be very hot.
Wang: Yes, I can tell it from the face of the customers. Do you want to try it yourlf?
Mark: Yes, that’s why we are here.
Wang: Ok, let me e the menu. Have you tried Kung Pao Chicken and Mapo Tofu?
Mark: Yes, I’ve tried that in China Town in my home country.
Wang: Oh, really? Then shall we have Spicy Fish.
Mark: What is it?
53文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Wang: It is fish filets in hot chili oil. It’s spicy but tasty.
Mark: Oh, let’s try it.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. The Chine cooking style features prominently in its wide diversity of ingredients and cooking
Methods.
2. Rice is always prent with traditional Chine meals in the South.
3. Wheat products are always prent with traditional Chine meals in the South.
4.Vegetables including soybeans and soybean products are regarded as major condary food.
5. Meat, poultry and fish are generally considered supplementary food in daily meals.
Tapescript(听力原稿)
The Chine cooking style is characterized by a wide diversity of ingredients and cooking methods unequaled by any
other culture. This uniqueness can be attributed in great part to the Chine way of eating. Typically with the cuisines
of the West, starchy foods such as potatoes and breads are side dishes, whereas with traditional Chine meals, rice is always prent in
the South and wheat products are prent in the North. Vegetables, including soybeans and soybean products, are major condary food.
Meat, poultry and fish are generally regarded as supplementary food in daily meals. Thus the Chine diet is basically a rice diet, or to
be more exact, a rice and vegetable diet. It ems that without rice, the Chine would not have a cuisine.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. humid 2. spiciest 3. pores 4. asonings 5. flavorful
Tapescript(听力原稿)
Hunan is a landlocked province of China that has a hot humid summer and an extremely cold winter. This region is
home to some of the spiciest and tastiest dishes in the Chine diet. Two reasons that the Hunan people give for
flavoring so many dishes with chilies is to open the pores and keep cool in the summer, and to heat the blood in the cold months. There
is a wide variety of chilies and peppers that range from the familiar harmless green bell pepper to the tiny red pepper known as the
“delayed action bomb”. Now, while most people associate spicy asonings with Hunan cooking, few are aware that there are also a
large number of delicately asoned recipes. Remember: spicy does not necessarily mean “hot”, it can also mean “just flavorful”.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
中国菜
人们只有在真正品尝到当地饮食之后才能真正了解这个国家的文化。中国传统烹饪很好的适应了时代的发展,并随着时间
的推移而改变。在5000多年的发展历程中,中国传统烹饪得到不断的创新和完善,并且禁住了时间的考验。
比如说蒸这个最基本的烹饪方法,它早在中国有第一个朝代之前就被广泛使用了。通过贸易,很多外来的食材进入到了御
用厨房,厨师们把这些外来食材和本土食材大胆的结合,创造出了相当可口非凡的菜肴。现代菜肴在明朝得以发展。之后是满
族人们,他们建立了清朝,并且带来了和平与繁荣。据说当时他们的族人比汉族人还多,并且过着奢华安逸的生活。
从那时起满族的美食家们从那些举行的盛大的宴会中,日积月累形成了我们现在看到的中国菜。数个世纪人们对食物的热
爱,热情好客的传统和不断的与自然口味结合的尝试,形成了丰富的富有震撼力的烹饪方式并传承了下来。
中国人通过数年的探索了解到了创造和尊重食材的重要性。而且他们还学会了如何将任何能吃的东西做出味道来(大部分
54文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
菜色都经过了精心的调味)。厨师们不断的挑战自我,本着对食物的尊敬,做出色香味俱全的菜肴。
一道精心制作的中国菜不仅仅能吸引你的味觉。它的颜色应该很悦目,食材大小一致而且要香。一顿饭里应当有互补的味
道和食材。如果一道菜是脆的,那么应当有另外一道软滑的菜相配。口感清单的要与有辣味的相配,这样能够达到平衡的作用。
这也是阴阳相调的重要表现。
对于中国人来说,食谱不仅仅是生活,它也是健康,和诸如幸运,繁荣这样美好寓意的象征。中国能够发展它如此出色的
烹饪方法归功于它悠久的历史。美味又复杂的中国菜充满千年来沉淀下来的丰富的味道和精细的调味。在中国历史上,食物是
文化很重要的一部分。所以中国有句话叫“民以食为天”。
Exerci 1 Reading comprehension
1. Steaming was the cooking style that was ud extensively before the foundation of the first dynasty.
2. The Manchus established the Qing Dynasty.
3. A combination of many centuries of love of good food, a tradition of open hospitality and endless experimentation with nature’s
bounty has made the rich and vibrant feast that is the colorful culinary heritage of China.
4. A well prepared Chine dish is expected to appeal more ns other than just one of taste.
5. The saying mentioned is “For people, food is heaven”.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. withstand ional d 5. decadent
6. ingredients 7. exquisite 8. authentic 9. devi e
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
中国从古至今,食物就是文化重要的一部分。
2. 有种类多得惊人的辣椒和青椒。品种多样,从没有什么辣味的绿青椒到被誉为“定时炸弹”的红辣椒。
3. 如果食材完全新鲜,而且处理得当。炒菜时加味精就不仅仅是没有必要了。这样做实际上时破坏了晚餐这道菜。
4. 关于欧式烹饪法和中式烹饪法的基本的区别就在酱汁的制作上。
5. 举着筷子在眼前晃来晃去,仿佛筷子是你手势的延长一样,这样做被认为是不恰当的。同样用筷子在碗里翻来翻去吃东西和
用筷子扎穿食物以便夹起来都是不对的。
B. Interpret the following ntences into English:
1. No one can understand the culture of a country without first experiencing its food and drink.
2. For people, food is heaven!
3. It is a sign of respect to pass food to the elderly first after the dinner starts.
4. U the tips of the thumb, index and middle fingers to hold the other chopstick like a pen.
5. To the Chine, food is life but it is also health and a symbol of other good things such as luck and prosperity.
Unit 2 French Cuisine
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Susan: Oh, it’s a wonderful meal. The waiter always rves with a smile. That’s so nice.
55文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Franc: Yes, it’s true. Do you want to try some desrt, Susan?
Susan: Sure, I like desrt and I’ve heard that the desrts in the French restaurants are savory.
Waiter: Would you like some desrts?
Franc: Yes, what would like to have, Susan?
Susan: Do you rve ice cream?
Waiter: Of cour.
Susan: Great. I’d like a chocolate-flavored ice cream. Oh, I mean vanilla flavor. Thank you.
Franc: And plea give me a bottle of mineral water.
Waiter: Ok, so a vanilla-flavored ice cream and a bottle of mineral water.
Franc: Yes.
Franc: Waiter, could I have the bill, plea?
Waiter: Okay.
Franc: Do you take credit card?
Waiter: No, we only accept cash.
Franc: Do this include the tip?
Waiter: No.
Franc: Do I pay you or the cashier?
Waiter: Both will do.
Franc: Then, I’ll pay you. Keep the change.
Waiter: Thank you very much.
Franc: That’s all right.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. Eric is starving.
2. Fred hasn’t got much money on him.
3. Yes, it does.
4. Fred is allergic to afood. Besides he doesn’t like pork and mutton.
5. It ems that they will have to go to a vegetarian restaurant.
Tapescript(听力原稿)
Eric: Fred, I’m starving. Let’s eat out.
Fred: Where?
Eric: I have no idea. Let’s look at the restaurant guide.
Fred: OK. But Eric, I haven’t got much money on me,
Eric: It doesn’t matter. It’s on me.
Fred: Okay, Let’s go.
Eric: How about this snack bar here?
Fred: Oh, it’s very nice.
Eric: Look! The restaurant has tables in the open air, too. We can eat outside.
56文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Fred: Good idea. But the restaurant ems to offer only afood. You know I don’t like afood very much. I’m allergic to it.
Eric: Well, you are really a bit fastidious. Anything el you don’t eat?
Fred: I don’t like pork and mutton.
Eric: Oh, that’s too bad. It ems that we’ll have to go to a restaurant for vegetarians.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. reasonable 2. family restaurants 3. portions 4. etiquette 5. tax
Tapescript(听力原稿)
Eating out is one of the joys in America. The food is usually good and often excellent; the prices are reasonable; and
the rvice is fine.
Some restaurants are open for breakfast. Others are open twenty-four hours a day. A number of restaurants call themlves “family
restaurants”. Many of the rve no alcohol and have fairly restricted menus which include steaks, hamburgers, omelettes and
sandwiches, and all are at very reasonable prices. They may also rve smaller and cheaper children’s portions. Note that many
American restaurants are “speciality” restaurants. They may rve only, or mainly, steaks, afood, etc.
Many restaurants, especially the more expensive ones, open at about 11: (midday, rather than , is the normal time for
lunch in the USA), and some remain open until the evening, so it is possible to order a meal throughout the afternoon. In many areas it is
usual for people to leave work and go out for an evening meal at or , than waiting until later.
The bill (often called the “check”) comes usually with tax added but no rvice charge. Though some restaurants do now add a
rvice charge, the etiquette books say that you should leave a ten per cent tip for lunch, fifteen per cent for dinner. The tip should be
calculated on the basis of the total before the addition of tax.
At many restaurants you can ask the waiter to bring the bill and than pay at a cashier desk on the way out
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
法国菜
法国菜是世界上最著名的菜系之一。 传统的法国菜主要是以奶油为主要配料,对肉类,家禽,鱼等食材进行烹调。现在
许多法国餐厅的主厨们反而倾向于保留食材原有味道,用简单的,家庭式的烹饪方法烹制新鲜,应季的食材。法国菜不是很辣,
虽然在烹饪过程中必用例如香葱、荷兰芹这样有辣味的新鲜草药来提味,使菜肴可口。
法国巴黎最让人愉悦的一面就是你能找到各种各样的吃饭的餐馆。Bistros是指很小的餐馆,菜色不多,但是价钱便宜。
Brasries则指要大的多的餐馆,你可以从多种多样的菜单中挑选,而且大部分菜肴全天供应,营业到很晚。
咖啡馆和一些酒吧开门都比较早,并且大部分都在晚上9点关门。这样的地方全天供应吃喝,但是大部分是喝的,点餐的
菜单上只有沙拉,三明治和煎蛋。午餐时间,这些地方大部分都供应些当天的特价套餐。
招待一般会让您先点开胃菜,再点主菜。 甜品一半在您用完主菜之后在点。除非您点了热的甜品,需要提前做,那样就
会在餐前点甜品。在很多餐馆你都会问道需不需要开胃酒。最常见的是加了黑醋栗汁的白葡萄酒。一半在法国,餐前不喝含酒
精的白酒。
餐前开胃菜一般有沙拉,蔬菜或者鹅肝酱之类。有时也会供应些鱼肉小菜,比如熏鲑鱼,考沙丁鱼,考鲱鱼,鲜贝或者生
蚝。主菜一般都是选一样有薯条和蔬菜做配菜的肉类,家禽或者鱼。强烈推荐两道菜,一道是红酒蒸鲜贝,一道是山羊奶酪沙
拉。
在法国吃一餐,价钱可以相当的经济实惠,也可能会高得象天文数字。很多地方供应套餐,尤其是中午,他们的价格都是
一定的,吃这样的饭是最值的。如果你想多点选择,那就自己点餐。不过记得,一瓶酒可能会使你菜单上要付的价钱急剧增长,
57文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
而且咖啡一般另收费。
在法国餐费里一般都包括服务费。所以你不用特地留消费。不过要是留的话,一般是总餐费的百分之5到10。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. Yes, traditional French cooking is butter-bad and centers on meat, poultry and fish. Today, however, the chefs of many Parisian
restaurants are becoming more interested in regional food and in simple, home-style fare which relies on fresh, asonal ingredients.
2. No, they don’t
3. The typical drink before meals in French restaurants is kir.
4. They rve drinks and food all day long from a short menu of salads, sandwiches and eggs. At lunch most offer a small choice of hot
daily specials.
5. No, you don’t have to though it is common to do so.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. savory omical 3. special te anied
6. immen 7. ingredients ial gs ng
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 法式烤羊排是一种加黄油烤出来的一种嫩羊排,吃的时候可以有很多种不同的配菜。
2. 法式蛋羹是一种很浓的鸡蛋羹,它是装在一个带边的小盆里加蔬菜,虾和其它海鲜蒸出来的。
3. 法式清蒸野鲑鱼是一种蒸熟的野鲑鱼,一般有沙拉和蘑菇做配菜。
4. 这种猪肠做的香肠一般是和洋葱一起烤了或者煎着吃。
5. 这道菜是和一种很美味的白酒酱汁配着吃。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Can you pass me the salt and pepper, plea?
2. How much do I have to tip after dining in France?
3. Excu me, what’s your soup of the day today?
4. I think snail cooked in this way is savory.
5. The creamy potato soup flavored with herbs is rved with thick slices of sausage.
Unit 3 Muslim Cuisine
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Cora: Do you like the food I ordered?
Gao: Yes, they are all tasty, especially the “Manti”.
Cora: I’m so glad you like it. It’s like dumplings in Chine Cuisine.
Gao: You’re right.
Cora: Do you like “hamsi”?
Gao: You mean the little fish similar to the anchovy?
58文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Cora: Yes. We eat it a lot. There are at least forty dishes made with hamsi, including desrt.
Gao: That’s interesting. I cannot imagine desrt made of the little fish.
Cora: We can have a try next time.
Gao: I also like the Turkish Pizza and the dishes with chee and yogurt.
Cora: That’s typical Turkish Cuisine.
Gao
: Let’s go to a Chine restaurant next time. I’ll introduce something about Chine cuisine to you.
Cora: Ok.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. You can find them in weekly neighborhood market and the permanent markets.
2. The famous permanent market is the Spice Market in Istanbul.
3. More modest markets can be found in every city center, with permanent stalls for fish and vegetables.
4. Handicrafts, textiles, glassware and other houhold items are also among the displays in the weekly market.
5. No, they are affordable.
Tapescript(听力原稿)
For the Turks, the tting is as important as the food itlf. Therefore, food-related places need to be considered as well
as the dining protocol. Among the “great-food places” where you can find ingredients for the cuisine are the weekly
neighborhood markets (“bazaar”) and the permanent markets. The most famous one of the latter type is the Spice Market in Istanbul.
This is a place where every conceivable type of food item can be found, as it has been since pre-Ottoman times. This is a truly exotic
place, with hundreds of scents rising from stalls located within an ancient domed building, which was the terminus for the Spice Road.
More modest markets can be found in every city center, with permanent stalls for fish and vegetables. The weekly markets are
where sleepy neighborhoods come to life, with the villagers tting up their stalls before dawn in a designated area to ll their products.
On the days, handicrafts, textiles, glassware and other houhold items are also among the displays at the most affordable prices. What
makes the places unique is the cacophony of sounds, sights, smells and activity, as well as the high quality of fresh food, which can
only be obtained at the bazaar. There is plenty of haggling and jostling as people make their way through the narrow isles while vendors
compete for their attention.
B .Now listen to the cond passage and complete the following ntences
:
1. ingredients 2. yoghurt 3. comparable 4. stew 5. charcoal.
Tapescript(听力原稿)
Turkish cuisine, just like Turkey belly dance, is unrestricted, free-styled, full of passion, and with a little mystery. The
main ingredients of Turkish cuisine are meat, vegetables and beans. And meat includes beef, mutton and chicken.
Turkish chefs like to u tomatoes, green peppers, yoghurt and spices. And most dishes are made of vegetables and chopped meat with
strong fragrance. Since domestic agriculture products in Turkey include a wide variety of fruits, vegetables, grain, and there is a great
variety of fish in Turkey, Turkish dishes are all cooked with fresh materials. Although the well-made dishes em very simple, the
delicious flavor with the fresh materials is generally not comparable.
You will find that Turkish cuisine is not only barbecues in your impression, but there are many kinds of cooking methods, such as
roast, stew and cook in clay ovens. Turks sometimes cut mutton or chicken into small pieces, string them together with tomatoes and
green peppers and grill on the charcoal. Sometimes they spread the tender meat with tomato juice or specially made yogurt on pizza.
59文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
The foods would be rved with onions and a variety of pickle, accompanied by yogurt juice. You would like it.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
土耳其菜
世界上有三大菜系——东方菜系,欧洲菜系和穆斯林菜系。东方菜系不用说,当然以中国菜为代表。有很高声誉的法国菜
是欧洲菜系的代言。至于穆斯林菜系,可不是我们在中国随处可见的马兰拉面。实际上正宗的穆斯林菜系是以美味的土耳其菜
系做基础的。
这个辉煌菜系的发展并非偶然。和世界上其它大的菜系一样,它的形成是三个重要元素结合的结果。
首先,肥沃的环境是不可替代的。土耳其是一个横跨欧亚大陆的国家,土地肥沃。它的气候比欧洲大陆温和,又没有西亚
那么炎热。它众所周知的丰富物产都归结于有丰富的资源和地区差异。
第二,皇家厨房的遗产是不能不提的。数百名深谙各自技艺厨师都希望能够讨好当时的皇室,这当然使得我们当今知道的
这一菜系得到了不断完善。宫廷厨房,复杂的社会结构,劳动力的细化,世界范围内的贸易,以及对香料之路的完全控制,这
一切都反映了当时这一显赫王朝经济发展和文化发展的巅峰。
最后,社会组织结构的长久存在的作用也不容忽视。安娜托尼亚的土耳其已经有千年的历史了,当然它的饮食历史也有这
么长喽。
做一个对土耳其菜系的原料种类的调查可能有助于了解此菜系的基本结构。否则,可能会出现数不清的菜式,每一种都有
自己独特的原料组合方式,并且有它自己独特的准备方法和做法。所有的菜都能够很方便的归类。如粮食为主的食物,烤肉,
蔬菜,海鲜,甜品和饮料。
这一菜系的基础是粮食(米和小麦)和蔬菜。每一种菜只包含一到两种原料。土耳其人是食物口味的纯化论者。也就是说,
每道菜要突出主料的味道,而不是用调料和酱汁将主料原味掩盖住。因此,茄子尝起来就是茄子味,羊肉是羊肉味,南瓜是南
瓜味。
和以往西方对土耳其菜的印象正相反,土耳其菜中对香料和草药的使用相当简单和保守。比如说薄荷或者莳萝叶和夏季南
瓜配,欧芹和茄子配,丁香和大蒜可以用于冷蔬菜。孜然则撒在红豆汤里,或者在做“考福特”(肉丸子)时和到肉馅里。柠檬
和酸奶用于补充肉和蔬菜的味道,同样也能平衡橄榄油和肉的味道。很多甜品和水果都不放任何香料。所以味道清淡、精致。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. They are Oriental cuisine, the European cuisine and Muslim cuisine.
2. French Cuisine is the prolocutor of the European cuisine.
3. A survey of the types of dishes according to their ingredients may be helpful to explain the basic structure of Turkish cuisine.
4. The meaning of the ntence is that the dishes are suppod to bring out the flavor of the main ingredient rather than hiding it under
sauces or spices. Thus, the eggplant should taste like eggplant, lamb like lamb, pumpkin like pumpkin, and so on.
5. They are ud to complement both meat and vegetable dishes as well as to balance the taste of olive oil or meat.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. reprentative 2. reputation 3. glorious 4. longevity 5. overwhelming
6. dill 7. sprinkles 8. subtle 9. sparingly 10. nurtured
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
60文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
1.
正宗的穆斯林菜是以美味的土耳其菜为基础的。
2.想要像意大利的“面食”或者法国的“调味酱汁”那样给土耳其菜定义一个基础元素或者简单的具主导性的特色是不容易的。
3.古代的土耳其人种植小麦并且广泛使用。他们把它做成发酵过的或者为发酵过的面包放在烤炉中烤,或者在煎锅里炸,再
或者埋在灰里来烹制。
4.和以往西方对土耳其菜的印象正相反,土耳其菜中对香料和草药的使用相当简单和保守。
5.很多甜品和水果都不放任何香料。所以味道清淡、精致。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Generally speaking Turkish people do like to have a long breakfast with famous Turkish tea, olives and white chee.
2. On the days, handicrafts, textiles, glassware and other houhold items are also among the displays at the most affordable prices.
3. Turkish cuisine, just like Turkey belly dance, is unrestricted, free-styled, full of passion, and with a little mystery.
4. You will find that Turkey cuisine is not only barbecues in your impression, but there are many kinds of cooking methods, such as
roast, stew and cook in clay ovens.
5. Oriental cuisine, needless to say of cour, is reprentative by Chine cuisine.
Unit 4 Wine
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Waiter:What’ll it be, sir?
John:What kinds of wine do you have?
Waiter:We have Tequila, Vodka, Rum, Beer etc.
John:Um… Do you have whisky?
Waiter:Of cour. We also have Bourbon whisky which is quite famous in America.
John:That sounds good. I’d like a Bourbon whisky. Make that on the rocks.
Waiter:No problem. Here you are, sir. A Bourbon whisky on the rocks.
John:How much is it?
Waiter: It’s 60 yuan plus 10 percent rvice charge. That’ll be 66 yuan.
John: Do this include the gratuity?
Waiter: Yes.
John: Do I pay you or pay at the register?
Waiter: You can pay me.
John: Ok, here is the money.
Waiter: Thank you very much.
John: My pleasure.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. Becau they vary from state to state and city to city.
2. The very weak beer which contains 3.2 percent alcohol is called “three-two” beer.
3. Some bars have a licen only for beer and wine. Others are also allowed to ll spirits and thus, as Americans say, “mixed drinks”.
61文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
4. No, you cannot. In many parts of America, you are not allowed to drink alcohol in a public place.
5. Happy hour.
Tapescript(听力原稿)
It is difficult to give a description of American laws concerning alcohol becau they vary from state to state and city to
city. The following, though, may be noted.
Some towns, even state are totally banned to ll alcohol, except that they allow the sale of very weak beer (3.2 percent alcohol),
known as “three-two” beer. Some places do not allow the sale of alcohol on Sundays, even in shops—you may find a bar locked over
the alcohol shelves. You can e it but not buy it! Other places permit alcohol to be sold on Sunday afternoons and evenings, but not on
Sunday mornings. (Note that this means sales have to stop at midnight on Saturday.)In many parts of America, you are not allowed to
drink alcohol in a public place. That is, you may not sit in a park or walk along a street drinking beer, and you cannot even take a nice
bottle of wine on your picnic. In some places, people can be en taking drinks in public places from cans wrapped in brown-paper bags.
The are not cans of Coca-Cola. And in many states you are not allowed to drink alcohol while driving, or even have an opened alcohol
container in the car. Some bars have a licen only for beer and wine. Others are also allowed to ll spirits and thus, as Americans say,
“mixed drinks”.
Many bars have a period known as “happy hour”, often longer than an hour, when they ll drinks at lower-than-usual prices. This
is usually around and may be only on certain days of the week.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. Legal 2. consumption 3. liberal 4. rigidly 5. licens
Tapescript(听力原稿)
The Legal Drinking Age
Legal drinking age varies from place to place but is generally between 18 to 21. Some places permit the consumption
of beer at 18 but spirits only at 21. Others permit the consumption only of “three-two” beer from 18 to 21. Young people therefore often
drive from one place to another with more liberal drinking laws. In any ca, in some parts of the USA young people are allowed to vote,
marry, rai children, keep full-time jobs, be tried in courts as adults, join the army and even buy guns—but NOT have a glass of beer.
In some places people aged between 18 to 21 are allowed to go into bars but not allowed to drink. Another even more interesting aspect
of American drinking-age laws is that in some places people below legal drinking age are not even allowed to ll alcohol.
Providing Proof of Your Age
In most places the drinking laws are fairly rigidly enforced. You may, for example, find people lining up to get into a bar and
discover that the queue is caud by a guard at the door who is asking everybody for something that he actually wants confirmation of
how old you are. On such occasions Americans often show their driving licens, which have their date of birth written on them.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
酒:喝多少对你有好处
每天一杯酒,医生远离我。这能是真的么?下面专家们将告诉我们如何在控制体重的情况下,从红酒或者白酒中得到健康。
法国人的饮食是经常会被人们拿来做例子,来证明酒能够促进心脏健康。法国人吃的食物中脂肪含量相对较高,但是他们
罹患心脏病的机率却相对较低。其中有一部分归功于红酒。
但是从活动水平到饮食等生活方式上,法国人和其它民族都有很大区别。你不能单单认为红酒是预防疾病的神药。选择任
何一种酒精饮料,每天适量引用,并且配餐引用,对你的健康有好处。
62文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
酒精可以刺激食欲。所以酒最好和食物搭配食用。当酒精和食物混合之后,它能够减缓胃部消化时间,这样就潜在的降低
了食物的摄入量。然而,研究者同意任何一种限制剂量的酒精饮料都可以对健康有益处。
现在存在一个误区,就是大家认为红酒富含抗氧化剂。它的确含有一些,但是红酒中的这些物质并不能很好的被吸收。如
果你想摄入抗氧化剂,和喝杯红酒酒比起来你最好还是吃个菠菜沙拉。
降低你的胆固醇
酒精可以同样有一个强有力的作用,如果你适量饮用酒精佐以健康的饮食和规律的身体锻炼,酒精可以增加高密度蛋白这
种好的胆固醇达百分之二十。高水平的高密度蛋白可以降低罹患心脏病的机率。专家指出,据研究证明,酒精或以酒精为原料
的饮料,如啤酒,红酒,白酒可以帮助降低胆固醇,提高好的胆固醇,即高密度蛋白。
推进你的大脑健康
最近一研究显示,有喝一点酒习惯的女性中,大脑相对活跃。研究评价了70-81周岁的女性超过12000人。适量饮酒的
人比滴酒不沾的人脑部功能要好。研究者发现,每天喝一杯可以推进大脑功能。适量饮酒的人和滴酒不沾的人比起来脑力退化
的机率降低了百分之二十三。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. French diet.
2. Choo whichever alcoholic beverage you enjoy, drink it in moderation and try to have it with meals, and that would be good to your
health.
3. Alcohol can stimulate the appetite, so it is better to drink it with food. When alcohol is mixed with food, it can slow the stomach’s
emptying time and potentially decrea the amount of food consumed at the meal. However, rearchers agree that any alcohol in
limited quantity will provide the same health benefit.
4. Alcohol can also have a very powerful effect and increa HDL, the “good” cholesterol, by 20% if ud moderately and in the context
of a healthy diet along with regular physical activity.
5. Moderate drinkers scored better than teetotalers on tests of mental function.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. boost 2. cholesterol 3. stimulate 4. substrate 5. component
6. spinach 7. isolated 8. prevention 9. attributed 10. check
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
每天一杯酒,医生远离我。
2. 法国人吃的食物中脂肪含量相对较高,但是他们罹患心脏病的机率却相对较低。
3. 你不能片面的认为红酒是预防疾病的神药。
4. 然而,研究者同意任何一种限制剂量的酒精饮料都可以对健康有益处。
5. 酒精可以同样有一个强有力的作用,如果你适量饮用酒精佐以健康的饮食和规律的身体锻炼,酒精可以增加高密度蛋白这种
好的胆固醇,达百分之二十。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Experts will tell us how we can get the health benefits of wine or alcohol while keeping our weight in check below.
2. There are so many differences between the lifestyle of the French and the other nationalities.
63文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
3. If you want antioxidants, you are better off eating a spinach salad with vegetables than drinking a glass of red wine.
4. Higher HDL levels are linked to lower risks of heart dia.
5. Moderate drinkers had a 23% reduced risk of mental decline compared with nondrinkers.
Unit 5 Tea
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Amanda: Do you Chine drink tea only on leisure occasions like chatting with friends?
Wang: Not really. We have tea on rious occasions as well as casual occasions. The Chine world would almost not
function if tea were taken away.
Amanda: That means tea is of vital importance to the Chine people.
Wang: You said it. It ems that we have tea all the time. We have it at home, in the restaurant, before dinner and after dinner. We
describe parents who wish their son to get married early as “wanting to drink ‘daughter-in-law’s tea”.
Amanda: So the daughter-in-law would rve tea to their father- or mother-in-law?
Wang: Yes, in traditional Chine marriage ceremony, the bride and bridegroom kneel down in front of their parents and rve them tea.
That is a gesture of gratefulness. It’s like saying “thanks for bringing us up. Now we are getting married. We owe it all to you.”
Amanda: That’s really nice.
Wang: Yeah. And when we have an apology to make but words are not enough, we “pour tea and apologize”. That is an act of
submissiveness.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. The article is about the positive effects of drinking black tea.
2. Black tea may lighten the stress and promote relaxation.
3. Black tea can relieve stress more quickly.
4. The rearcher comes from the University College London.
5. Yes, tea drinkers had lower levels of the stress hormone after exposure to stress.
Tapescript(听力原稿)
New rearch suggests that drinking plain old-fashioned black tea may lighten the stress and promote relaxation.
Rearchers in tea-loving London found people who drank black tea were able to de-stress more quickly than tho
who drank a fake tea substitute. In addition, tea drinkers had lower levels of the stress hormone after exposure to stress.
“Our study suggests that drinking black tea may speed up our recovery from the daily stress in life. Although it does not appear to
reduce the actual levels of stress we experience, tea does em to have a greater effect in bringing stress hormone levels back to normal,”
says rearcher Andrew Steptoe, of the University College London, in a news relea. “This has important health implications, becau
slow recovery following acute stress has been associated with a greater risk of chronic illness such as coronary heart dia.”
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. risk 2. 3. 4. 38% 5.
less Oolong70
Tapescript(听力原稿)
Drinking at least two daily cups of green tea was tied to the lowest risk of cognitive impairment in rearchers’ study.
64文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Compared with people who drank a cup of green tea up to three times weekly, tho who drank two or more daily cups of green tea
were 54% less likely to have test scores in the range of cognitive impairment.
Drinking green tea a little less often wasn’t bad. People who drank a cup of green tea four to six times per week were 38% less likely
to show cognitive impairment than tho drinking green tea less than three times weekly.
Coffee, black tea, and oolong tea didn’t show the same results. Green tea is a popular drink in Japan. More than ven in 10
participants reported drinking at least two cups of green tea daily.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
中国茶
中国茶有上百种,他们主要可以分为5种。这是根据制茶手段划分的。这五种分类是绿茶,红茶,砖茶,花茶和乌龙茶。
带着自然的芬芳,绿茶是最古老的茶,非常受不同人群的欢迎。它是在摘了以后马上烤制的。这种茶根据做法也可以分为
很多种类。绿茶里最著名的是杭州的西湖龙井,黄山毛峰,君山银针和庐山云雾茶。
红茶是受大多数外国人喜欢的。不同于绿茶,红茶是发酵茶。发酵之后,茶色从绿色转为红色。最有名的红茶是安徽祁红,
云南滇红和广东英红。
乌龙茶集绿茶的清新与红茶的香气于一身,越来越受大家的欢迎。它也由于有一定的药用价值而受大家青睐。它能帮助身
体健康,而且能减肥。福建,广东和台湾是这种乌龙茶的主要产地。乌龙茶长在悬崖峭壁上。收获这种茶的时候非常难,所以
使得这种茶变得很珍贵。
花茶在中国北方很受欢迎。它是用绿茶加上如玫瑰、茉莉、兰花和李子等花瓣混合精心制成的。这些种类中,茉莉花茶最
普通。
砖茶是压制茶。这种茶经常被压成砖的形状。主要产自湖南、湖北、四川、云南和广西壮族自治区。砖茶是用绿茶或者红
茶为了方便运输而压制成砖形制成的。这种茶深受边境地区少数民族的喜欢。最著名的有云南的普洱茶。
还有很多其它种类的茶,其中白茶很特别,而且也不是有很多人知道。就像这茶的名字说指示的,这种茶像银子一样白。
它主要产自福建郑和和福鼎,但在东南亚很受欢迎。最著名的品种有“银针”和“白牡丹”。
中国人喝茶时更注重“品”。品茶不仅仅是为了判断茶的好坏,而且是人们会从品茶时产生的联想和思考中获得乐趣。从繁
忙的工作中获取一点轻松,沏一壶浓茶,找一块安静的空间,自斟自饮可以帮助你释放紧张和压力、帮助你重新获得热情和动
力。你也可以小口小口地喝,享受茶的细腻,直到你的精神飘飘忽忽地上升至美的境界。
建筑、园林、装潢和茶具都是品茶时需要制造的环境,饮茶最好选一个宁静的,清爽的,舒适的并且整洁的地方。中国园
林世界闻名,中国壮美的山河更是美不胜收。在园林边上的茶馆里畅饮,舒适的坐着观赏身边的壮美山河是人们休息并获得修
养的绝佳的地方。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. Chine tea can be classified into five categories. They are green tea, black tea, brick tea, scented tea, and Oolong tea.
2. Yes, the most famous green tea includes Longjing Tea from West Lake of Hangzhou, Maofeng Tea from Mt. Huang, Biluochun Tea
from Jiangsu, Yinzhen Tea from Mt. Jun, and Yunwu Tea from Mt. Lu.
3. Hunan, Hubei, Sichuan, Yunnan and Guangxi Zhuang Autonomous Region are all places famous for brick tea.
4. Buildings, gardens, ornaments and tea ts are the elements that form the ambience for savoring tea.
5. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea.
Exerci 2 Word Training
65文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. procesd 2. cliff 3. elaborate 4. banished 5. allure
6. sublime 7. fatigue 8. tranquil 9. enchanting 10. nestled
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
它可以降血糖,护心脏,防止肥胖,预防蛀牙还能增强免疫力。
2. 2001年11月研究发现了茶能抗癌的确切科学依据。
3. 当我们喝道这个经过长长的等待得来的茶时,我们会意识到沏茶的整个过程才是风味最佳的。
4. 喝茶的人压力荷尔蒙的水平要比常人低。
5. 中国园林世界闻名,中国壮美的山河更是美不胜收。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Tea is a beverage that can not only quench one’s thirst, but also make people healthy.
2. The Chine people like to drink tea and often entertain their friends and guests with it.
3. The constant drinking of tea can prevent certain dias.
4. Green tea is only dried with heat and undergoes no fermentation process.
5. Drinking black tea may soothe stress.
Unit 6 Coffee
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Waiter: Welcome to our coffee bar. What can I do for you?
James: I think I’m going to have a cup of decaf Caramel Macchiato.
Waiter: Medium or Large.
James: Small plea.
Waiter: Do you want to add topping or syrup?
James: Syrup, plea.
Waiter: OK. Anything el?
James: No, thank you.
Waiter: That will be $4.5. What about you, madam?
Lisa: I’d like to order a decaf black coffee.
Waiter: Oh, that’s coffee for the week. Anything el?
Lisa: Chocolate biscuits plea.
Waiter: OK. That’ll be $8.
Lisa: Here you are.
Waiter: Thank you. Here is your change.
Exerci 3 Listening practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. Drinking a lot of coffee may rai their risk of heart attack.
66文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
2. He works in the University of Toronto’s nutritional sciences department.
3. He published his study in the Journal of the American Medical Association
4. She studies lifestyle factors that affect heart dia.
5. She thinks it’s an interesting study and very well done, but rais a lot of questions.
Tapescript(听力原稿)
Drinking a lot of coffee may rai the risk of heart attack in people with a particular gene variation. That finding comes
from rearchers including Ahmed El-Sohemy, PhD, of the University of Toronto’s nutritional sciences department.
However, drinking one cup of coffee per day shouldn’t rai heart risks, El-Sohemy said. However, his study, published in the
Journal of the American Medical Association, doesn’t make recommendations about coffee consumption.
“I don’t think most people would make recommendations on the basis of a single study,” Tufts University nutrition professor Alice
Lichtenstein, DSc ( doctor of science) said.
“I think it’s an interesting study,” says Lichtenstein, who studies lifestyle factors that affect heart dia. “It’s certainly very well
done, but it rais a lot of questions.” She didn’t work on El-Sohemy’s study.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. reinvented 2. diehard 3. cond-hand 4. California 5. dozen
Tapescript(听力原稿)
What’s that nice smell?For drinkers and diners in France on Wednesday, the answer was fresh air. France reinvented
itlf with a new ban on smoking in cafes, restaurants and night spots, the most drastic measure yet to curb the habit in
a country where cigarettes were long a potent lifestyle symbol.
Some diehard smokers blamed health-obsd Americans for starting the trend. But others were delighted by being able to sip or
rve a strong coffee without finishing the day with clothes smelling of cond-hand smoke.
“It’s a new art of living,” Health Minister Rolyne Bachelot insisted on a visit to a cafe.
With the ban, France joined the ranks of European countries and more than two dozen U.S. states that have enacted anti-smoking
restrictions. In 1994, California became the first U.S. state to ban smoking in restaurants and bars.
In France, a New Year’s Day reprieve allowed revelers their last legal drags in public places before the law took effect, the latest
measure in a progressive crackdown that began 15 years ago.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
咖啡文化
“给我一杯热的、无咖啡因和泡沫的香草糖浆脱脂加奶油浓缩式焦糖玛奇朵咖啡”。
如果你碰巧在随处可见的星巴克或者香啡缤之类的咖啡连锁店附近,你会有幸听见有人这样点咖啡。像星巴克这样的大型
商业咖啡连锁店的出现已经将传统的咖啡饮品转变成一种盈利的流行产业,并且在全世界范围内迅速发展。不同于其它的一些
以消费者为导向的知名成功产业束缚了现代文化的发展(马上就想到了iPod和Google),大型商业咖啡连锁店使他们的产品
更具亲和力、更适合消费者、更接近全球大众。
咖啡的历史可以追溯到9世纪,并被看成是一种超越文化和时代限制、促进社会交往的催化剂。最初埃塞俄比亚人发现了
咖啡豆,阿拉伯商人将其带往中东地区,并在15世纪传播到埃及、也门、波斯、土耳其和北非。接着穆斯林商人把这些豆子
带往繁荣的港口城市威尼斯,并将其卖给富有的意大利商人。很快,荷兰引进咖啡豆并在爪哇、锡兰(大多是奴隶劳动)等地
开始种植。大不列颠东印度贸易公司将这种饮料在英国普及开来。经过这一系列的不断传播和发展,咖啡遍及欧洲,并最终来
67文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
到美国。
哪里有咖啡,哪里就有咖啡屋。从15世纪人们聚集在一起听歌、下棋、讲述文学作品的中东地区,到法国启蒙运动中的
文化名人聚集的巴黎普洛各普咖啡馆,比如伏尔泰、卢梭、狄德罗就曾经来这里品尝热咖啡,咖啡馆自古以来就是一个供人们
休息、聊天、交流思想和进行社会交往的中心。
现代咖啡馆借鉴意大利咖啡馆的浓缩咖啡和圆心馅饼模式,以至于在很多美国的大城市出现了一系列意大利裔移民聚集
区,比如纽约的小意大利、格林威治村、波士顿北极、旧金山北滩。在20世纪50年代,“垮掉派”也是咖啡馆的常客。不久
在西雅图和太平洋西北部的城市也出现了越来越多的咖啡馆,并且迅速发展成为了反传统文化的中心。源自西雅图的星巴克利
用这种模式,并将其带入主流文化。
尽管今天的咖啡馆仍然像过去一样,在很多地方扮演着社会活动中心的角色,最显著的特点是它们的时间适应性。重新作
为信息交换和谈论的中心,咖啡馆为客人提供上网的途径和报刊杂志。在星巴克看见有人听歌或用笔记本上网是极为平常的事
情。直到今天咖啡馆仍然保持其清晰独特的审美品味:木制的家具、舒适的沙发、以及墙上的彩绘和壁画,再加上柔和的灯光,
都给咖啡馆营造了一种舒适安逸的氛围,仿佛置身于自己的另一个家中。
今天,大型商业咖啡零售店在全球迅速发展。仅仅是星巴克就已经遍及全球40多个国家并且还在不断扩展中。尽管受欢
迎,但星巴克还是被有些人指责或标榜为“吸血鬼机器”,因为它的垄断使得许多小型咖啡企业破产。甚至造成了一种反企业
垄断的非主流文化和与其相呼应的抵制大型商业咖啡连锁店活动。像“咖啡豆”和“茶叶”这样的咖啡馆的兴起也增加了星巴
克的竞争压力。无论如何,可以肯定的是,咖啡已经将自己置身于以消费者为导向的文化结构中。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. The advent of big business coffee powerhous like Starbucks has transformed coffee-drinking into an extremely popular and
profitable industry that is quickly spreading across the globe.
2. They have made their product increasingly ur-friendly, highly customizable, and readily accessible to people all around the world.
3. Coffee beans were originally discovered in Ethiopia.
4. They gathered in the coffeehou to listen to music, play chess, and hear recitations from works of literature.
5. Despite its popularity, Starbucks has been criticized and labeled by many as a blood-sucking corporate machine, driving smaller
coffee shops out of business through unfair practices.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. stiff 2. corporate 3. thrive 4. accessible 5. oriented
6. profitable 7. Enlightenment 8. ubiquitous 9. stir
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
星巴克公司在美国有上万家咖啡店。
2. 专家说排除体内的咖啡因需要好几个小时。
3. 建议咖啡爱好者要喝不含咖啡因的咖啡,不要喝含咖啡因的咖啡。
4. 星巴克公司面临着增长缓慢,竞争日趋激烈的形式。从去年一月到现在它的股票价格也已经跌了一半。
5. 尽管成本在上升,但是星巴克这个世界上最大的咖啡连锁店没有准备立即在中国涨价的计划。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Brazil is known as the Kingdom of Coffee.
68文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
2. Coffee stores today also maintain a fairly identifiable, yet unique aesthetic.
3. Coffee has a history dating back to at least the 9th century.
4. Could I have more coffee, plea?
5. They introduced large-scale coffee cultivation to their colonies in Indonesia.
Part VI. Shopping
Unit 1 Tourist souvenirs
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Saleslady: Can I help you?
Customer: Well, I’m just looking.
Saleslady: Are you looking for anything in particular?
Customer: Not really, I’ll perhaps buy some prents.
Saleslady: How about the folklore dolls? Or do you like the silk fabrics?
Customer: No, thanks. I’d like something personal. Let me look around first.
Saleslady: What about some lacquer-ware? It’s the local specialty.
Customer: Would you show me that jewelry box over there?
Saleslady: OK. It looks elegant and attractive, doesn’t it?
Customer: Yes, it’s so beautiful! Is it hand-made?
Saleslady: Certainly, hand made with workmanship. This will surely make a very wonderful prent.
Customer: How much is it?
Saleslady: It is on sale. 200 yuan.
Customer: That’s a bit too expensive. Do you have something cheaper?
Saleslady: I’m sorry, but 200 yuan is the cheapest we have in stock.
Customer: OK, I’ll take it. Plea wrap it up for me.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. He wants to exchange US dollars into RMB.
2. He wants to exchange 500 US dollars.
3. He will get 4,195 yuan.
4. He wants to have at least ten 50-yuan notes.
5. Becau when he wishes to change his RMB left back into US dollars, he must show the memo at the bank of china.
Tapescript(听力原稿)
Guest: Could you change some US dollars for me?
Staff: Certainly, sir. What kind of currency do you want?
Guest: I’d like to convert some US dollars into RMB.
Staff: How much would you like to change?
Guest: 500 US dollars, plea.
69文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Staff: According to today’s exchange rate, 100 US dollars is equal to RMB819.
Guest: That’s quite OK.
Staff: How would you like it?
Guest: I hope you give me at least ten fifty-yuan notes.
Staff: May I e your passport?
Guest: Here you are.
Staff: Would you kindly sign your name and address here?
Guest: OK.
Staff: Here is your money, and take the memo with you, plea.
Guest: Why do I need to keep this exchange memo?
Staff: You may need it when you wish to change your RMB left back into US dollars. You must show it at the bank of china.
Guest: Oh, I e. Thank you very much. Goodbye.
Staff: Bye.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. shopping
2. bargains
3. silk production and export
4. ivory
5. carved
Tapescript(听力原稿)
Special local products
Shanghai is a “shopping paradi”! Shanghai is famous for its clothing and fashions. The local fashion and garment
industry has been leading in china for many years. Products are of great quality and have a reasonable price. However, in boutiques, you
will not find bargains on high fashions and imports.
Shanghai has some traditional art forms and crafts to offer you. It is one of China’s most important regions for silk production and
export. Silk of various grades are all available, such as satin, damask silk, silk gauze, brocade, crape, velvet, spun silk, and sheer silk.
Printed and embroidered silk are also very popular and plentiful. As Chine silk is famous throughout the world for its elegance and
beauty, silk itlf is an excellent reason for you to come to shanghai. But always bargain when buying silk.
Shanghai jade and ivory carvings are also very famous throughout china. Jade, a beautiful stone, comes in different colors and can
be carved in many styles. In shanghai, popular styles include figurines, birds, beasts, and decorated bottles. In fact, jade bottles are very
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
苏绣
苏是苏州的简称。苏州是一个典型的南国水乡小镇,来自这里的一切都显得宁静而优美,苏绣也是如此。一面绣鱼另一面
绣猫的刺绣作品是这种流派的典型代表。由于苏州气候得天独厚,当地非常适宜种植桑树和饲养蚕。早在宋代,苏绣就以其生
动优美而著称。在历史上,苏绣被用来装饰皇宫。
蜀绣
蜀绣源自四川,四川简称蜀。受当地地理环境和人文习惯的影响,蜀绣显示出活泼精致的特色。最早的蜀绣记录在西汉,
当时刺绣是只有皇家才能享用的奢侈品,由政府严格控制。在汉朝和三国时期,蜀绣和蜀锦可以用来交易马匹和偿还债务。到
了清朝,蜀绣开始进入市场并形成产业,政府的支持加快了这个产业的发展,也使得蜀绣更加精美。
湘绣
湘绣是来自湖南的刺绣工艺,是古代两湖文明的良好佐证。在春秋战国时期,湘绣是进贡朝廷的礼物。经过2000多年的
发展湘绣成为了当地文化的一个特殊分支。湘绣变得越来越流行,同其他的刺绣流派不同,湘绣从书法和绘画中汲取精华。它
的独到之处就是在绘画的图案上进行刺绣,但又不局限于此。可能正是因为这种技术,湘绣中花似乎有香气,鸟似乎会飞,虎
似乎会跑,人看起来会呼吸。
粤绣
粤绣包括广州刺绣和潮州刺绣。通常人们都认为粤绣起源于唐朝。由于当地气候优越,花鸟繁多,肖像和花鸟是粤绣最主
要的题材。粤绣颜色丰富,对比鲜明。由于广东人比较迷信,颜色上红色和绿色用得比较多,而吉祥图案也被广泛采用。最著
名得粤绣作品是百鸟朝凤。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. It became very important in china about 4,000 years ago.
2. The art of embroidery comes into its heyday during the Ming and Qing Dynasties.
3. The most famous reprentative of Su Embroidery is fish on one side and kitty on the other side.
4. It is patterned after a painting draft.
5. The most famous piece of Yue embroidery is Hundreds of Birds Worshiping the Phoenix.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. embroidery 2. established 3. heyday 4. reflected 5. reprentative
6. raid 7. dominate 8. geography 9. influenced 10. auspiciousness
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
我想看看灰色带有手工绣花的中国传统式样。
2. 原材料稀缺这一因素决定了蚕丝的价值和神秘色彩。
3. 尽管科技已经有了很大的发展,一只蚕在它的一生只能吐出1000米丝。
4. 过去,江南地区很多家庭都养蚕制作刺绣。
5. 苏绣,以工艺精湛,图案精美,颜色雅致而闻名。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Shu brocade made in Sichuan originated from the Han Dynasty and reached its heyday in the Wei and Jin dynasties.
2. The wide u of gold and silver threads gained the brocade the name of Shu.
71文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
3. Among the embroidery patterns of ancient times, phoenix patterns were often ud to symbolize auspiciousness.
4. Lockstitch was a traditional technology of Chine embroidery.
5. What tablecloth do you prefer, the linen one, or the brocade?
Unit 2 Jewelry
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Gao: Good afternoon, sir. What can I show you?
Rich: I’d like to have a look at the pearl necklaces.
Gao: Certainly, here you are. Which would you prefer, natural pearls or cultured pearls?
Rich: I wonder which is better.
Gao: Natural pearls are of higher value, but the cultured pearls have equal luster and are just beautiful.
Rich: Oh, I e. But are they really genuine? I want to nd my wife a prent for our 16 wedding anniversary.
th
Gao: Certainly sir. We have a good reputation. We can assure you that all the wares here are dependable. How do you like this one?
Rich: It looks very beautiful. How much does it cost?
Gao: It costs 200 Yuan.
Rich: That’s quite reasonable. I’ll take it. By the way, what are the?
Gao: They’re ivory bracelets.
Rich: How much is this?
Gao: It’s 1,200 Yuan.
Rich:That’s quite dear. I think I’ll leave it for the moment. Thanks a lot.
Gao:You are welcome.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. She wants to buy a cloisonné bracelet first.
2. The body material is a special type of copper.
3. They can u them as jewel boxes.
4. It is 150 Yuan.
5. She didn’t want them broken.
Tapescript(听力原稿)
Zhao: Can I help you,madam?
Alison: Yes, plea. May I take a look at the porcelain bracelets there?
Zhao: Tho? They’re not porcelain. They are cloisonné bracelets.
Alison: Oh, thanks for telling me. But they do look so similar.
Zhao: Yes, they do. The outside of cloisonné is covered with enamel but the body is actually made of a special type of copper.And the
designs are also outlined by copper strips.
Alison: How wonderful!And what are tho tiny red boxes over there? They are delicate!
72文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Zhao: Tho are lacquer ware. You can u them as jewel boxes.
Alison: That’s a good idea. Let me e. I wonder how they make all the designs.
Zhao: First of all,they cover the box with layers and layers of lacquer. When it is dry,they carve out the designs. There are other ways,
too, like first drawing the designs and then polishing them with a surface of lacquer. And this one here is made of compresd
mother-of-pearl. And the lacquer layers keep it from fading and give it a subdued glow.
Alison: I think I like the mother-of-pearl best. How much is this?
Zhao: One hundred and fifty Yuan. Perhaps you’d like to have the cloisonné bracelet too. It’s not expensive at all.
Alison: Yes, it’s what I need. Could you wrap them up carefully, plea? I don’t want to end up with a heap of broken pieces when I get
home.
Zhao: Certainty. We’ll pack them carefully for you.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. jewels 2. an entire building 3. spend time at 4. monthly 5. improvement
Tapescript(听力原稿)
A department store is divided into veral ctions: men’s wear,women’s wear,kitchen ware, jewels, stationery, toys,
shoes, electrical appliances, drags, etc. There is such a great variety of goods that an elaborate department store may
occupy an entire building. Even if you don’t want to buy anything in particular, a department store is a good place to spend time at. By
keeping in touch with the latest prices and new items on the market, one is prepared with sufficient ideas for future purchas. In some
countries, sales may come annually, asonally, or even monthly becau the shop-owners want to promote the sale of goods. Most
commodities are sold at a discount. With the same amount of money, one can buy much more than one usually gets during normal times.
It is a delight to witness a great improvement in rvice at department stores in china now.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
玉---中国的宝石
许多国家都有玉石文化,但任何国家的玉石文化历史都没有中国长。中国的玉石文化是从新石器时代开始的,至今已有
10000多年的历史。
中国发现的最早的玉器是一件在辽宁省出土的新石器时代的石器,距今已经有12000多年。第二个是一件在浙江省河母度
人遗址出土的玉石挂件,距今已有7000多年。那时候的玉器主要用来作为个人的装饰物。到了4000年前,人类制造了大量的
精美的玉石作品,这时的玉器主要用于巫术和作为权利的象征。
到了商代,匠人们开始使用金属工具和新的加工程序来加工玉器。圆形的玉器作品逐渐增多,而这时的玉器通常用来作为
礼物。
加工玉石的技术在春秋战国时期发展迅速,春秋战国时期也因它精美的玉器而著称。玉佩上精美的龙凤图案在今天依然深
受喜爱。
到了秦汉,玉器变得更加特殊,那时的人们开始相信玉石能使人长寿,他们认为玉石能使人长生不老,因此玉石陪葬就越
来越普遍。汉墓里出土了大量的价值连城的玉器和玉衣。
从三国到宋代和元代,玉石的雕刻工艺没有太大的发展。到了明朝,涌现出许多著名的玉石匠人,工艺也得到很大提高。十三
陵中的金镶玉作品反映了这个时代的最佳工艺。清代的乾隆皇帝钟爱玉器,使玉器工艺发展到历史最高水平。
中国玉器的图案有着丰富的内涵。蝙蝠和葫芦经常用作基础图案,因为在中文里蝙蝠和葫芦都和福发音相近。这也反映出
中国古人对美好生活的向往,也折射出中国传统文化的内涵。
73文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
玉器在中国有很多分类,大致可分为两个大的方面:硬玉和软玉。一块好的材料是玉石雕刻的基础,但玉器的价值还取决
于雕琢的工艺和匠人的名声、制作的年代、材料的特殊性以及主人的身份地位等多个方面。当然,不同的人对于同一件玉器的
价值认同也是不一样的。判断一件玉石的自然颜色并有效设计加工是一门特殊的手艺。因此最昂贵的玉器通常不是单一颜色的,
而是那些颜色复杂,而雕琢中能合理的利用自然颜色,工艺原色相得益彰的作品。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following Questions according to the text:
1. The earliest jade ware was found in the New Stone Age.
2. It became more practical in the periods of the Qin and Han Dynasties.
3. The jade technique reached the peak in the Qing Dynasty with the support of Emperor Qianlong.
4. The value of a jade object depends on the skills and reputation of craftsmen,the dates of carving, peculiar modeling and the owner’s
status.
5. Dragon, bat, gourd and phoenix patterns were often ud in Chine jade ware.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. Witchcraft 2. treasured 3. Practical 4. emerged 5. meaning
6. esnce 7. reputation 8. exploit 9. fashion 10. excavated
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 玉是一种象征力量的宝石,因它的各种神化传说而独特。
2. 严格来说玉是两种宝石的统称,软玉和硬玉。
3. 一般来说,玉的价值取决于它的颜色,颜色的深浅,质地,和透明度。
4. 在中国传统观念里,玉可以避邪。
5. 在中国,用玉作为装饰物已经有4000年的历史,直到今天还是有很多人喜欢玉制装饰品尤其是古玉。
B. Interpret the following ntences into English:
1. In the past, only high officials were buried with jade articles.
2. “Gold Well and Jade Burial” is the highest standard of ancient funeral ceremony.
3. The Jade Suit Sewn with Gold Thread is a jade ware treasure which was excavated in the Han Dynasty.
4. In China, jade is not only the symbol of fortune but also the symbol of power.
5. Many children in ancient times were named with the word “Jade” to reflect the love of their parents.
Unit 3 Clothing
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Zhou: Good morning, madam. Are you being helped?
Helen: No, I’m just looking for some fashion clothes.
Zhou: This is called Tangzhuang or a Chine style jacket. It’s quite popular the days.
Helen: May I have a look at that red jacket?
Zhou: Of cour, this is 100% silk. What size do you want? I’ll get one for you to try on.
74文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Helen: I don’t know much about clothing sizes in China. You decide it for me.
Zhou: Then try this middle one. I think it should be OK.
Helen: Does it shrink or fade in the wash?
Zhou: Don’t worry about that. The material is shrink-proof and colorfast.
Helen: It’s a tight fit. I think it would be better to get a larger size.
Zhou: No problem. Try this one.
Helen: (after trying it on)Oh, this one fits me perfectly.
Zhou: Yes, that really flatters you.
Helen: How much is it?
Zhou: 320 Yuan.
Helen: I’ll take it. Here is the money.
Zhou: Here is your jacket.
Helen: Thank you very much.
Zhou: My pleasure.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. Chanel was born on August 19, 1883 in France.
2. No she didn’t. She spent time in orphanage after her mother died and her father ran off. She experienced hard lives in her girlhood
3. She founded her “Chanel Fashion Shop” in 1915.
4. She had to clo her fashion shop.
5. She died in 1971.
Tapescript(听力原稿)
CoCo Chanel
There have been veral Duchess of Westminster. Yet there is only one Chanel. CoCo Chanel was born on August 19,
1883 in the French village of Saumur. She spent time in orphanage after her mother died and her father ran off. She experienced hard
lives in her girlhood. When she grew up she was charming and became a mistress of a playboy who helped her move to Paris and open
her first hat business. In 1913 Chanel entered the fashion world. In 1915 she founded “Chanel Fashion Shop”. Throughout the 1920s,
Chanel’s social and professional progress continued. She led the fashion of the 1920s.
When the Second World War broke out, she had to clo her fashion shop. In 1954 she decided to make a come-back. Her suits
were popular in America. In the 1970s, Chanel achieved first-name recognition. Chanel left the world in 1971. But her words were
remembered forever: Fashion is not simply a matter of clothes. Fashion is in the air born upon the wind. One intuits it. It’s in the sky and
on the road. The fashion Chanel created changed the way women looked and how they looked themlves.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. the dress of the Tang Dynasty
2. short jackets.
3. neckline
4. open
5. traditional holidays
75文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Tapescript(听力原稿)
In the Tang Dynasty, men’s daily wear was a round-neck robe. Besides the regulations on the color, the animal images,
such as lion, tiger, dog, hawk, wild goo, etc, were specially conferred upon by the authority to be embroidered on the
robes of civilian and military officials, which were called embroidered robes.
Women’s wear in the Tang Dynasty was short jackets. The change of neckline was the biggest reform and innovation of the
women’s clothes in the Tang Dynasty. In addition to round,square,straight and V-neck shapes, there also appeared open neckline.The
main colors were red,light red,light brown,reddish brown and light green.The high-grade cotton clothes were ornamented with gold,
silver and colored embroidery. The dress of the Tang Dynasty has become a type of ceremonial dress commonly accepted by the
Chine people and usually worn on festivals and traditional holidays. It has become a symbol of Chine long-term traditional cultural
art of costume and is favored by people all over the world.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
中国旗袍
旗袍,中国女性的经典装束,优雅而时尚,世界上最通用的服装之一。它可长可短,有全身、半身、短袖、无袖等多种款
式来适应季节和不同的穿着场合,迎合个人不同的品位需求。
旗袍能够很好的展现女性的矜持、温柔和美丽,旗袍尊贵典雅,如同国女性的特点。旗袍可以很好的展现一个成熟女性的
气质,穿着旗袍使女人更加迷人。旗袍的领口为紧式高领,这不仅是为了保暖更为了美观。旗袍的领子是半圆形的,左右对称,
使女人细软的脖子更加迷人。
为了方便实用更为了展示女性细长的腿部,下摆的两侧通常都有比较大的开缝.这样的设计让女人的腿在行走时若隐若现。现
在市场上可以买到各种各样的旗袍,包括不同长度的还有单开缝、前开缝、双开缝等多种款式。
旗袍通常用料精良,多为丝、锦、缎或者丝绒。几乎所有的颜色都可以用来做旗袍。旗袍有几个常用的图案,如龙、花、
蝙蝠还有其他一些中国的吉祥图案。
旗袍源自清朝满族,关于它的起源还有一个传说。在黑龙江镜泊湖有一位年轻的渔家姑娘,不仅貌美,而且聪明能干。捕
鱼时,她觉得她那又肥又大的衣服非常碍事。一天她灵机一动:为什么不做一件更适合劳动的衣服呢?于是她便自己动手,缝
制了一件长身开缝的衣服。穿着这件衣服干活时,她就可以把前片掖起来,方便很多。
当时中国的年轻皇帝有一天做了个梦,他死去的父亲在梦里告诉他镜泊湖上有一位可爱的穿旗袍的渔家女,将成为你的皇
后。醒来之后皇帝就派人去寻找这个女孩。于是这个女孩便成了皇后。
我们现在已经无从考证故事的真假。但有一点是可以确定的,那就是旗袍源自由女真族演变而来的满族。17世纪初,努尔
哈赤统一了女真族部并建立了八旗。随着时间的推移,一种无领桶式的袍服发展出来。这就是旗袍的雏形,由于是旗人穿着的
衣服,所以人们称之为“旗袍”。
在清朝,旗袍是皇家女士的流行穿着。但那时的旗袍肥大而且长至脚背。到了20世纪20年代,旗袍在全国都很流行。但
这时的旗袍已经发生了一些变化。袖子和腰身都收窄了很多,长度也有所收短。这种变化使女性的身体曲线展露无遗。
到了20世纪30年代,穿着旗袍变成中国女人的时尚,不同的款式也随之出现,有长有短,有高领的、低领的还有无领的
款式。到了20世纪40年代,旗袍开始贴身穿着,变得更为实用,到了夏天,很多人就穿无袖的旗袍。这个时期的旗袍很少有
图案装饰了。
到了20世纪60年代,旗袍已经成为女士的标准着装,为了追赶西方的潮流,旗袍的开缝越来越高,有些甚至到了膝盖以
上。如今,旗袍的美丽受到越来越多的中国女性的青睐。有人建议旗袍应该成为中国女性的正式国际着装,这也反映出旗袍在
中国文化中仍然十分重要。
76文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following Questions according to the text:
1. It can display women’s modesty, softness and beauty.
2. It was the Manchu who first began to wear Qipao.
3. Qipao fitted looly and was very long.
4. The arms grew narrower and were usually trimmed with thin lace. The dress was shortened as well.
5. Starting from the 1940s, Qipao became clor-fitting and more practical.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper form:
1. convenience 2. popularity 3. shorten 4. temperament 5. vibrant
6. appreciated 7. fits 8. adapted 9. versatile 10. display
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
我想知道这个颜色在洗涤的时候会不会退色?
2. 请用中温肥皂洗涤,清水漂洗就可以了。
3. 事实上,这里所有的T恤都是不褪色不缩水的。
4. 我喜欢所有时尚的东西,我最喜欢牌子是夏奈尔。
5. 这件夹克的材料是百分之八十羊毛,百分之二十人造纤维。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The sport style is getting popular this winter.
2. Excu me; I want to try on the evening dress hanging in the shop window.
3. It ems that you wear size 5. Plea follow me to the changing room.
4. It might be a little expensive, but the material is of the best quality, and our workmanship is the best here. It is worth every penny of
it.
5. In addition to silk jackets, Qipao, which has distinctive Chine features, is also enjoying growing popularity throughout the country.
Unit 4 Perfume and Makeup
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Angela:
Excu me. Can you show me some nail-polish?
Ding: Ah, yes. We have all kinds of colors for it. And this is a very famous brand, Maybelline.
Angela:
That’s great. I can choo to my heart’s content.
Ding: Yes, what’s your favorite color?
Angela:
It’s hard to say. But white and light purple are very nice colors for nails.
Ding: Sometimes we don’t even understand ourlves. How do you like pink? It matches your skin.
Angela:
Some of my friends like pink nail-polish very much. But I still prefer white and light purple.
Ding: OK, here is the date of production. Remember to u them before the expiration date.
Angela:
Do you have some mascara and eye cream?
77文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Ding: Yes, we do. This pink eye cream can also be ud as blush.
Angela:
It is very nice. And is this sunshine-resistant cream?
Ding: No, it is foundation of makeup. But it can also resist some sunshine in winter.
Angela:
Oh, I e. Thank you. But let me think about it and come back.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. It is about the building of the first perfume muum in Brazil.
2. The muum will be divided into ven ctions.
3. The muum will be located in the central area of Curitiba city.
4. It’ll mainly focus on history and art of perfumery.
5. The history of perfume began in 3000 B.C.
Tapescript(听力原稿)
Brazil is planning to open the first perfume muum in the central area of Curitiba city. The muum will focus on
history and art of perfumery.
The perfume muum will be divided into ven ctions, which will interactively approach the themes: Perfume in Ancient
History from 3000 B.C. to 1900 A.D; Perfume and Fashion in the 20th Century; the Creation of Perfume and its Ingredients; the
Olfactory Rating of Perfumes; the Sen of Smell; the Perfume Industry in Brazil; and Brazil as Country of Perfume.
The muum’s sponsors are two companies. The design of the muum was developed by a very famous architect. Muum visitors
will have an interactive experience that unites visual, auditory and olfactory nsations. The city of Curitiba is located in the area of the
old railway station. Other muums already in place include a Pharmacy Muum, Railway Muum, and a Puppet Theater.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. A makeup counter 2. five hundred yuan. 3. mascara 4. lengthen
5. clean off her own eye shadow
Tapescript(听力原稿)
Zhang: How can I help you?
Kelly: I would like to look at some of your products.
Zhang: Do you have anything specific in mind?
Kelly: No, could you give me some recommendations?
Zhang: We have a full range of products from cosmetics to skin cleanrs and moisturizers.
Kelly: What kinds of foundation do you have?
Zhang: We have many kinds of foundation creams. They all have very high quality. The finest ingredients will moisturize your skin and
have a sun block rating of 8.
Kelly: What colors do you have?
Zhang: We have the ro color and different shades of beige.
Kelly: How much does this bottle of ro foundation cost?
Zhang: This bottle contains 100 ml foundation cream and costs 500 yuan.
Kelly: Wow! That’s too expensive.
Zhang: It’s worth the price. It is a very high quality product.
78文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Kelly: I e. I need some mascara too. Do you have any good thickening mascara?
Zhang: Of cour we have. We also have mascara that can lengthen your eyelashes.
Kelly: That’s good.
Zhang: Do you want to have a look at our eye shadow? We have a very wide lection of colors. And our eye shadow is specially
designed to moisturize the skin. So it is very gentle on your eyelids. Would you like to sample some?
Kelly: Okay, but I need to clean off my own eye shadow first.
Zhang: I can help you with that.
Kelly: Thank you.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
如何正确使用香水
“你是否使用过香水?” 有人会说“香水的艺术是浪漫的艺术。”根据研究,现在,23%的人一直使用香水。27%的人当离开
如果你对于香水知之甚少,那么恐怕你有点过时了。但是没有关系,因为现在开始学习也不晚。你可以学习如何使用香水
根据不同的气候,地点,不同的肤质。现在, 只使用一种香水已经过时了。在不同的场合使用不同的香水是正确的做法。
1)不同的季节用不同的香水
春天:在春天气温仍然有点低,但是,气候开始变得湿润,香气的挥发性比较低,我们最好使用一些鲜花,水果,或者比
家的时候使用香水,21%的人在社交场合使用香水,18%的人很少使用香水,12%的人从不使用香水。
较淡的清爽的香水。夏天:气候炎热而潮湿;人们很容易出汗,高的挥发性新鲜的香水是正确的选择。秋天:气候干燥,秋风
强劲,我们可以使用一些比较浓的香水。冬天:天气非常寒冷,人们穿着厚厚的衣服,强烈芳香的香水是很必要的。
2)不同的空间使用不同的香水
密闭的房间:在车厢里,公车或者小轿车,剧院里,不要用太浓的香水,否则会影响其他人。医院里:不是所有场合都适
3)不同的场合用不同的香水
结婚仪式:在这种场合,美妙的香水可以增加幸福的感觉,你可以白天用淡雅的香水,浓郁的香水用在晚上。约会:用水
于用香水,当你去医院,最好不要用香水。因为医院的味道混合了你香水的味道,闻起来会很可怕。
果或者花香可以增加你的吸引力和荷尔蒙。下雨天:下雨的时候,潮湿的空气,可以使香水不容易挥发。所以,淡淡的香水是
比较适宜的。汗水的味道混合你的香水的味道会很糟糕,所以,你应该选择运动型的香水,或者不含酒精的香水。
4)不同的肤质用不同香水
饮食, 酸平衡,药物治疗,皮肤油性,情绪,和环境因素影响如何使用一种香水如何在你身上发挥作用。金黄色头发或
者肤色浅的人大多属于干性肤质, 香水一般都是油性的,可以被皮肤像吸水一样吸收。为了让你的香水更持久,最好用一个
相配的身体乳液用品或者无味的乳液用品。
你可能会注意到,你最喜欢的香水在你更换了食谱,吃了一种新药,或者压力变大后会变的不同。可能你太习惯你的香水
以至于你不能够察觉的存在,这被叫做嗅觉疲惫。如果这样,在你要喷更多香水之前问问你的朋友,可能你的用量已经足够了。
这也可能是你更换新的香水的时候了。
如果你正确的使用香水,(在正确的时间正确的地方),香水会发挥魔力。 所以,我希望你们都学会如果正确的使用香水
根据不同的季节,地点,场合,不同的肤质和身体的不同部位。希望你们能够在使用香水后成为更加具有吸引力的人。
Exerci 1 Reading comprehension.
Answer the following Questions according to the text:
1. Statistics show that 12% percent of people never u perfume.
79文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
2. You should u perfume with strong fragrance.
3. People should not u perfume in the hospital becau when the medical smell and perfume’s fragrance mixes together, the smell can
be terrible.
4. Fruit and flower perfume is your good choice for an appointment.
5. It’s time for you to change your perfume.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. romantic 2. occasions 3. smell 4. loyal 5. volatility
6. attractive 7. mixed 8. fatigue 9. influence 10. fragrant
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
我是油性皮肤,用什么粉底最好?
2. 你们有卖防皱纹的产品吗?
3. 我的T 字部位容易出油,但我的两颊在冬天却很干。
4. 你可以用比较柔和,霜状基础的洗面奶, 而且要永远记住洗完脸后擦上滋润型的保湿露。
5. 我上次买的眼霜太油腻了。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The rouge will make you cheeks look rosy.
2. Do you have the lipsticks in a little darker shade?
3. Not too bad but let me think about it and come back.
4. Have you heard about our special promotion this month?
5. This perfume is too strong; I am very nsitive to fragrance.
Unit 5 Antique
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Su: Good afternoon, sir. What can I do for you?
Aaron: Good afternoon. I feel puzzled about the u of so many little pieces of hard and soft stones.
Su: Oh, engravers cut als on them. Seal cutting is one of the typical traditional Chine arts.
Aaron: That sounds great. But I’m particularly interested in traditional Chine painting. Can you tell me the difference between
Western oil painting and Chine ink painting?
Su: Well, briefly speaking, Western oil painting is created by colors and brush touches while traditional Chine painting is by lines
and strokes.
Aaron: Thank you for your explanations. But are the pictures in your shop original or reproductions?
Su: They’re all reproductions.
Aaron: Ancient beauties, flowers, a galloping hor, beautiful landscape……
Su: Which do you like best?
Aaron: I think I like the galloping hors.
80文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Su: Well, sir. I should say you’ve got artistic eyes. This is an imitation of the famous painting drawn by Xubeihong, one of the most
famous painters of modern China.
Aaron: Yes, How much is it?
Su: 1,000 Yuan.
Aaron: That sounds reasonable. I’ll take it.
Su: Would you lake to take a al cutting together with this painting?
Aaron: Yes, I will. Thank you for your rvice.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. The history of the tri-colored glazed pottery is as long as 1,300 years.
2. They were mainly ud by the nobles as funeral objects.
3. The tri-colored camels have won the greatest admiration.
4. Becau the tri-colored glazed pottery existing today is limited.
5. They are yellow, green and white.
Tapescript(听力原稿)
The tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty was developed 1,300 years ago. This art form drew on the skills of
Chine painting and sculpture. Becau there are mainly three colors ud in the painting of the pottery, it was named
tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty. The three main colors are yellow, green and white. The lines produced from the
sculpture process were rugged and powerful. Glazes of different colors were painted on and while chemical reactions took place in the
process of firing in the kiln. They dripped naturally so that the colors mingled with each other and formed smooth tones.
The tri-colored glazed pottery flourished during a rather short period of time, the 8th century of the Tang dynasty, when pottery
pieces of this kind were ud by the nobles as funeral objects. Tho in existence today are limited in number and are considered to be
rare treasures, valued for their brilliant colors and life-like shapes.
Excavated tri-colored Tang pottery are usually hors, camels, female figurines, dragon-head cups, figurines of musicians and
acrobats, and pillows. Of the, the tri-colored camels have won the greatest admiration.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. appreciate
2. owners
3. indispensable
4. valuable
5. stone
Tapescript(听力原稿)
Chine Seals
Nowadays, als are still widely ud, and the art of al-engraving has become more popular than ever before. More
noteworthy is that many foreigners are now able to appreciate this art form, which for a long time has been considered uniquely Chine.
Traditionally, al-cutting, painting, calligraphy and poetry are considered to be “four arts” expected of an accomplished scholar.
Seal-cutting is a unique part of the Chine cultural heritage. A al stamp in red is not only the signature on works of calligraphy or
painting but also an indispensable part.
81文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
As in other countries, official departments as well as individuals may u als. From as early as the Warring States Period an
official al would be given as a symbol of power by the head of a state to a man who was appointed to a high office.
The materials for als vary with different types of owners. Average persons normally have wood or stone als, whereas famous
persons would probably prefer als made of more valuable materials. Today, stone is the most widely ud material in al engraving.
Of all the stones, Shoushan stones, which come from Shoushan County, Fuzhou City, are the most famous. The most valuable for
engravers is Tianhuang Stone, a kind of Shoushan stone.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
中国传统绘画(国画)
虽然从美学角度而言中国传统绘画同西方美术有很多相似之处,但作为中国文化遗产的重要部分,中国传统绘画有着其独
特的民族特色。中国传统绘画很少采用中心焦点透视,写实作品也很少见。这使得国画创作者在艺术概念、构图和表现手法上
有了更多的自由,使他们能更好的表达自己的思想。国画汲取了诗歌、书法、油画和印章等众多艺术形式的优秀元素。
国画的第一个特征是用宣纸或丝绸作为画纸,用中国的毛笔、中国墨汁、矿物颜料和植物颜料来做画。宣纸非常适合用作
国画创作。熟练的国画作者能够让蘸了墨汁的画笔在宣纸上自由的移动,创造出不同的笔触。这些笔触很快就能变成充满生机
的人物和花鸟鱼虫。这种艺术创作要求画家能很好的控制画笔,并且要对宣纸和墨汁有很好的认识和感觉,这些多需要反复的
练习才能获得。
在动笔画画之前,画工的脑海里必须要先酝酿一幅构思完整的草图,一旦开始创作,通常都是一蹴而就,不可能对任何一
中国人通常认为一个伟大的国画家就是一个很好的诗人,反之亦然。因而有句话叫“诗中有画,画中有诗”。在过去一个
处错误进行修改。
伟大的画家通常也是一个伟大的诗人和书法家。画中的题字和印章不仅能帮助我们理解画家的意图和情感,同时也是对画作的
美丽装饰。
根据主题的不同,国画可以划分成三个类别:风景类、人物类和花鸟鱼虫类。皇帝、哲人和宫女的形象始终是国画的人物
根据工艺不同,国画可分为写意画和工笔画,前者用粗犷而简单的笔触夸张的展现物体的大概形象,而后者多用细腻的笔
很难准确的说中国的绘画艺术已经有多少年的历史。5000-6000年前的淘罐上就绘有动物和植物的图案。这些陶罐上绘制
目前发现的最早的绘制在丝绸上的绘画作品是1949年从战国时期的古墓中出土的一件绘画作品,这件丝质画作上绘有人
物和龙凤,长30厘米宽20厘米。
同丝绸上的绘画作品相比,纸上的绘画出现要晚得多,原因很简单,因为丝绸的发明比纸的发明早很多。
1964年,新疆吐鲁番在一个晋朝墓葬里发现了一张纸上的彩色绘画。画的上端是太阳、月亮和北斗七星,,下端是一个人
创作的模板。风景和花鸟作品折射出中国传统文化中崇尚自然的思想。
触来展现物体的细节。两种画派虽然使用不同的技法,但其目的都同样是创造美丽。
的图案可能可以看作是中国传统绘画的源头。
拿着一把扇子。这件作品长106.5厘米,宽47厘米,是中国唯一的一件具有如此长的历史的纸制画作。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following Questions according to the text:
1. Chine traditional painting ldom follows the convention of central focus perspective or realistic portrayal, but gives the painter
freedom on artistic conception structural composition and method of expression.
2. Traditional Chine painting can be divided into three categories: landscapes, figures and birds-and-flowers.
3. Pots painted in color with patterns of plants and animals can be considered the beginning of Chine painting.
82文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
4. Becau silk was invented long before the invention of paper.
5. The first colored painting on paper was discovered in 1964.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. possd 2. convention 3. perspective 4. portrayal 5. conceive
6. bold 7. exaggerated 8. employ 9. unearthed 10. combines
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
中国绘画和书法密切相关因为两者都利用线条来表现作品。
2. 这部戏剧是个艺术上的成功。
3. 这幅画的构图在透视上是不正确的。
4. 这些计划显得毫无想象力。
5. 平衡就是存在,存在即表示平衡。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The Great Wall was listed as a world cultural heritage site in 1987 by the United Nations Educational, Scientific and Cultural
Organization.
2. The plot of the novel relies too much on coincidence to be realistic.
3. So far our studio has more than 200 painters and the subject matter of our oil painting is very extensive.
4. That traditional Chine landscape painting was beautiful beyond expression.
5. The curtains had an elaborate pattern of flowers.
Part VII. Entertainment
Unit 1 Peking Opera
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
In Liyuan Theater
Vicky: What is the first show, Miss Chen?
Chen: It is the Monkey King. Here is the playbill.
Vicky: Thank you. I know the plot.
Chen: Well, they’ll offer some snacks before the show.
Vicky: What do they have for snacks?
Chen: They rve tea, water melon eds, candied fruit and some specialties of Beijing.
Vicky: Oh, what are they lling there?
Chen: The candied haws on a stick.
(The curtain is up)
Vicky: The sound of this musical instrument is something like clapping the bamboo.
Chen: Yeah, we call that Kuaibanr.
Vicky: Look, the monkey is dressing like a minister.
83文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Chen: He is wearing a mandarin jacket, which means he has become the king of them.
Vicky: Why is “er” always ud at the end of the words?
Chen: Becau Peking opera is sung or spoken in Peking dialect.
Vicky: Why is the audience shouting?
Chen: They are cheering for the marvelous martial arts.
Vicky: Actually, the martial arts in Peking Opera have been transformed into dance.
Chen: That’s right.
Vicky: The rhythm is really fast. The little monkey has turned 10 somersaults.
Chen: That’s their basic skill.
Vicky: Great! It’s the best show I’ve ever en.
Chen: Oh, wait, the really interesting part of the show is yet to come.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. A flag with a wheel painted on is ud to make people think the actor is sitting on a carriage.
2. Dancing with an umbrella shows he is in a storm.
3. Mr. Meilanfang was famous for his beautiful finger technique expressing woman’s elegance and beauty.
4. When the female roles – dan are played by men, it is called fanchuan.
5. In the old days Chine people were deeply influenced by Confucianism for a long time, girls were not allowed even to leave their
family to get schooling, let alone to learn opera.
Tapescript(听力原稿)
The actors of Peking Opera give an imaginary performance on the stage. They make the audience imagine what they
want to express.
For instance, waving a whip reprents hor riding, covering the forehead with a piece of white cloth means being sick. A flag
with a wheel painted on makes people think the actor is sitting on a carriage. Dancing with an umbrella shows he is in the storm. If
they want to express they are rowing a boat they just do paddling. They don’t bother to u a real boat.
In the old days Chine people were deeply influenced by Confucianism for a long time, girls were not allowed even to leave
their family to get schooling, let alone to learn opera. Therefore, all the female roles – dan had to be played by men. This phenomenon
is called “fanchuan”, which is the extreme of imaginary performance. The four most successful actors who played dan characters are
Mei Lanfang, Cheng Yanqiu, Shang Xiaoyun and Xun Huisheng. Among them Mr. Mei was well-known both at home and abroad. He
was famous for his beautiful finger technique expressing woman’s elegance and beauty.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntence:
1. dragons 2. Military officers 3. funeral 4. wedding 5. occasions
Tapescript(听力原稿)
The costumes in Peking Opera are very graceful and magnificent. Most of them are hand-made with traditional Chine
patterns. They are of very high value.
In Chine history, people were strictly divided into different class. This could be en clearly in their mandarin jackets. For
example, on the emperor’s robe there must be dragons, which showed his great power. Military officers of the highest rank had lions
on their dress. Officers with lower rank had tigers, leopards, bears, a hors and so on. The costumes also varied in styles and color.
84文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
For instance, the emperor dresd in yellow, ministers of high rank wore in reddish color, tho of lower rank in blue or green, while
the common people without any ranks had to wear plain and simple clothes.
The costumes on the stage also vary on different occasions. At wedding ceremony they usually dress in red and bright color. At
the funeral, they appear in black and white.
If you have the knowledge of stage costume you can e the characters’ rank and position in the old society. Even if you have no
idea of their identity you can guess something from what they are wearing.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
京剧
京剧是最代表中国传统文化的艺术形式。它可以追溯到1790年。当时安徽省的四个地方戏班进京演出。之后他们吸取了
河北梆子、江苏昆曲和陕西秦腔等地方戏的曲调。之后又经过了多年的融汇,才衍变成为现在的京剧。 京剧主要有四种角色
---生、旦、净、丑。“生”是男性角色,“旦”是女性角色,“净”是花脸,“丑”就是丑角。
“生”可以分为老生,小生和武生。老生要戴假胡须代表老人,小生代表年轻人,武生擅长武打和军事动作,这些角色通
常都不画脸谱。著名的生角演员有马连良、周信芳、叶盛兰、李少春等。
“旦”可以分为青衣、花旦、武旦和老旦。青衣是指穿着端庄的年轻或中年女士;花旦是指活泼的年轻女士;武旦总是穿
短袍,并且具有非凡的武功。老旦通常代表上了年纪的女子。梅兰芳、程砚秋、尚小云和荀慧生是二十世纪二十年代的四大名
旦。
“净”是画了脸谱的男性角色,他们代表武士、英雄、政治家、冒险家等等。著名演员有裘盛荣、袁世海等。
“丑”可以是男性也可以是女性,可以忠诚也可以奸诈,可以漂亮也可以丑陋,可以好也可以坏。他们扮演的是幽默机智
或阴险狡诈的人物。正是由于有了丑角才能使观众发出笑声。著名的丑角有萧长华、马富禄、朱世慧等。
京剧综合了程式化的动作、唱腔、舞蹈、滑稽戏、杂技打斗和武术。男女演员们用程式化的嗓音演唱、哭笑,用象征性的
动作表现各种活动如,跳舞、喝水、吃饭、骑马、开门(中式插门)等。他们还用固定动作如捻须、正冠、耍水袖等来表达一
定的情感和意义。
京剧的乐曲由管乐、打击乐、和弦乐演奏。主要乐器有京胡、乐琴、唢呐和鼓等。
京剧是最重要的中国戏剧。它的全部剧目涵盖了许多中国古代历代的历史事件和神话传说。如今,京剧在世界范围越来越
流行。有许多著名的京剧艺术家,出色的表演和知名观众。对中国的文化交流做出了极大贡献。京剧是我们的国粹。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following Questions according to the text:
1. It started in 1790.
2. There are four main types of roles in Peking Opera: Sheng, Dan, Jing and Chou.
3. Mei Lanfang, Cheng Yanqiu, Shang Xiaoyun and Xun Huisheng were the four major Dan roles in the 1920s.
4. It is called Dan.
5. The musical instruments ud in Peking Opera include wind, percussion, and stringed instruments, such as jinghu, yueqin, suona,
drum, etc.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. treacherous 2. ancient 3. version 4. copies 5. combine
85文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
6. reprentative 7. exchange 8. history 9. contributes 10. stylized
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.你要在专业化妆师的指导下化妆。
2.通常你得在学校里花三年的时间学京剧化装的技巧。
3.多数戏装都有水袖,很长,好像长袍。
4.戏装要么是系在腰里,要么就垂下来。
5.每个演员的脸都画得很夸张,它象征人物的个性。
B. Interpret the following ntences into English:
1. The facial makeup in Peking Opera is painted with the brush.
2. It is like what we do in calligraphy and Chine painting.
3. The are flat soled shoes worn by Chou roles.
4. It takes almost half an hour to paint the face of the monkey king.
5. In the photo studio, you can put on women’s costume of Peking Opera to have a picture taken.
Unit 2 Acrobatics and Chine Martial Arts
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Sun: If you want to e acrobatics the best place is Chao Yang Theater.
Marian: Where is it located?
Sun: Chaoyang Theater lies in Chao Yang District near CBD and their ticket booking hot line is or .
Marian: What is the price of the ticket?
Sun: From 180 yuan to 680 yuan.
Dorothy: But where can we e traditional Chine martial arts, Miss Sun?
Sun: For martial arts I think Hong Theater is the best place.
Dorothy: Could you give us more information about it?
Sun: Sure, Hong Theater lies at 44 Xingfu Street, Chongwen District. It’s very near here. If you want to order tickets, plea call at . The
price is also from 180 to 680 yuan.
Dorothy: I’m told that they are performing Shaolin Kung fu now, is that right?
Sun: Yes, it is the most excellent show of Chine Kung fu.
Dorothy: Are they monks from Shaolin Temple or from the International Wushu Federation?
Sun: As a matter fact, they are just martial arts performers, but their Kung fu is excellent.
Dorothy: Could you tell us something about their performance?
Chine: Usually their performance includes Long Fist, Southern Fist, Shadow Boxing, Spear Show, Double-Edged Sword Show, etc.
Marian: Do they have karate or judo?
Chine: Sometimes they do.
Marian: Good. We’ll go to e it tonight. Do we need to order tickets in advance?
Chine: I think so.
86文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. The flying silk skills come from the classical Dun Huang “flying figure” dance.
2. From 770 B. C. to 221 B.C. Most of the warriors who had great strength or unique skills were the earliest acrobats in China.
3. Chine acrobatics came into being from 770 B. C. to 221 B.C.
4. In the Yuan dynasty acrobatics reached its peak.
5. Today Chine acrobatics are even more flourishing than before.
Tapescript(听力原稿)
China is a big country with many ethnic groups, and its acrobatics have a history of over five thousand years. Most of
the Chine acrobats originated from the “folks”, from the people doing fighting sports of the time.
From 770 B. C. to 221 B.C. China was in the war. Most of the warriors who had great strength or unique skills were supported by
the warlord. Tho warriors were the earliest acrobats in China. In the Song Dynasty, acrobatics, dance, martial arts and some body
sculpturing acts were on the stage. The performers learnt from each other. From then on acrobatics flourished. In the Yuan Dynasty
acrobatics reached its peak. In the Tang Dynasty, the Silk Road appeared which improved the culture exchanges between China and the
other countries. The world famous Dun Huang body sculpturing was very beautiful and elegant. The traditional Chine ribbon dance
and flying silk skills are from the classical Dun Huang “flying figure” dance.
Today Chine acrobatics are even more flourishing than before.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. special 2. lf-defen 3. Hua Tuo 4. acute 5. preventing; curing
Tapescript(听力原稿)
Wushu was originally called “Wu Yi”, or martial arts, including shadowboxing, swordplay, drunken boxing, eagle claw,
etc. In North America, people more likely call it “Kung fu”, which actually means some special ability in any skill, but
not necessarily martial. Formerly, Wushu was ud for lf-defen, now it has become a form of physical culture.
Wushu appeared in ancient China as early as 2,500 years ago, during the Warring States Periods. A method was evolved to promote
health. At the end of the Eastern Han Dynasty, a renowned medical doctor, Hua Tuo, created a t of exercis called Wuqinxi (five
animals play) mimicking the movements of animals. It was said that one of his disciples lived over 100 years, and one of his followers
was reputed to have sound teeth and acute hearing and sight in his late eighties. Hua Tuo’s work has a far-reaching influence in the
history of Chine Wushu.
Today, people all over the world are fascinated by Chine Wushu and benefit from it. It is believed that it can prevent and cure
some dias.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
中国武术和杂技
中国传统杂技
中国有许多传统的杂技段子,它们有着悠久的历史,赢得了人们的欢迎,每逢大的节日人们几乎都能看到,耍狮子就是其
中一个。
耍狮子是中国武术的延伸。他需要很多技巧,通常由武术家表演,而且它的动作都基于工夫的招式和姿势。正规耍狮子的
动作要踩上鼓、锣、铙钹这三种乐器的步点。一般由两个人表演耍狮子。举着狮子头的人领舞他表演狮子的情绪。另一个人扮
87文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
狮身。他们藏在一块布底下模仿狮子的动作。通过跳舞耍狮子他们把身体练得强壮,灵活,有耐力同时还提高了集体协作克服
障碍的能力。舞蹈表演展现了他们的力量,协作,敏捷和耐力。
其它的一些杂技表演在庙会或公园里就能看到,比如象耍中幡、抖空竹和水流星。另外还有一些杂技表演我们只能在杂技
场或剧场里才能看到。有转碟、顶碗、飞人、车技、钻圈、柔术等。每一项表演都向人们展现出柔美和力量。
中国武术
在中国,武术这个词是指所有武术形式的统称,武术在中国延续了几千年。很就以前,人们为防身创立了中国武术并且发
展至今。在古代,武士们为了在打斗中求生进行训练。最知名的武术门派有:少林、武当、娥眉、和南、北派。有许多武术形
式都从属于这些门派,有上千种徒手和器械训练方法。
实用武术训练包括一些基本技能训练,如:力量训练、剑法训练、长枪训练等等。这些训练能帮助你提高自身的体能,而
且有益健康。它给你提供了一套很好的锻炼方法。习武包括练习踢、打、摔、拿、刺等训练。每一招式都有它的基本套路。各
种套路有诸如攻防策略、撤退方法还有徒手和兵器的运用。
另外还有一些训练方法用来训练内功和外功使人能够抗击打。大体上说,内功和外功的区别指的是爆发力来自丹田(内功)
还是通过锻炼四肢肌肉的力量(外功)。如今,中国武术越来越受到中国青少年和外宾们的喜爱。大家想要了解武术并且练习
武术。如果你想来体验一下,可以到北京的武术俱乐部去。例如,位于朝阳区的北京群英武术俱乐部,在这里你可以找到职业
和业余的武师,上太极课还可以看武术表演。
Exerci 1 Reading Comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. The drum, the gong and the cymbal are usually ud in the cour of a lion dance.
2. It has been practiced in China for thousands of years.
3. Acrobatics items like plate spinning, pagoda of bowls, flying trapeze, cycle skills, jumping through hoops, contortionist acts, etc. can
only be en in the circus or in the theatre.
4. Generally speaking, the internal style is the strength from the torso while the external style is from training of the arm and leg
muscles.
5.If you want to get some martial experience you may come to the clubs in Beijing.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. have withstood 2. festivals 3. extension 4. endurable. 5. balance
6. flexible 7. professional 8. internal 9. tradition 10. acrobatics
Exerci 3 Translation Practice
A. Translate the following ntences into Chine:
1.
手指点穴称作气功。
2.比赛套路大部分可以用来防身而且它还是一项体育运动。
3.借助国际武联武术已经真正成为了一项国际体育。
4.现代武术有两套训练方法:套路和散打。
5.我太着迷了以至于到了这种程度,每天晚上我都看工夫片。
B. Translate the following ntences into English:
1. I really admire tho who have Kung fu.
2. The next performance is head skills on a balancing ladder.
88文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
3. Would you plea give an account of it?
4. I’d like to know more details of Chine Kung fu.
5. The magician threw light on his trick.
Unit 3 Movies
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Lisa: May I have a look at the posters?
Ann: All right.
Lisa: It is said that this movie is an Academy Award winner.
Ann: That’s right. It’s the best movie I’ve en in a long, long time.
Lisa: Last time Peter said that he didn’t like it, nor did anyone el in his family.
Ann: I’m shocked he didn’t like it. The movie is a high-budget, great screenplay and acting, action-pack flick.
Lisa: How long does it last?
Ann: An hour and 37 minutes.
Lisa: It’s long.
Ann: I didn’t care becau I was glued to the movie to e what’s going to happen at the end. Jet and Nicole were so into their roles
that I thought they were real-life characters.
Lisa: Oh, I e. Your fancy movie stars are acting.
Ann: Movies just don’t get any better than this.
Lisa: Well, I’d better e the trailer first.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. The author advis us to add some good crime and investigation movies to our collection.
2. They are doing their jobs pretty well the years.
3. Becau they have already en some great ones.
4. In the article the Little Dinosaur Qi’s Adventure and the Devils Invading Mt. M. are mentioned as an example of boring animation
movies.
5. According to the article the thrillers and horror films, good crime and investigation movies and films of unpredictable stories with
intriguing plots are worth eing.
Tapescript(听力原稿)
The years directors, actors and scenarists are doing their jobs pretty well. They have produced many excellent films.
We have already en some great ones in the movie theatres. So we can predict the best movie of the year. Here are
some ideas that can help you know what to lect when you go to the movies.
Before we tell you what movies to e we should advi you first which one you should avoid. It ems that there are silly and
boring films. If you are a movie lover in arch of a moving and instructive one you’d better not choo the animation movies like The
Devils Invading Mt. M. and Little Dinosaur Qi’s Adventure. They can not compare to tho brilliant movies which we’ve en.
Moreover, you’d better not put the Hong Kong martial arts and gang movies on your list either. Why? It’s simply becau they are
89文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
mediocre.
Now let’s have a look at the best ones that are worth watching. The Box Office shows that the thrillers and horror films are very
poplar. There are also good crime and investigation movies you can add to your collection. Actually the public more like unpredictable
stories with intriguing plots.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. the 6 February, 2008. 2. Zhang 3. bandits 4. ambition 5. corrupted
th
Tapescript(听力原稿)
The length of the movie is 120 minutes. The story was filmed by director Zhang. Three popular actors are Jet, Andy
and Anthony Wong. The relea date is the 6 February, 2008. It’s a heroic tale of three sworn brothers and their
th
struggle in the midst of war and political upheaval. It’s bad on the assassination of a general called Pang.
During chaos of the Qing Dynasty Chine people were suffering under the rule of the corrupt government. 50 million people died
either from war or from starvation. General Pang was a man with ambition and dreams. He could have been one of the heroes to
overthrow the corrupt imperial regime and help to establish a new China. He could have changed the cour of history, but two bandits,
who became his sworn brothers, changed the cour of his life. They helped him achieve his goals but ultimately became the cau of his
demi.
Among the three of them, Pang was accepted as leader and big brother. At first he intended to end the war and bring peace to the
land. However, as his forces grew more powerful he became corrupted by his hunger for power. He could do anything to eliminate his
enemies and achieve his goal. As a result, their brotherhood collaps. At his moment of glory, his life ended at the hands of an assassin,
who was once his beloved sworn brother.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
了解电影
每年全国大约有一百来部电影上映。随着数字技术越来越廉价并且普及,通过互联网和有线传播影像的效力大大增加。也
就是说,我们可以在网上看情景喜剧,电视剧和故事片。或者在专卖店里买或租赁DVD电影,游戏及电视节目这样的音像数码
盘。
给影迷们看的最好的月刊杂志是《看电影》,我们在去电影院或买光盘之前可以先看一下新片预告,了解一下本周上映的
影片。该杂志登载新上映的影片,娱乐界的一些趣闻和新闻提要。
在中国,电影按照情节分成几个不同的类型。有言情片,恐怖片,动作片,战争片,记录片还有卡通儿童片。此外,中国
的工夫片在全世界有名。1992年的“新龙门客栈”就是其中一部经典。今年最知名的恐怖片是“冢爱”,浪漫喜剧是“夏天的
尾巴”。
本年度,中国导演李安的“色戒”于一月四日在英国首映。本片获最佳电影,最佳导演,最佳女演员,最佳摄影和其他六
项提名。在中国电影海报席上排名次之的是“投名状”。该片在亚洲开映第一周内赚得一千四百万美元。在中国大陆,好莱坞
大片也没能与之抗衡。
如今,在中国人们能够看到越来越多的外国电影。韩国电视连续剧在影像店里热销。日本卡通系列和迪斯尼出的卡通片是
孩子们最喜欢的。男孩子们大多喜欢日本拍的打怪兽的英雄--奥特曼。而女孩子们则更喜欢她们的芭比公主。所以,他们这些
偶像的玩具,书籍还有衣服到处流行。
单好莱坞的电影就在北京市场上占了很大比例。现在影迷们要想买到他们想要的电影比几年前更容易了。而且,这对学语
言的人来说也是个好消息,在口语课上“六人行”已经被当作听力教材用了。
90文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. 1992
2. Talking about private affairs of famous people
3. Friends
4. The film fans have an easier time to get what they want now than a few years ago.
5. The best monthly magazine for movie fans is Kan Dian Ying.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. rented 2. orally 3. available 4. competition 5. gossip
6. invisible 7. tremendous 8. plot 9. scariest 10. constitute
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 这部新的电视剧的题目是什么?
2. 安是一个天分极高的女演员。
3. 这部电影现在正在拍摄,2009年的时候公映。
4. 我想要看一下他拍的所有电影和扮演的角色。
5. 他们扮演一对年轻夫妇和孩子们一起住在郊区。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Who is writing the screenplay for the movie?
2. The movie is bad on a novel by David.
3. It is due for relea in 2009.
4. He is the blond, blue-eyed icon for millions of fans.
5. He received the Golden Star Award at the annual film festival.
Unit 4 Sports
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
Sample dialogue
Oliver: Excu me. Do you know the venue for Gymnastics?
Yang: Yeah, it’s in the Gymnastic Arena near that yellow and white building.
Oliver: Oh, it’s not so far.
Yang: I’m going there mylf to watch the All-around Exerci Elimination Match for men’s division. Would you care to join me?
Oliver: Oh, splendid! I like watching the gymnasts’ performance on the bars so much.
Yang: Are you from the United States?
Oliver: No. I’m from Romania.
Yang: It’s a pleasure to meet you. Romanian gymnasts are very famous.
Oliver: Thank you. Chine men’s division is very strong as well. If I am not mistaken, the all-around Exerci Champion in last
91文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Sydney Olympics was Yangwei from China.
Yang: Yes, you’re right. He also performed well during the last Asian Games. The Chine gymnastic team has been preparing
rigorously for the Olympics.
Oliver: I am a fan of gymnastics ever since I was young. I’ve been following gymnastic events and I have en how China is getting
stronger and stronger.
Yang: Oh, I hope so.
Oliver: Hey, here we’re. Thank you for taking me here.
Yang: You are welcome. Enjoy watching and good luck to your team. See you around. Bye.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions:
1. It is created and developed for lf-defen and body-building.
2. It can help them maintain a good health and live a long and active life.
3. It was named after the Shaolin Temple.
4. You can practi it anywhere anytime.
5. They regard it as an important aspect for prospering the national culture of China.
Tapescript(听力原稿)
Wushu or martial arts is one of the most well-known examples of traditional Chine culture. It was created and
developed for lf-defen and body-building. It is popular with people not only becau it helps to build up the body,
but also becau it helps to adjust body and mind. People who achieve much in Wushu will maintain a good health and live a long and
active life.
Shaolin Wushu, named after the Shaolin Temple located in Dengfeng County, Henan Province, is one of the most influential types of
Chine martial arts and is famous both at home and abroad. People cannot talk about martial arts without mentioning Shaolin Wushu. It
is a very convenient sport Regardless of space, weather or the kind of weapons to be ud, you can practi it anywhere anytime.
The central and local governments have been laying stress on Shaolin Wushu, regarding it as an important aspect for prospering the
national culture of China, which has accelerated the spreading of Shaolin Wushu. Shaolin Wushu has become popular among the
common people.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. well-established
2. body weight
3. safe
4. high blood pressure or a heart condition
5. extreme sport
Tapescript(听力原稿)
Bungee jumping might em frightening. But it is a safe activity if you go to a well-established bungee jumping
company. People who work for bungee operators usually have a great deal of training and experience. They u very
strong and carefully made rubber ropes. They choo a rope bad on the jumper's body weight. They can manage how much the rope
stretches when the person falls.
It is important to remember that this sport is not always safe for everyone. There is nothing but a long rubber rope attached to your
92文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
ankles, holding on to your very life. People who have high blood pressure or a heart condition should not try jumping. People with back
or knee injuries should also avoid this sport.
Some people call it crazy. Others say it is exciting. Whatever you may think, bungee jumping has become a popular extreme sport all
over the world.
Section 2 Text
课文翻译与练习答案
运动简介
运动像人类生活本身一样古老,其历史可以追溯至几百万年以前人们住在洞穴时期。最初的运动主要包括打猎竞赛,猎物
最多者被授予荣誉,获得礼物。这些运动最初的目的非常直接,即,获取食物。然而,运动逐渐地由打猎转向了单纯为了娱乐。
中国作为一个有着几千年悠久历史的文明古国而闻名。但很少人知道其运动历史像其文明历史一样悠久。有证据表明早在
公元前4,000年前,中国人发明了体操。今天,中国仍然以她优秀的体操运动员而闻名。
人们相信英国是第一个把游泳作为运动的国家。1837年,在伦敦的六个人造游泳池里举行了游泳比赛。1896年,游泳成
为奥林匹克运动会男子组比赛项目,包括户外100米和1500米自由泳比赛。不久,随着游泳的日渐普及,出现了更多的自由
泳项目,有仰泳、蛙泳、蝶泳,最后出现了混合泳。
由于各种各样的原因,在最初几次奥运会中,女子被排除在奥运会游泳项目之外,因为现代运动设计者们深信不疑,妇女
太瘦弱,不能从事竞争性的运动。直到1912年,女子游泳项目才第一次登台亮相。
关于羽毛球的起源,有很多种说法一种说法。可以确定的是,现代羽毛球运动于1800年左右诞生于英国,其由网球变化
而来。你可以发现两者之间有很多相同之处。1870年,用羽毛、软木做的球和穿弦的球拍出现。从1873年起,羽毛球运动逐
渐繁荣起来。
篮球是詹姆斯,纳史密斯发明的。
一切始于1891年12月。纳史密斯在马塞诸塞教授学的时候,学校的校长让他想出一种运动,主要想法是这种运动一定要
在室内进行,因为室外很冷。于是,他开始思考这项运动。聪明的他想出了一种方法:在墙上挂上装桃子用的篮子,这就是最
初的篮筐。从此,篮球得以产生。刚开始,每个队伍有9个队员,但是规则是一样的:把球传向自己队伍的队员,然后设法投
向对方的筐子里。很快,篮球运动就象野火一样传播开来。我们今天看到的篮球筐的边缘框架是在1906年设计的,材料是钢,
上面有一个网。
极限运动最初是作为诸如高尔夫球等一些较为昂贵运动的替代形式而出现的。支付不起昂贵运动装备的城里孩子却可以买
得起滑板,进行娱乐。现在,极限运动已经成了一种全新的运动,需要特制的装备和高水平的技巧。这些装备如此好以至于人
们可以从事更冒险的运动而不会受到伤害。极限运动当然不是适合每一个人。但极限运动正在受到人们的欢迎,这是事实。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. They were intended to satisfy people’s needs for food.
2. China claims a history as long as the country’s civilization.
3. It means “appear for the first time”.
4. The similarity lies in the object, which is still to pass the ball to other players on your team and throw the ball into the opposing
team’s basket.
5. Extreme sports started on account of the fact that some people couldn’t afford
expensive sports equipment.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
93文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
1. similar 2. popular 3. various 4. Equip 5. prosperity
6. competition 7. preference 8. exclusive 9. assume 10. claim
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1.
滑雪板运动在世界上成为越来越受欢迎的冬季运动。
2. 我曾经参加过一个野外训练课程,这个课程非常有价值。
3. 每年都有很多市级、省级或全国级别的比赛。
4. 相比过去,女性也越来越多地参加运动,在一些项目上,他们经常能够打败男选手。
5. 蹦极真的是令人激动的运动。
B. Interpret the following ntences into English:
1. I watched this X-sport on TV last week. The performance was really fantastic.
2. More and more people are willing to take part in sports of different kinds, such as table tennis, football, volleyball and even exciting
sports
3. Half sport and half art, gymnastics test the ability of the human body, using various equipment.
4. The object of the game is to kick the ball into the opponent’s net.
5. In comparison to soccer, which is usually played outdoors with 22 players, basketball is often played indoors with two teams of 5
players.
Unit 5 Bars
Section 1 Dialogues
Exerci 1 Act Out
角色表演范文
In a Bar
Waiter: Welcome to our bar, sir. Here is the drink list. Plea take your time.
Waiter: (A short while later) What would you like to drink, sir? Would you care for a vodka?
Guest: I’m afraid it’s too strong for me. I think I’ll have Chine wine.
Waiter: Then I suggest you have a taste of Great Wall wine?
Guest: That’s a good idea.
Waiter: Would you like to read China Daily while waiting for your drink?
Guest: That’s fine. Thank you.
Waiter: (A few minutes later) Sorry to keep you waiting. Plea enjoy your drink.
Guest: Oh, no, this is not what I ordered. The wine I want is Great Wall,not Dynasty.
Waiter: Let me check it again. Oh. I’m terribly sorry. I’ve taken the wrong wine. I’ll change it for you immediately.
Waiter: (A few minutes later) Sir, here is your wine. I hope I’m right this time.
Guest: Let me have a look. Great Wall wine. You are right this time .You e, both of them are Chine wine but have different tastes.
Dynasty tastes more like European wine. I like Chine wines.
Waiter: I’m glad to hear it. I apologize for my carelessness again.
Guest: That’s all right. I hope there won’t be any mistake next time.
Waiter: I’m sure I can do better next time.
94文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
Exerci 3 Listening Practice
A. Now listen to the first passage and answer the following questions.
1. It is located in the Yuan Da Du Relics Park.
2. The little moon river cuts across Dadu Bar Street
3. It has parking lots with a capacity of about 400 cars.
4. Becau there are almost all types of bars here.
5. Yes, becau there are guards and police to keep order here.
Tapescript(听力原稿)
Dadu Bar Street is situated in Yuan Dadu Relics Park The little moon river winds its way across the bar street, dividing
it into two parts. It is the perfect combination of fashionable bar culture and the history.
Compared with other bar streets in Beijing, Dadu Bar Street is unique in that it has parking lots with a capacity of about 400 cars.
Moreover, the bars here are also different from one another, some looking like cottages, some like castles, some even leaving you the
impression that you were going back to the Tang Dynasty. In addition, it can meet different people’s requirements for the reason that
there are almost all types of bars here.
Several professional teams work for the bar street. They are in charge of environmental maintenance, car parking and the like. There
are guards and police to keep order here.
It provides a good place for Beijingers to relax.
B. Now listen to the cond passage and complete the following ntences:
1. lining up
2. waiting for your drink
3. keep others waiting
4. expectant, hopeful
5. a tip in cash
Tapescript(听力原稿)
Perhaps it is hard for you to understand how the British manage to buy themlves a drink without lining up. Keep in
mind the following tips and you will be able to do so, too.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
已经成了现代人的一种生活方式。许多年轻人夜晚纵情地在酒吧娱乐。他们聚集在一起,交流观点,体闲放松。
目前,北京有许多酒吧,各具特色。据估计,北京有大约有500家酒吧,每一家酒吧都有自己特殊的主题,包括音乐和美
学方面,客人可根据自己的口味选择去哪一家酒吧。
在北京各个角落,散落着一些著名的或者不知名的酒吧,尤其是在什刹海周围和一些大学附近。安静舒适,古色古香,这
些酒吧是人们与好朋友聚会,亲密无间聊天,在喧闹的城市中享受宁静的好去处。
南锣鼓巷胡同是当地居民闲暇时常去的一个好地方。繁茂的树木掩映着那长长的,窄窄的胡同。一排又一排的四合院体现
了北京的传统建筑风格,远远地延伸在小巷的两端。胡同里宁静的气氛会使你忘记大街上的匆忙和喧嚣, 也使得这条胡同和其
他喧闹的酒吧街相比与众不同。这条胡同里目前已有30多家酒吧、咖啡馆、餐馆和小手工店铺,他们都各以其特色吸引着众多
游人。其它地方的酒吧街变得越来越商业化,人们很珍视这里的文化氛围。
对于许多外国游客和年轻人来说,朝阳区的三里屯酒吧街也是一个必去之处。自从1989年建立第一家酒吧以来,已有大约
200家、占北京40%的酒吧聚集在这里。良好的位置使得它很受外国人、北京的艺术家和白领们的欢迎。在这里,你可以发现摇
滚、街舞、爵士乐,还有许多其它活动。而且,你还可以领略到现代北京最时尚的东西。
北京有各种各样的酒吧。公共汽车酒吧,建立在一辆废弃的公共汽车上;足球吧专门涉及关于足球的方方面面事情;在电
影吧人们不仅能看到在其他地方很难有机会看到的国内电影,而且还可以播放他们自己拍摄的DV;艺术家酒吧弥漫着艺术气
息,在那你可以每晚观看原创音乐的现场演出;一些酒吧以旅游作为主题,提供户外运动的信息和装备,他们还定期举办旅游
方面的演讲;还有一些酒吧,四面墙的书架上摆放着成千本书,人们可以在那呆上一天,然后与朋友在此吃晚饭。
酒吧确实是休闲娱乐的好去处。在北京,越来越多的人会喜欢这样的夜生活。
Exerci 1 Reading comprehension
Answer the following questions according to the text:
1. They want to find a quiet spot and get themlves relieved of the pressure in life.
2. Becau there are some 500 bars in the city, each bar having its own special theme.
3. It is different for its tranquil atmosphere inside the lane, which will make one forget about the hustle and bustle in the street
4. Its good location has made it popular. In addition, it is a good place to e the first-hand something of modern China.
5. In a movie bar, people can not only watch domestic movies which they have hardly any opportunities to watch in other places but also
play the DV they have shot themlves.
Exerci 2 Word Training
Fill in the following blanks with the words listed below in their proper forms:
1. commercial 2. origins 3. stress 4. special 5. indulge
6. current 7. is estimated 8. location 9. shade 10. exchange
Exerci 3 Translation practice
A. Interpret the following ntences into Chine:
1. 它是北京酒水最便宜的酒吧之一。一小瓶青岛啤酒只卖4元钱。
2. 该酒吧位于湖中心,这在北京很少见。
3. 演出乐队通常由七八个人组成,演员进行反串表演和模仿秀。
4. “过客酒吧”位于该胡同南口,现在已经成为国内外游人必去之地了。
5. 一位女服务员说该酒吧平均每天接待客人达150多人。
B. Interpret the following ntences into English:
1. Here is the drink list, sir. Plea take your time.
96文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.
文档来源为:从网络收集整理.word版本可编辑.欢迎下载支持.
2. We have a bottle of wine that has been prerved for twenty years.
3. The bar is full now. Do you care to wait for about 20 minutes?
4. We rve many kinds of drinks. Plea help yourlf.
5. He was absorbed in enjoying the country music being played in the bar.
Revid on Feb, 2009
97文档收集于互联网,如有不妥请联系删除.

本文发布于:2023-11-08 23:33:39,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1699457620229384.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:实用旅游英语教师用书习题答案.doc
本文 PDF 下载地址:实用旅游英语教师用书习题答案.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |