
长相思(林逋)“吴山青,越山青”全词翻译赏
析
长相思(林逋)
吴山青,越山青。
两岸青山相送迎,谁知离别情?
君泪盈,妾泪盈。
罗带同心结未成,江头潮已平。
翻译
钱塘江北青翠的吴山,钱塘江南清秀的越山,成天价俯看着征帆
归舟,似在殷勤送迎,好生有情。可此际,一对有情人儿正依依江岸,
难分难舍,那山却依旧招呼着行人归客,全不管他俩的离情别绪,真
个是无情透了。钱塘江水似乎也是无情,这对有情人,同心结子还未
打成、定情之期还未说妥,它却涨起大潮,催着行舟早发。可是,当
他俩泪水盈眶之时,它也把潮头悄悄涨到与岸齐平;似乎只等着泪珠
1
夺眶而出,它也要让潮水涌向四野一般。
林逋,967-1028年,字君复,北宋初年著名隐士。书载性孤高自好,
喜恬淡,勿趋荣利,25年不进城市,以布衣终身。丞相王随、杭州
郡守薛映均敬其为人,又爱其诗,常到孤山与其唱和,并出奉银为之
重建新宅。1012年,宋真宗闻其名,赐粟帛,并昭告府县存恤之。
林逋终身不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓“以梅为妻,以鹤为子”人
称“梅妻鹤子”。今存词三首,诗三百余首。
长相思是词牌名。亦称《长相思令》《相思令》《吴山青》。双调三十
六字,前后阕格式相同,各三平韵,一叠韵,一韵到底。历史上著名
的《长相思》词令作者有白居易、陈东甫、林逋、晏几道、万俟咏、
纳兰性德、李煜、王灼、欧阳修等。李白写的《长相思》七言歌行豪
迈奔放。《长相思》还有同名舞剧、同名歌曲、同名小说、同名电影
等。
《长相思》 李白
诗歌原文
2
(其一)
长相思,在长安。
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。
孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。
美人如花隔云端。
上有青冥之高天,下有渌水之波澜。
长相思,摧心肝。
(其二)
日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
不信妾肠断,归来看取明镜前。
注释译文
【注解】
1、赵瑟:相传古代赵国的人善弹瑟。瑟:弦乐器。
2、凤凰柱:或是瑟柱上雕饰凤凰形状。
3、蜀琴句:旧注谓蜀琴与司马相如琴挑故事有关。按:鲍照有“蜀
琴抽白雪”句。 白居易也有“蜀琴安膝上,周易在床头”句。李贺“吴
丝蜀桐张高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜为乐器,故曰蜀桐。”蜀桐
实即蜀琴。似古人诗中常以蜀琴喻佳琴,恐与司马相如、卓文君事无
关。鸳鸯弦也只是为了强对凤凰柱。
5
【译文】
(其二):
太阳就要落山了,花儿好像含着烟雾,一片朦胧,月光明净就似
洁白的绢,忧愁得无法入眠。刚刚停止弹赵瑟,手放在凤凰柱上,又
拿起蜀琴想要弹奏鸳鸯弦。这首曲子满含情意,却无人能传达过去,
愿它能随着春风寄到燕然山。思念你却那么遥远隔着青天。过去顾盼
含情的眼睛,今天成了泪水的清泉。你要是不相信我相思肝肠寸断,
回来时到明镜前看看。

本文发布于:2023-11-26 19:56:04,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170099976435239.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:长相思(林逋)“吴山青,越山青”全词翻译赏析.doc
本文 PDF 下载地址:长相思(林逋)“吴山青,越山青”全词翻译赏析.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |