
一年级的安徒生童话故事
安徒生童话故事通过简短的小寓言故事来体现日常生活中,那些
不为我们察觉的真理,这些小故事各具美丽,言简意赅,平易近人,
多点阅读这些故事对我们有益无害,下面为大家精心整理了一些关于
一年级的安徒生童话故事,欢迎查阅。
一年级的安徒生童话故事1
从前有一个恶毒而傲慢的王子,他的全部野心是想要征服世界上
所有的国家,使人一听到他的名字就害怕。他带着火和剑出征;他的兵
士践踏着田野里的麦子,放火焚烧农民的房屋。鲜红的火焰燎着树上
的叶子,把果子烧毁,挂在焦黑的树枝上。许多可怜的母亲,抱着赤
裸的、仍然在吃奶的孩子藏到那些冒着烟的墙后面去。兵士搜寻着她
们。如果找到了她们和孩子,那么他们的恶作剧就开始了。恶魔都做
不出像他们那样坏的事情,但是这位王子却认为他们的行为很好。他
的威力一天一天地增大;他的名字大家一提起来就害怕;他做什么事情都
得到成功。他从被征服了的城市中搜刮来许多金子和大量财富。他在
京城里积蓄的财富,比什么地方都多。他下令建立起许多辉煌的宫殿、
教堂和拱廊。凡是见过这些华丽场面的人都说:“多么伟大的王子啊!”
他们没有想到他在别的国家里造成的灾难,他们没有听到从那些烧毁
了的城市的废墟中发出的呻吟和叹息声。
“你的确威力不小,不过上帝的威力比你的要大得多。我们不敢
做这样的事情。”
“那么好吧,”恶毒的王子说,“我要征服上帝!”
一年级的安徒生童话故事2
"多漂亮的玫瑰啊!"阳光说道。"每朵花骨朵都绽开得同样美丽。它
们都是我的孩子!是我用吻给予它们生命!""是我的孩子!"露水说道。"是
我用我的泪水把它们抚大的。"
"可是我认为我才是它们的母亲!"玫瑰篱笆说道。"你们不过是教父
教母,不过是在取名的时候,尽你们的能力和好意送了点礼物罢了。"
"我的可爱的玫瑰花孩子!"三位一起说道,同时祝愿每朵花得到的
幸福。但是只有一朵花是最幸福的,而有一朵必定只能得到最少的幸
福。那么是谁呢?
"我会弄明白的!"和风说道。"我天南地北无处不去,就连最小的缝
我都钻得进去,对什么事都知道得一清二楚。"每朵绽开了的玫瑰都听
到了这些话,每朵含苞待放的花苞也都感觉到了这些话。
这时有一位满含哀伤和爱心,身穿黑衣的母亲穿过花园。她摘了
一朵半开的玫瑰花。花新鲜丰满,她觉得这是玫瑰花中最美丽的一朵。
她把花拿进那间安宁、寂静的小屋。几天以前,那个天真活泼的小女
儿还在这里跑来跑去,可是现在已经像一尊熟睡的大理石像,躺在黑
色的棺材里了。母亲吻了吻死者,又吻了吻那朵半开的玫瑰花,把它
放在死去的女孩的胸口上,好像它的清新和母亲的吻可以使那颗心脏
再跳动起来。
这朵玫瑰花似乎酝酿了一股力量;每一片花瓣儿因为美好的回忆和
欢乐而颤抖:"人们给了我一条什么样的爱的途径啊!我好像成了人类的
一个孩子,得到了一位母亲的吻,得到了祝福,我将走进到一个未知
的王国,在死者的胸口上做梦!很明显,我成了诸位姊妹中最幸福的
了!"
在花园里玫瑰树生长的地方,那位为花铲除野草的老妇人走了过
来。她凝望了玫瑰花树的美景,她把眼光落到了盛开着的那朵的花上。
再有一次露水,再有一天的温暖,花瓣便会脱落;妇人看到了这一点,
发现它已经完成了美的使命,现在可以派点别的用场了。于是她把它
摘下,把它包在一张报纸里,它要被带到家里和其他脱落的花瓣一起
制成百花香;然后再把它们和那种叫做薰衣草的小男孩们掺在一起,加
上盐制成香膏,制成只有玫瑰和国王才能涂到的香膏。"我是最光荣的
了!"当铲草的妇人拿上这朵玫瑰的时候,它这样说道。"我是最幸福的!
我要变成香膏。"
有两个年轻人来到花园里,一位是画家,一位是诗人。他们每人
摘了一朵很好看的玫瑰。
画家在画布上画了一朵怒放的玫瑰,那朵玫瑰以为那是它在镜中
的影像。
"就这个样!"画家说道,"它便可以在一代代人中间活着,这期间其
他亿万朵玫瑰花都要凋谢死掉!"
"我是宠爱的了!"玫瑰说道,"我得到了的幸福!"
一年级的安徒生童话故事3
有一个人,他一度知道许多许多的新童话,可是他说现在它们都
溜掉了。那个自己找上门来的童话不再来了,不再敲他的门了:它为
什么不来?是的,这一点儿千真万确。这个人有整整一年没有想它,也
没有盼着它会来敲他的门。不过,它确实也没有来过。因为外面有战
争,家里又有战争带来的悲伤和匮乏。
鹳和燕子长途旅行回来了。它们丝毫不考虑危险。当它们回来的
时候,巢被烧掉了,人们的屋子也被烧掉了,到处乱七八糟,让大家
受不了。是啊,简直是一无所有,敌人的马在古坟上踏来踏去。这真
是艰难黑暗的时世,不过那也有尽头的。
现在,那个时代过去了,人们这么说。可是童话仍旧不来敲门,
也没有听到有关它的什么消息。
"它大概是死掉了,和其他的东西一起完了。"这人说道。但是,
那童话是永远不死的。
整整一年过去了,他苦苦地想念着。
"那童话还会再来,再敲门的吧!"他生动地记得童话来看他的时候
的许多情景。它时而年轻漂亮,简直就是春天,就像一个美丽的小姑
娘头上戴着车叶草编的花环,手中拿着山毛榉枝,眼睛亮得就像明朗
的阳光下林中深湖里的水;它时而又变成货郎,打开他的货箱,让写着
诗歌和古文的丝带飘起。但是不过的是它变成老妈妈到来时的样子,
满头银发,眼睛又大又聪慧,最会讲远古时代的故事,那是比公主用
金纺锤纺线、长龙和巨蟒在外面看守的那个时代还要古得多的时代。
那时她讲得那么生动,四周听的人眼前都生了黑点,地被人血染成一
片黑;看起来,听起来都那么可怕,却又那么有趣,因为这发生在远古
时代。
"不知道它还会不会来敲门!"这个人说道,眼睛盯着门,于是眼前、
地上又生出了黑点。他弄不清楚那是血呢,还是那沉重、黑暗时代的
哀纱。
他坐在那里,心里想着,莫不是童话藏起来了,就像真正古老童
话里的公主一样,藏起来让人去寻找,若是被找到了,那么它便会再
度辉煌,比以前任何时候都更漂亮。
"谁知道呢!说不定它就藏在随便扔在井边上的那些干草里呢。小心!
小心!说不定它就藏在书架上一本大书里夹着的一朵萎谢的花里。"
这个人走了过去,打开一本最新的书,想看个究竟。可是里面没
有花,里面可以读到丹麦人霍尔格的故事。这个人读到,那个故事是
由法国的一位修道士编出来的,说那是一部小说,"被译成丹麦文出版
";说丹麦人霍尔格压根儿就不存在,也根本不会像我们歌颂过并且非常
愿意相信的那样会再回来。丹麦人霍尔格和威廉?退尔一样,都是随意
杜撰的故事,不能信的。这都是有大学问的人写成书的。
"是啊,我相信我所信的东西,"这个人说道,"没有被脚踏过的地
方,是不会有道路的。"
他合上了书,把它放回书架。然后,他走到窗台边上摆着鲜花的
地方,说不定童话藏在有金边的红郁金香里,或者在玫瑰花里,或者
在色彩鲜艳的茶花里。花瓣间有阳光,可是没有童话。
一年级的安徒生童话故事4
从前有一个小女孩——一个非常可爱的、漂亮的小女孩。不过她
夏天得打着一双赤脚走路,因为她很贫穷。冬天她拖着一双沉重的木
鞋,脚背都给磨红了,这是很不好受的。
在村子的正中央住着一个年老的女鞋匠。她用旧红布匹,坐下来
尽她的努力缝出了一双小鞋。这双鞋的样子相当笨,但是她的用意很
好,因为这双鞋是为这个小女孩缝的。这个小姑娘名叫珈伦。
在她的妈妈入葬的那天,她得到了这双红鞋。这是她第一次穿。
的确,这不是服丧时穿的东西;但是她却没有别的鞋子穿。所以她就把
一双小赤脚伸进去,跟在一个简陋的棺材后面走。
这时候忽然有一辆很大的旧车子开过来了。车子里坐着一位年老
的太太。她看到了这位小姑娘,非常可怜她,于是就对牧师(注:在旧
时的欧洲,孤儿没有家,就由当地的牧师照管。)说:
“把这小姑娘交给我吧,我会待她很好的!”
珈伦以为这是因为她那双红鞋的缘故。不过老太太说红鞋很讨厌,
所以把这双鞋烧掉了。不过现在珈伦却穿起干净整齐的衣服来。她学
着读书和做针线,别人都说她很可爱。不过她的镜子说:“你不但可
爱;你简直是美丽。”
有一次皇后旅行全国;她带着她的小女儿一道,而这就是一个公主。
老百姓都拥到宫殿门口来看,珈伦也在他们中间。那位小公主穿着美
丽的白衣服,站在窗子里面,让大家来看她。她既没有拖着后裾,也
没有戴上金王冠,但是她穿着一双华丽的红鞣皮鞋。比起那个女鞋匠
为小珈伦做的那双鞋来,这双鞋当然是漂亮得多。世界上没有什么东
西能跟红鞋比较!
现在珈伦已经很大,可以受坚信礼了。她将会有新衣服穿;她也会
穿到新鞋子。城里一个富有的鞋匠把她的小脚量了一下——这件事是
在他自己店里、在他自己的一个小房间里做的。那儿有许多大玻璃架
子,里面陈列着许多整齐的鞋子和擦得发亮的靴子。这全都很漂亮,
不过那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到兴趣。在这许多鞋子之
中有一双红鞋;它跟公主所穿的那双一模一样。它们是多么美丽啊!鞋匠
鞋子很合她的脚,所以她就买下来了。不过老太太不知道那是红
色的,因为她决不会让珈伦穿着一双红鞋去受坚信礼。但是珈伦却去
了。
所有的人都在望着她的那双脚。当她在教堂里走向那个圣诗歌唱
班门口的时候,她就觉得好像那些墓石上的雕像,那些戴着硬领和穿
着黑长袍的牧师,以及他们的太太的画像都在盯着她的一双红鞋。牧
师把手搁在她的头上,讲着神圣的洗礼、她与上帝的誓约以及当一个
的责任,正在这时候,她心中只想着她的这双鞋。风琴奏出庄严的音
乐来,孩子们的悦耳的声音唱着圣诗,那个年老的圣诗队长也在唱,
但是珈伦只想着她的红鞋。
那天下午老太太听大家说那双鞋是红的。于是她就说,这未免太
胡闹了,太不成体统了。她还说,从此以后,珈伦再到教堂去,必须
穿着黑鞋子,即使是旧的也没有关系。
下一个星期日要举行圣餐。珈伦看了看那双黑鞋,又看了看那双
珈伦经不起这番赞美:她要跳几个步子。她一开始,一双腿就不
停地跳起来。这双鞋好像控制住了她的腿似的。她绕着教堂的一角跳
——她没有办法停下来。车夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱进
车子里去。不过她的一双脚仍在跳,结果她猛烈地踢到那位好心肠的
太太身上去了。最后他们脱下她的鞋子;这样,她的腿才算安静下来。
这双鞋子被放在家里的一个橱柜里,但是珈伦忍不住要去看看。
现在老太太病得躺下来了;大家都说她大概是不会好了。她得有人
看护和照料,但这种工作不应该是别人而应该是由珈伦做的。不过这
时城里有一个盛大的舞会,珈伦也被请去了。她望了望这位好不了的
老太太,又瞧了瞧那双红鞋——她觉得瞧瞧也没有什么害处。她穿上
了这双鞋——穿穿也没有什么害处。不过这么一来,她就去参加舞会
了,而且开始跳起舞来。
但是当她要向右转的时候,鞋子却向左边跳。当她想要向上走的
听到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!”
“请饶了我吧!”珈伦叫起来。
不过她没有听到安琪儿的回答,因为这双鞋把她带出门,到田野
上去了,带到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她
跳过一个很熟识的门口。里面有唱圣诗的声音,人们抬出一口棺材,
上面装饰着花朵。这时她才知道那个老太太已经死了。于是她觉得她
已经被大家遗弃,被上帝的安琪儿责罚。
她跳着舞,她不得不跳着舞——在漆黑的夜里跳着舞。这双鞋带
着她走过荆棘的野蔷薇;这些东西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直
跳到一个孤零零的小屋子面前去。她知道这儿住着一个刽子手。她用
手指在玻璃窗上敲了一下,同时说:
“请出来吧!请出来吧!我进来不了呀,因为我在跳舞!”刽子手说:
“你也许不知道我是谁吧?我就是砍掉坏人脑袋的人呀。我已经感
觉到我的斧子在颤动!”
“请不要砍掉我的头吧,”珈伦说,“因为如果你这样做,那么
我就不能忏悔我的罪过了。但是请你把我这双穿着红鞋的脚砍掉吧!”
于是她就说出了她的罪过。刽子手把她那双穿着红鞋的脚砍掉。
不过这双鞋带着她的小脚跳到田野上,一直跳到?黑的森林里去了。
他为她配了一双木脚和一根拐杖,同时教给她一首死囚们常常唱
的圣诗。她吻了一下那只握着斧子的手,然后就向荒地上走去。
“我为这双红鞋已经吃了不少的苦头,”她说,“现在我要到教
堂里去,好让人们看看我。”
于是她就很快地向教堂的大门走去,但是当她走到那儿的时候,
那双红鞋就在她面前跳着舞,弄得她害怕起来。所以她就走回来。
她悲哀地过了整整一个星期,流了许多伤心的眼泪。不过当星期
日到来的时候,她说:
“唉,我受苦和斗争已经够久了!我想我现在跟教堂里那些昂着头
的人没有什么两样!”
于是她就大胆地走出去。但是当她刚刚走到教堂门口的时候,她
虔诚地忏悔她的罪过。
她走到牧师的家里去,请求在他家当一个佣人。她愿意勤恳地工
作,尽她的力量做事。她不计较工资;她只是希望有一个住处,跟好人
在一起。牧师的太太怜悯她,把她留下来做活。她是很勤快和用心思
的。晚间,当牧师在高声地朗读《圣经》的时候,她就静静地坐下来
听。这家的孩子都喜欢她。不过当他们谈到衣服、排场利像皇后那样
的美丽的时候,她就摇摇头。
第二个星期天,一家人全到教堂去做礼拜。他们问她是不是也愿
意去。她满眼含着泪珠,凄惨地把她的拐杖望了一下。于是这家人就
去听上帝的训诫了。只有她孤独地回到她的小房间里去。这儿不太宽,
只能放一张床和一张椅子。她拿着一本圣诗集坐在这儿,用一颗虔诚
一年级的安徒生童话故事5
从前,有个穷青年,有一天他对母亲说:
“妈妈,我想到世界各地去走走,去寻找幸福。妈妈,到时候,
我一定能给你带来快乐!”
儿子说完,就出发了。他先到了某个城市,在街上看见一个老太
婆,挑着两桶水吃力地上山,走得上气不接下气。他就走到老太婆面
前,说:
“老太太,我来给您挑水,您不能挑那么重的东西。”
说完,他接过水桶,一直挑到老太婆家门口,再顺着扶梯上去,
把水桶放在房里。
厨房里尽是狗和猫。它们紧紧靠在女主人的脚边叫着。
“我怎么感谢你呢?”老太婆问。
“不客气。”青年答道,“我什么也不要。我只不过想为您做点
事。”
“孩子,你在这里等一等。”老太婆说完,走出厨房,回来时手
里拿着一只小戒指,看样子,它还值不了四个索尔多,老太婆把它戴
美酒佳肴。青年非常高兴,坐下来,把餐巾放在脖颈上,然后安置好
猫和狗,也给它们带上了餐巾。
吃完后,青年伸开四肢,躺在地上。想象着他现在能做到的各种
奇事。
但最难的是:先做哪件事?他时而想要一大堆金子、银子,时而想
要几匹马和马车,时而想要城堡、土地……但这青年马上意识到:再这
样想下去,过不久就会发疯的!我多次听说过,有人交运时发疯。今天
就这样,明天再想吧。
这时他侧过身子,睡着了。狗卧在他的脚边,猫卧在他的头旁,
整夜守卫着主人。
青年人醒来时,太阳已照到绿色的树上了,小鸟唱着,他的疲劳
全消失了。他想要一顿早饭,周围长着那么好吃的香果,他不想吃别
的东西了。他想喝水,不远处有一条溪水,清澈见底,于是他决定用
手捧水喝。
就这样,他穿过森林、田野,有一天到达了一个大王宫前,只见
窗子边坐着一个美女。姑娘看见青年手插在裤袋里,带着猫和狗快乐
地在路上走,就向他温柔地微笑了一下。青年抬头一望……虽然他带着
魔戒,但这一瞬间他的心好像没有了。他想:现在该向戒指求助了!于
是他转动戒指说:
“在这个王宫的对面出现另一个更美丽的王宫,里面的一切都要
于是就告诉了她关于魔戒的故事。然后两个人睡着了。
妻子趁丈夫熟睡时,从他手指上取下了戒指,然后起了床,叫来
佣人,对他说:
“快离开这个王宫!回到我父母的房子里去!”
在家里,妻子转着戒指说:
“让我丈夫的王宫放在那座山顶的岩石上。”
王宫果然马上消失了,好像从来没有过一样。妻子往山上一看,
看到王宫飞上了山顶。
第二天青年醒了,妻子不见了。他打开窗子,下面是万丈深渊和
高低不平的岩石,王宫周围是一片积雪。他想转动戒指,可戒指已不
在手指上了。
他叫佣人,也没人答应,只有猫和狗听见叫声来了。它们留在王
宫里,因为青年对妻子谈到戒指时,没有提到狗和猫,妻子当然就没
有把它们带走。
这时,青年明白了,一切过错都是由于他的妻子——狡猾的背叛
者!但眼下怎么办呢?他开始观察,能否从山上下去,但是所有窗子和
门都在深渊的边上,王宫里的食物也只够吃几天了,青年有点害怕了,
他感到自己一定会饿死。
猫和狗看到自己主人很伤心,就走到面前,狗说:
“主人,不要难过。我和猫一定会在岩石间找到一条下去的路,
无论怎么也进不去。猫正在动脑筋时,蹿出来一只老鼠,猫“嚓”的
一下捉住了老鼠,这只老鼠非常肥大,它请求猫饶恕,猫说:
“可以,但你必须在这道门上打一个洞,好让我钻进去。”
老鼠马上起来。它用牙齿咬了又咬,牙齿磨光了,洞还是很
小,不要说猫,就是老鼠自己也钻不过去。猫很着急,它问:
“你有小老鼠吗?”
“你找它们有什么用?”老鼠答道,“不过,我有七八个孩子,它
们一个比一个灵活。”
“你快去带一个到这里来,”猫说,“你要是不回来,我反正总
找得着你,把你吃掉。”
老鼠走了,不过,它很快带着小老鼠来了。
“小老鼠,”猫说,“要是你想救你母亲的命,你就爬到房间里
去,爬到床上,取下那个女人带在手指上的戒指。”
小老鼠进去了,但是空着手回来说:
“不,她手指上没有戒指。”
猫听了后没有张皇失措。
“一定是在她的嘴里!你快去用尾巴擦一下她的鼻子,她一打喷嚏
它们的主人那里。青年不安地问:
“戒指拿来了?”
狗吐出了鱼,鱼吐出了戒指,但这时猫说:
“戒指不是狗弄到的,是我弄到的。狗是从我手里抢走的。”
狗答道:
“要不是我咬住鱼,戒指早就没有了!”
这时青年抚摸着它们,说:
“亲爱的,你们不要吵了,你们俩都有功劳。我都喜欢。”
整整半个小时,青年一只手抚摸着狗,另一只手抚摸着猫,直到
它们停止争吵、仍旧成为好朋友。
然后,他带着猫和狗,走进王宫,转动戒指,说:
“我要自己的王宫仍然回到原来的地方;而我妻子和她的王宫飞到
这里,飞到山顶上来。”
话音刚落,两个王宫马上互换了位置。青年的王宫在鲜花盛开的
山谷里,而公主的王宫却飞到了上面,她吓得大声尖叫起来。
青年把自己的母亲接到王宫里来,让她过着幸福的晚年。猫和狗
也留在宫里,它们和平相处,只是偶尔吵吵。青年也只偶然动用一下
戒指,因为他是公正的。他想:不经劳动,人不应该得到他要的一切。

本文发布于:2023-11-09 15:49:50,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/169951619086018.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:一年级的安徒生童话故事.doc
本文 PDF 下载地址:一年级的安徒生童话故事.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |