
托尔斯泰的悲剧婚姻
(载美国《世界日报》周刊1999年4月11日)
注:本文是为《爱与恨》中文版所写的“序”。
“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭则各有不同。”这是列夫.托尔斯泰
在他的《安娜.卡列尼娜》中著名的卷首语。 但不幸的是,这位世界大文豪的家
庭生活正是这“不幸”中的一种,而且是最不幸的那种——
托尔斯泰在82岁高龄的时候,弃家出走,离开了共同生活了48年的妻子,
在俄罗斯寒冷的冬天,颠簸在烟雾弥漫、四处漏风的三等火车车厢里,最後罗患
肺炎,客死在一个地图上几乎找不到的小车站的木房里。
●临死也不见妻子
在托尔斯泰弥留之际,全球各地的记者云集这个小车站,报道这位世界著名
作家的最後时刻;他的所有子女也都来到膝下,但他惟独不想见自己的妻子索妮
娅。近半个世纪的婚姻,最後竟绝情到临死也不想见妻子一面,可见“心”已
“伤”到何等地步。这场夫妻,可谓悲惨至极。
在世界知名作家中,像托尔斯泰这样争吵度日,活在被他称为“地狱般”的
婚姻里,最後又如此这般悲惨地结束,实在是非常罕见的。托尔斯泰的婚姻到底
发生了什么严重的问题?
《爱与恨:托尔斯泰夫妇的风暴婚姻》(Love and Hatred: The Stormy Marriage
of Leo and Sonya Tolstoy)是第一本对这场悲剧婚姻给出详细答案的专著。写
出了畅销全球的《柏林日记》和《第三帝国的兴亡》的美国著名历史学家和传记
作者威廉.夏伊勒(William Shire),研究了托尔斯泰和索妮娅的日记,托翁子
女们写的“回忆录”等原始资料,以丰富的史料和大家手笔,揭示了这场婚姻失
败的原因,读来像一部悲剧爱情小说。
本书也是写出了15本著作的夏伊勒的封笔之作。1993年夏天,89岁的夏伊
勒写完《爱与恨》之後几个月就辞世。关於托尔斯泰婚姻生活的作品,虽有几个
俄文版本,但《爱与恨》是第一部英文作品,并首次被译成中文。
●三种搏斗,有赢有输
《爱与恨》详细描述了世界大文豪托尔斯泰一生中的“三种搏斗”:
第一,作为一个作家,托尔斯泰一直在和自己的写作困境搏斗,在构思巨著
的障碍中挣扎;第二,作为一个思想家,他的欲望和他的宗教信仰之间的灵与肉
的搏斗;第三,作为一个丈夫,他和妻子自结婚之日就开始的“至死方休的搏斗”。
在这“三种搏斗”中,第一种,托尔斯泰是赢家,他在文学史上将不朽;在第二
种搏斗中,他至死都在灵与肉中挣扎,没有决出胜负;但第三种搏斗,他是完全
失败了。
为什么写出了《战争与和平》、《安娜.卡列尼娜》和《复活》等名著,在
小说中对男女情感、婚姻家庭有深刻理解的大作家,却在自己的婚姻、情感生活
中一败涂地?
通过《爱与恨》我们看困窘,同时他还集中体现了男人在对待妻子时的弱点;
而他的妻子索妮娅,又是表现女人所有毛病的典型。这样的两个人,“移乾柴近
烈火”,就“无怪其燃”,在一生的相互肝火煎熬下,最後婚姻和爱都被烤乾,
同归於尽。
●思想差距是堵墙
夫妻感情不和,双方思想差距往往是个重要因素。托尔斯泰作为大作家,本
来和妻子就有思想差距,而在他中年“畈依”新宗教,有了“新思想”後,夫妻
之间的思想鸿沟就更深更大。
托尔斯泰畈依新宗教後,憎恨“私有财产”,同情农民,厌恶自己的贵族乡
绅生活,要放弃自己的版税,把庄园分给农民。而他的妻子对这些“新思想”既
但托尔斯泰却要求妻子必须接受他的思想,说“除非你靠近我所靠近的东西,
这样我们才能相处。”於是夫妻俩由於思想差距进行了一场无休止的内战,使这
位写出了《战争与和平》的文豪家里,只有“战争”,没有“和平”。
●天才不需与人交流
托尔斯泰有这些不寻常的思想,为什么不能和妻子交流,让索妮娅理解他的
“一片苦心”,最後达到夫唱妇随呢?然而,托尔斯泰恰恰有著一般男人常有的
毛病,那就是忽视和妻子的思想感情交流。
托尔斯泰在《战争与和平》和《安娜.卡列尼娜》中把男女之情描写得维妙
维肖,对小说中的人物在婚姻中的复杂心理更是刻划得极为深刻。读者们不得不
承认作者对男女情感的奥秘理解甚深。但为什么在现实生活中,他对自己的妻子
却完全不能理解,更毫无交流能力呢?
首先大概是由於他是“天才作家”,而天才作为“先知”,是不需要和人交
流的,甚至包括妻子;其次是俄罗斯的大男人主义风格,使他不屑於和妻子交流。
那种天才型人物的居高临下和大男人主义的自我中心,使他从没有在精神层面平
等地对待妻子。
因此索妮娅抱怨说,“他是那种以自己的创造力作为生活中心的天才之
一„„周围的世界不过是附属品。我的整个精神生活他毫无兴趣——因为他甚至
从不屑於去理解它。”
对托尔斯泰的婚姻,作者夏伊勒感叹道:“他们在各方面都得天独厚,惟独
不具备相互理解的能力。”
夫妻之间缺乏情感交流,丈夫就很难对妻子有体贴和温情。而柔情恰恰是天
下所有妻子都想从丈夫那里得到的。得不到,就为争吵孕育了岩浆,等待一次烧
焦双方感情的喷发。
对妻子缺乏体贴和温情的托尔斯泰,无意识地为夫妻的一次次争吵酝酿了岩
浆。例如托尔斯泰喜欢散步,但他不愿陪伴妻子一起散步,和索妮娅聊天的机会
也是凤毛麟角。寂寞的索妮娅有一度喜欢上了莫斯科音乐学院的院长,因为这位
音乐家喜欢陪伴索妮娅,给她弹琴,跟她聊天。托尔斯泰自己不屑跟妻子谈话交
流,但妻子和别的男人交谈他又愤怒、嫉妒。
●“他爱我,但只在夜里“
虽然每次托尔斯泰生病索妮娅都是精心照料,有一次连续九个月护理在床边。
但妻子得病,做丈夫的托尔斯泰却不屑於过问。一次索妮娅得子宫瘤在家中做手
术,托尔斯泰竟愤怒医生的到来,不仅不守护在妻子身边,竟离家去了森林散步。
得知手术成功後,他“脸上的表情不是欢喜而是巨大的痛苦。”当他回到家
上五分钟,好让我安稳地睡一觉。”
●“生活荒诞皆因女人做难“
托尔斯泰之所以对妻子这样缺乏体贴和柔情,还由於他有重男轻女的观念。
托尔斯泰向来瞧不起女人。他认为女人弱智,不具有和男人一样的精神力量。他
写道:“„„女人的本来面目是,她们是精神软弱的人,这不是残酷;对她们一
视同仁才是残酷。”
许是妻子索妮娅和他的一次次争吵,更加重了他对女性的成见。他竟在日记
中这样写道:“我们的生活之所以荒诞皆因为女人做难。”
即使女儿婚嫁,也增加托尔斯泰对女性的轻蔑。大女儿塔妮娅开始恋爱,使
托尔斯泰非常不快。他给女儿的信说:“我无法理解一个纯洁的姑娘怎么会想搅
进这样一桩事(指结婚)。如果我是个姑娘,我无论如何不会结婚的。恋爱是一
种既不高尚也不健康的情愫。”托尔斯泰认为女儿的恋爱行为是“不负责任的”;
像“鬼迷心窍的人完全丧失理智。不是让自己和另一个人结合,而是把自己锁起
来再把钥匙扔出窗外。”
当二女儿玛莎要出嫁时,托尔斯泰非常愤怒,他认为结婚是女人最没有出息
的表现。他在日记中写道:“玛莎结婚了,我为她感到惋惜,就像人们痛惜一匹
纯种马被拉去驮水一样。”
曾和托尔斯泰相处过的高尔基回忆说,托尔斯泰“非常喜欢谈论女人,但总
是带著俄国农民的粗野口气„„他对女人的态度是一种顽固的敌意。他最喜欢做
的事情莫过於惩罚她们。„„这是一个男人对没有得到他应有的幸福而进行的报
复。”
快80岁的时候,托尔斯泰在日记中写道:“70年来我对女人的看法每况愈下,
以後还会更差。”
待妻子。雪上加霜的是,托尔斯泰又是一个公认的难以相处的人,因为他说话太
尖酸苛刻,从不在意是否伤别人的心。
屠格涅夫是最早发现托尔斯泰的才华,并鼎力向文学界推荐他的恩师。他真
诚地想和托尔斯泰做朋友,但托尔斯泰毫不领情,在日记和给朋友的信中说“屠
格涅夫令人厌烦。„„他才华横溢,但他就像一个依靠管道送水的喷泉,你始终
担心他会很快断水枯竭。”
契呵夫崇拜托翁,但托尔斯泰见到他,劈头就批评说,“莎士比亚的戏剧够
糟的了,但是你的更糟糕。”而当著高尔基的面,托尔斯泰则毫不客气地指教他
“最好不要胡乱写,以後你会更糟糕。”後来高尔基感叹道,“我绝对不能和他
同在一个屋檐下生活——更不用说同一个房间里。”
托尔斯泰的小女儿萨莎相貌平平,一次托尔斯泰竟对她喊道:“我的主啊!
你真难看!”萨莎是父亲的崇拜者,只好回答:“我不在乎。反正我不想嫁人。”
由此可见托尔斯泰说话多么尖酸,多么不在乎伤别人的自尊和情感。
托尔斯泰这些“不可避免,也无法战胜”的男人常见的毛病,再加上他的天
才作家的乖僻,是他的婚姻成为悲剧的致命因素。
●夫妻像两个陌生人
但即使托尔斯泰有这么多男人的毛病,如果他的妻子不是索妮娅,他们的婚
姻也不至於悲惨到如此地步。恰恰索妮娅又是一个典型地表现了女性缺点的妻子:
虚荣,嫉妒心强,性情刚烈,又神经质。和天才生活在一起的女人,往往会感觉
当她感叹“我丈夫和我就像两个陌生人似的生活在一起,我伤心透了”时,她从
没有深省这和她不关心他的精神生活,不了解他的内心世界有著直接的关系。连
他们的大女儿塔妮娅也指出这一点:“你无微不至地关心他的物质生活,但是你
却忽略了他更珍视的东西。如果你同样关心他的精神生活,他会是多么感动,会
百倍地报答你的付出。”
●醋意十足,从始到终
嫉妒是女人的天性。天下几乎找不到不嫉妒的女人,如果她真的是在爱中。
但索妮娅的嫉妒,让其他女人都黯然失色。嫉妒不仅使她自己发疯,也逼得丈夫
疯狂。
不少男性作家被称为“风流才子”,大概因为他们情感丰富、多情善“性”。
但托尔斯泰自和索妮娅结合後,在48年的婚姻生活中,从无一次婚外情,虽然他
的大名吸引了无数的女性崇拜者。但即使这样,妻子还是“吃醋”,而且醋意十
足,从始到终。
托尔斯泰婚前曾经荒唐过,赌博,找妓女,还和自己庄园的一个女工生了一
个私生子。但他在和索妮娅结婚前,把记载这些“荒唐”的日记给了未婚妻看,
时隔40多年,当她65岁时,仍然对那个庄园女工(已80岁了)耿耿於怀,
这种醋意甚至引发了她对丈夫所写的小说中那些女人的妒忌。“我在读他早期写
的一些作品,其中提及的对女人的爱情令我十分厌恶和情绪低落,以至我非常乐
於烧了这些东西。”
索妮娅甚至嫉妒自己最喜爱的妹妹,因为她曾和托尔斯泰一起到林子中打猎。
她在日记中写道:“他们两人单独去树林中打鸟,天知道出了什么事。”但她的
妹妹爱的是托尔斯泰的哥哥谢尔盖。
使托尔斯泰和他们庄园管理人的妻子谈几句话,她也烦恼。那位管理人的妻
子是个知识女性,她和托尔斯泰谈政治、哲学和文学,很有共同语言。索妮娅愤
怒地在日记中说:“我诅咒她万劫不复。„„看见她的美貌和兴高采烈的样子我
就愤怒,眼下我妒忌若狂。”索妮娅曾一直给托尔斯泰抄写稿子,後来她对女儿
做这件事也嫉妒,因为这些活儿以前“专属”於她。
托尔斯泰晚年几乎不和任何女性来往,深居简出。但他和男人交往,索妮娅
也嫉妒,甚至指责丈夫是同性恋。托尔斯泰和弟子切特科夫十分投机,成为无话
不谈的密友。这一点又让索妮娅嫉妒得发狂。她在日记中写道:“我十分妒忌列
夫和切特科夫的亲密关系,这个刁钻、蛮横和冷酷的人使自己成了托尔斯泰最亲
近的人。”当然,她最担心的是托尔斯泰会和弟子一起立下“秘密遗嘱”,把版
税和财产交给大衆,而不是留给家人。因此,每当丈夫出去骑马或步行做点运动,
索妮娅不是跟踪监督,就是寻死觅活,怀疑他在和切特科夫秘密会面。
●一哭二闹三上吊
回来一天,索妮娅就服毒,闹得全家鸡犬不宁。有时她还在卧室用玩具手枪射击,
吓唬丈夫,她要开枪自杀„„
无数家庭案例证明,妻子想用“一哭二闹三上吊”的方式制服丈夫,往往适
得其反。即使丈夫在“威胁”下忍耐了,但在心里,只能对女人的神经质更反感,
对这种妻子更烦,情感距离更拉大。索妮娅的“痛哭、发疯、寻死”方式显然没
有多大奏效,它使托尔斯泰更厌恶这场婚姻,他在日记中写道:索妮娅“全是刻
毒的语言,威胁、自杀、诅咒,诅咒每一个人。”她已“成了我痛苦的根源。”“我
不知道如何解决这种疯狂,我看不见任何出路。”而索妮娅则为自己辩护:“上
帝赋予我烦躁、激烈的性情难道是我的错?”
●歇斯底里和偏执狂
这真是两个相互折磨的人,他俩的日记,读都令人心痛,可以想像写时又何
其痛。索妮娅的日记上常有:“卧床一天,茶饭不思,几乎流了一天眼泪。”托
尔斯泰的日记则是:“睡眠糟糕,非常少。又跟往常一样激动和生气,十分压抑,
我一直想哭。”
莫斯科的精神病学医生曾诊断索妮娅患了“歇斯底里和偏执狂”两种精神疾
病,但向来排斥医生的托尔斯泰则认为“精神错乱常常是生活无理性无道德的结
果。”从没有真正把妻子的“疯劲”当疾病治疗。
●夫妻合影,伤心的句号
虚荣,是腐蚀女人的最大通病。索妮娅在晚年不是真正发自内心地去爱自己
的丈夫,而是极力想向公衆证明她仍是大作家的妻子、托尔斯泰仍然爱著她。
托尔斯泰说,“别说爱我——根本没有这种迹象——她甚至不需要我爱她。
她只需要一样——让人们认为我爱她。这就是糟糕的地方。”
了。这是托尔斯泰夫妻最後一次合影,也是给48年的婚姻划上的最後一个伤心的
句号。画面上,托尔斯泰直盯盯地瞪著镜头,表情恼怒。当晚托尔斯泰在日记写
道:“再次要求装做恩爱的夫妻合影。我同意了,但我从头到尾感到羞耻。”
当托尔斯泰已经神智不清,奄奄一息地在小车站的木房中渡过最後时光的时
候,子女们可怜母亲,正准备允许她走进木房看一眼丈夫时,竟发现她叫来摄影
记者跟著她。在这样的时刻,她还念念不忘让公衆看到“托尔斯泰的妻子”仍守
候在丈夫身旁。对她来说,似乎做“托尔斯泰的妻子”比做“丈夫的妻子”更重
要。虚荣,扭曲了人性。她的这个举动使她失去了在丈夫活著时看他最後一眼的
机会,因为子女们不仅拒绝任何记者拍照他们垂危的父亲,更对母亲的行为愤怒。
●到底是谁的错呢?
这位和托尔斯泰结婚48年,为他生了13个孩子,把3,000页浩瀚的《战争
与和平》手稿整洁地抄写了七遍的索妮娅,最後却遭丈夫离弃,他临死都没想再
看她一眼。一个多么令人伤感的故事,让人掩卷叹息!《战争与和平》中的五个
家庭,《安娜.卡列尼娜》中的两个家庭,没有哪一个比托尔斯泰的家庭更是“小
说”。
这是两个相爱又相互憎恨,不能分开又无法共处的一对伴侣的爱情故事;这
是一场耗尽了他们的热情,也耗尽了他们身心的婚姻经历。但是,就像他们的大
女儿塔妮娅所说,“这就是两个人共同生活的故事,有谁能说他们中哪一个是错
的呢?”

本文发布于:2023-12-01 00:50:03,感谢您对本站的认可!
本文链接:https://www.wtabcd.cn/zhishi/a/1701363003236872.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文word下载地址:托尔斯泰的悲剧婚姻.doc
本文 PDF 下载地址:托尔斯泰的悲剧婚姻.pdf
| 留言与评论(共有 0 条评论) |