
中秋节的来历英文版
中秋节的来历英文版
Mid-Autumn Festival
One of the most important festivals is the Mid-Autumn Day.
Chine ancestors believed that the 7th,8th,and 9th lunar months
belong to autumn. So the Mid-Autumn Day falls on the 15th day
of the eighth lunar month.
In mid-autumn, farmers have just finished gathering their
crops and bringing in fruits from the orchards果园. Overjoyed狂
喜的 with the bumper丰富的 harvest, they feel quite relaxed after
a year's hard work. So the 15th of the eighth lunar month has
gradually evolved as成为 a widely celebrated festival for ordinary
people.
Night falls. The land is bathed in silver moonlight, as at this
time of the year the weather is usually fine and the sky usually
clear. Families t up tables in their courtyards 庭院or sit on their
balconies, chatting and sharing offerings祭品 to the moon.
Together they enjoy the enchanting迷人的 spell of night.
Naturally at this pleasant moment people are reminded of
beautiful legends about the moon. The most popular in China is
an ancient story telling how a girl named Chang'e flew to the
moon.
Long long ago, a terrible drought干旱plagued折磨;困扰
the land. Ten suns burned fiercely猛烈地 in the sky like
smoldering 情绪郁积的volcanoes火山. The land was parched烤,
and rivers went dry. Many people died of hunger and thirst. Then
there appeared a brave young man named Hou Yi who took out
his red bow and white arrows箭and shot down nine suns one
after another一个接一个的. The weather immediately turned
cooler and heavy rains filled the rivers with fresh water. Life was
restored恢复 on the earth and humanity was saved.
A beautiful girl cretly fell in love with the hero, who also
loved the sweet girl. Soon they got married.
Out of respect for what he had done for his people, the
goddess of the western sky rewarded the brave young man with
a special drink that could give its drinker eternal永恒的 life in the
heaven and made him an immortal being生命.
But an evil-minded person got to learn the cret and he
managed to kill the hero by a sudden attack. The murder done,
he ran to Chang'e who was waiting for the return of her husband
from hunting. The wicked邪-恶的 murderer谋杀者 forced强迫 the
wife to give him the drink. Without hesitation犹豫, the wife in
her desperation绝望的境地 took up the drink and drank it in one
gulp大口的.
Overcome with grief悲痛, the faithful忠诚wife rushed to the
dead body of her husband and wept bitterly悲痛地. But soon the
drink began to take effect and Chang'e felt herlf lifted up from
the ground towards heaven.
She had to live on the moon becau it is nearest to the earth
where her husband lay lifeless无生命的 and cold. She was alone
and sad, never able to get back to earth.
For thousands of years the Chine people have related涉及
the vicissitudes兴衰 of life to changes of the moon as it waxes渐
满 and wanes渐淡的: joy and sorrow, parting and reunion.
Becau the round, full moon is a symbol of reunion and
happiness, the mid-autumn day when the moon is at its fullest
and brightest is naturally taken as the festival. In the Chine
written language, the word圆满(pronounced as "yuan man")
means round and full literally字面上地, and metaphorically 暗喻
it suggests family reunion and perfection 完美of life in the world.
Every family would try to enjoy a happy reunion of its members
in hoping for a more perfect life in future. Tho who cannot
return home on this day to watch the bright moon together with
their dear ones always feel deep longing for their family. One of
the most famous poets in the Tang Dynasty, Li Bai, expresd his
longing for home place
in a short poem that has become known even to three-year-
old kids for thousands of years. It runs like this:
Before my bed shine bright the silver moon beams,
It ems autumn frost on the chamber floor gleams.
Gazing up toward the full moon in the night skies,
I can't but lower my head as homesickness乡愁 does ari上
升.
Today festivities欢宴,庆典 centered about the Mid-Autumn
Day are more varied. After a family reunion dinner, many people
like to go out to attend special performances in parks or on
public squares. Some groups or clubs of retired people would
hold gatherings or parties for appreciation of the moonlight.
Among all the ways to celebrate this particular occasion, one
traditional custom has definitely remained unchanged and is
shared by almost every Chine. That is eating a special kind of
food: moon-cakes. Most of the cakes are made in a round
shape, again a symbol of the full moon. There are a number of
fillings wrapped缠绕,包裹 inside the cakes, so it's also a golden
time for markets and department stores to ll the special
cakes to citizens市民 before and during the festival. They are
really delicious, and it's not uncommon for people to nd moon-
cakes to friends and relatives as Mid-Autumn gifts. While eating
the tasty moon-cakes and gazing at the bright moon in the night
sky, people feel sweet and happy at heart.
中秋节的来历、中秋节的简介(英语)2016-08-17 14:12 | #2楼
中秋节的来历、中秋节的简介(英语)
"Zhong Qiu Jie", which is also known as the Mid-Autumn
Festival, is celebrated on the 15th day of the 8th month of the
lunar calendar. It is a time for family members and loved ones to
congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of
abundance, harmony and luck. Adults will usually indulge in
fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping
hot Chine tea, while the little ones run around with their
brightly-lit lanterns.
"Zhong Qiu Jie" probably began as a harvest festival. The
festival was later given a mythological flavour with legends of
Chang-E, the beautiful lady in the moon.
According to Chine mythology, the earth once had 10 suns
circling over it. One day, all 10 suns appeared together, scorching
the earth with their heat. The earth was saved when a strong
archer, Hou Yi, succeeded in shooting down 9 of the suns. Yi stole
the elixir of life to save the people from his tyrannical rule, but
his wife, Chang-E drank it. Thus started the legend of the lady in
the moon to whom young Chine girls would pray at the Mid-
Autumn Festival.
In the 14th century, the eating of mooncakes at "Zhong Qiu
Jie" was given a new significance. The story goes that when Zhu
Yuan Zhang was plotting to overthrow the Yuan Dynasty started
by the Mongolians, the rebels hid their messages in the Mid-
Autumn mooncakes. Zhong Qiu Jie is hence also a
commemoration of the overthrow of the Mongolians by the Han
people.
During the Yuan Dynasty (A.D.1206-1368) China was ruled by
the Mongolian people. Leaders from the preceding Sung
Dynasty(A.D.960-1279) were unhappy at submitting to foreign
rule, and t how to coordinate the rebellion without it being
discovered. The leaders of the rebellion, knowing that the Moon
Festival was drawing near, ordered the ma-ki-ng of special cakes.
Packed into each mooncake was a message with the outline of
the attack. On the night of the Moon Festival, the rebels
successfully attacked and overthrew the government. What
followed was the establishment of the Ming Dynasty (A.D. 1368-
1644). Today, moon cakes are eaten to commemorate this event.
Mid-Autumn Day is a traditional festival in China. Almost
everyone likes to eat mooncakes on that day. Most families have
a dinner together to celebrate the festival. A saying goes, "The
moon in your hometown is almost always the brightest and
roundest". Many people who live far away from homes want to
go back to have a family reunion. How happy it is to enjoy the
moon cakes while watching the full moon with your family
members.
中秋节相关的一些英文词汇:
Mid-autumn day 中秋节
lunar农历
mooncake月饼
minimooncake 迷你月饼
mooncakes with meat / nuts / 肉馅 / 果仁月饼
ham mooncake火腿月饼
grapefruit / pomelo / shaddock 柚子
glue pudding汤圆
lantern / scaldfish灯笼
Chang E 嫦娥
Hou Yi 后羿
light lantern 点灯笼
carry the lantern around 提灯笼
burn incen 烧香
fire dragon dances 火龙舞
family reunion家庭团聚/家庭团圆
英语中秋节来源2016-08-17 11:53 | #3楼
农历八月十五是我国的传统节日——中秋节。中秋节与春节、清
明节、端午节是中华民族的四大传统节日。“中秋”一词,最早见于
汉服中秋
The lunar August 15 in China is the traditional holiday--the
Mid-Autumn festival. The Spring Festival, Mid-Autumn festival
and the qingming festival, the Dragon Boat Festival is Chine
traditional festival of the four. "The Mid-Autumn festival" is a
word, the earliest hanfu Mid-Autumn festival is in
《周礼》。据史籍记载,古代帝王祭月的节期为农历八月十五,
时日恰逢三秋之半,故名“中秋节”;又因为这个节日在秋季八月,
故又称“秋节”、“八月节”、“八月会”、“中秋节”;又有祈求
团圆的信仰和相关习俗活动,故亦称“团圆节”、“女儿节”。因中
秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”、“月
夕”、“追月节”、“玩月节”、“拜月节”;在唐朝,中秋节还被
称为“端正月”。中秋节的盛行始于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,
成为我国的主要节日之一。关于中秋节的起源,大致有三种:起源于
古代对月的崇拜、月下歌舞觅偶的习俗,古代秋报拜土地神的遗俗. 为
传承民族文化,增强民族凝聚力, 中秋节从2015年起被国务院列为
国家法定节假日。国家非常重视非物质文化遗产的保护,2015年5月
20日,该节日经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。
The rites of zhou. According to records, the ancient imperial
history on the appointed feasts of the August 15, time for the
lunar SanQiu attention for half of the Mid-Autumn festival, the
name ""; And becau this festival in autumn, so it is also called
"August autumn festival", "BaYueJie", "August will", "the Mid-
Autumn festival"; And pray for the reunion of the faith and
related customs activities, so also say "TuanYuanJie", "ctions".
For the Mid-Autumn festival of the main
activities are all around "month", so they are commonly
known as the "month quarter", "YueXi", "after month quarter"
and "play", "worship on day on day"; In tang dynasty, and the
Mid-Autumn festival was known as "straight month". The Mid-
Autumn festival began in song dynasty, to the popularity of Ming
and qing dynasties, and New Year's day, has become the major
in China as one of the festival. About the origin of the Mid-
Autumn festival, generally there are three: to the worship of
ancient originated in the month, and next month the custom of
song and dance mate-eking niors, ancient worship of god
for autumn land. For YiSu down the national culture, enhance
national cohesion, the Mid-Autumn festival since 2015 listed by
the state council as one country legal holidays. Country attaches
great importance to the protection of non-material cultural
heritage, May 20, 2015, the festival with the approval of the state
council listed in the first national nonmaterial cultural heritage
list.
The Spring Festival is the most important festival in
usually decorate the doors and windows with
red e red means good usually
clean hou e they want to sweep away bad
en can get some new clothes or prents from their
parents and grandparents.
On New Year's Eve,family always have a big ody
are watch TV and the midnight,there usually fairworks. On
New Year's Day,people usually put on their new clothes and visit
their femily and usually say:"Happy New Year's Day."
The Spring Festival finishes at the Lantern Festival after two
usually eat a kind of rice dumpling called
can take people good luck all the year round.
双语故事-中秋节的由来2016-08-17 23:27 | #4楼
中秋节专题—中秋八月,月圆情浓
:写在前面
明月几时有?把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,
高处不胜寒!起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
流年似水,就在恍惚的一瞬间又是中秋,夜风习习,皓月当空,
中秋八月,月圆情浓。
朋友,不管你现在身处何方,不要再忽略那已被你遗忘已久的月亮,放
飞思绪,让我们的'心灵在想往的天空深情交汇,构筑一片美丽多姿的
风景,然后,一起慢慢感受天空下那丝丝缕缕纠缠环绕的暖暖的阳光。
许个愿吧,或许会实现呢!中秋快乐!
:中秋节诗歌(1)
Thinking of You 水调歌头
When will the moon be clear and bright?
With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
I don't know what ason it would be in the heavens on this
night.
I'd like to ride the wind to fly home.
Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high
and cold for me.
Dancing with my moon-lit shadow,
It does not em like the human world.
The moon rounds the red mansion Stoops to silk-pad doors,
Shines upon the sleepless Bearing no grudge,
Why does the moon tend to be full when people are apart?
People may have sorrow or joy, be near or far apart,
The moon may be dim or bright, wax or wane,
This has been going on since the beginning of time.
May we all be blesd with longevity Though far apart, we
are still able to share the beauty of the moon together.
--Read by Yun Feng
水调歌头
明月几时有,把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。
我欲乘风归去, 又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在
人间。
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆。
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里
共婵娟。
--苏轼
双语故事:中秋节的由来
The Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn is a very important Chine festival. It falls
on the 15th day of August. A few days before the festival,
everyone in the family will help to make the hou clean and
beautiful. Lanterns will be hung in front of the hou.
On the evening there will be a big family dinner. People who
work far away from their homes will try to come back for the
union. After dinner, people will light the lanterns which are
usually red and round. Children will play with their own toy
lanterns happily.
At night the moon is usually round and bright. People can
enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special
food for this festival. They can look back on the past and look
forward to the future together. It is said that there was a dragon
in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect
the frighten the dragon away.
中秋节
中秋节是中国一个很重要的节日,在八月十五号。在节日来临的
前几天,家庭中的每一个人都帮着打扫房子,把房子装扮得漂漂亮亮
的,灯笼挂在屋前。
晚上有一顿美餐,离家在外工作的人也要回来团圆。晚饭后,人
们点亮灯笼,一般是红色的圆灯笼。孩子们会高高兴兴地玩他们的玩
具灯笼。
晚上月亮又圆又大,人们在赏月的同时吃着中秋节特别的食品—
—月饼。人们在一起回顾过去,展望未来。据说天上有一条龙,它要
把月亮吞下去。为了保护月亮,孩子们要弄出很大的响动把龙吓跑。
Mid-autumn Festival
Mid-autumn Day is an ancient Chine festival. On that day,
people always get together to eat moon cakes and rai the
lantern. As the lunar calendar new year, it is also an important
festival when people get together to celebrate the family union.
They are sitting together, appreciating the beautiful moon,
talking, singing songs about moon and showing their love to
each other until
midnight. What a happy prospect!
中秋节
中秋是中国古老的节日。在那一天,人们会聚在一起吃月饼,挂
灯笼。正如农历新年一样,中秋节也是中国重要的节日,那天人们会
聚在一起庆贺家人团聚。大家坐在一起赏月、交谈,唱有关月亮的歌
曲并彼此表达爱意直至午夜。这是多么幸福的景象啊!

本文发布于:2023-11-28 05:16:37,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/170111979735701.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:中秋节的来历英文版.doc
本文 PDF 下载地址:中秋节的来历英文版.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |